Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
POCO X3 Pro
User Guide
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour POCO X3 Pro

  • Page 1 POCO X3 Pro User Guide...
  • Page 2 Contents English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Português (Portugal) Polski Ελληνικά Magyar Česky Română Українська Srpski Adapter...
  • Page 3 Volume Buttons Power SAT. 16 AUG. Button USB Type-C Port...
  • Page 10 Boutons de volume Bouton DIM. 16 AOÛT d'alimen- tation Port USB Type-C...
  • Page 11: À Propos Du Dual Sim

    MIUI (pour POCO) POCO X3 Pro est préconfiguré avec MIUI (pour POCO), notre système d'exploitation Android personnalisé qui propose des mises à jour fréquentes et des fonctionnalités suggérées par plus de 200 millions d'utilisateurs actifs dans le monde entier. Pour plus d'informations, rendez-vous sur en.miui.com...
  • Page 12: Précautions D'usage

    DEEE Des précautions spéciales doivent être prises pour mettre ce produit au rebut en toute sécurité. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers dans l'Union européenne. Pour éviter tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé provenant d'une élimination des déchets non contrôlée, ainsi que pour soutenir une réutilisation durable des ressources matérielles, recyclez votre appareil de manière responsable.
  • Page 13: Précaution De Sécurité

    - Ne provoquez pas de court-circuit sur la batterie afin d'éviter toute surchauffe, brûlure ou autre blessure corporelle. - Ne placez pas la batterie dans des environnements où la température est élevée. - Une surchauffe peut provoquer une explosion. - Ne démontez pas la batterie, ne lui infligez pas de choc et ne l'écrasez pas afin d'éviter toute fuite, surchauffe ou explosion.
  • Page 14: Déclaration De Sécurité

    Déclaration de sécurité Veuillez mettre le système d'exploitation de votre téléphone à jour grâce à la fonction de mise à jour logicielle intégrée ou rendez-vous dans l'un des espaces de service agréés. La mise à jour du logiciel par d'autres moyens peut endommager l'appareil ou provoquer une perte de données, des problèmes de sécurité...
  • Page 15: Bandes De Fréquence Et Alimentation

    UK(NI) Restrictions dans la bande 2,4 GHz : Norvège : le présent paragraphe ne s'applique pas à la zone géographique située dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund. Récepteur catégorie 2 Veillez à ce que l'adaptateur secteur réponde aux exigences de la clause 6.4.5 de la norme IEC/EN 62368-1 et ait été...
  • Page 16: Déclaration De Conformité

    La limite DAS est définie par la FCC à 1,6 W/kg. Pour une utilisation sur le corps, cet appareil a été testé pour être conforme aux directives de la FCC relatives à l'exposition aux radiofréquences pour une utilisation avec un accessoire ne contenant pas de métal et positionnant l'appareil à...
  • Page 17 Pulsanti del volume Pulsante di SAB 16 AGO accensione Porta USB Type-C...
  • Page 24 Botones de volumen Botón de SÁB. 16 AGO encendido Puerto USB tipo C...
  • Page 38 Volume- knoppen Aan- ZA 16 AUG. uitknop USB-poort van het type C...
  • Page 52 Przyciski głośności Przycisk SOB. 16 SIE. zasilania Port USB typu C...
  • Page 73 Tlačítka hlasitosti Tlačítko SOB. 16. SRP. zapnutí/ vypnutí Port USB Type-C...
  • Page 80 Butoane de volum Buton de SÂM. 16 AUG. pornire Port USB Type-C...
  • Page 87 Кнопки гучності Кнопка СБ. 16 СЕР. живлення Порт USB типу C...
  • Page 101: Adaptateur

    Adapter Adapter Manufacturer: Xiaomi Communications Co.,Ltd. Address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’ e rqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China Model: MDY-11-EZ Input Voltage: 100-240V~ Input Frequency: 50/60Hz Output Voltage: 5.0V/9.0V/12.0V/20.0V/11.0V Output Current: 3.0A/3.0A/2.25A/1.35A/3.0A Max Output power: 15.0W/27.0W/27.0W/27.0W/33.0W Max Average active efficiency: ≥82.0% Adaptateur Fabricant : Xiaomi Communications Co., Ltd.

Table des Matières