MIUI POCO F2 Pro est préconfiguré avec MIUI, notre système d’ e xploitation Android personnalisé qui propose des mises à jour fréquentes et des fonctionnalités suggérées par plus de 200 millions d’utilisateurs actifs dans le monde entier. Pour plus d’informations, rendez-vous sur en.miui.com...
Page 12
DEEE Des précautions spéciales doivent être prises pour mettre ce produit au rebut en toute sécurité. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers dans l’Union européenne. Pour éviter tout dommage éventuel à l’ e nvironnement ou à la santé provenant d’une élimination des déchets non contrôlée, recyclez-le de manière responsable pour soutenir une réutilisation durable des ressources matérielles.
- Ne démontez pas la batterie, ne tapez pas dessus et ne l’ é crasez pas afin d’ é viter des fuites, une surchauffe ou une explosion. - Ne brûlez pas la batterie afin d’ é viter tout risque d’incendie ou d’ e xplosion. - Si la batterie est déformée ou endommagée, cessez immédiatement de l’utiliser.
Déclaration de sécurité Veuillez mettre le système d’ e xploitation de votre téléphone à jour grâce à la fonction de mise à jour logicielle intégrée ou rendez-vous dans l’un des espaces de service agréés. La mise à jour du logiciel par d’autres moyens peut endommager l’appareil ou provoquer une perte de données, des problèmes de sécurité...
Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lorsqu’il fonctionne dans la plage de fréquences comprise entre 5150 et 5350 MHz dans les pays suivants : Récepteur catégorie 2 Veillez à ce que l’adaptateur secteur réponde aux exigences de la clause 6.4.5 de la norme IEC/EN 62368-1 et ait été...
Informations sur l’exposition aux RF (DAS) Cet appareil répond aux exigences gouvernementales relatives à l’ e xposition aux ondes radio. Cet appareil est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’ é mission pour l’ e xposition aux radiofréquences (RF). La norme d’ e xposition pour les appareils sans fil emploie une unité...
Page 17
Pulsanti del volume SAB. 16 AGO Pulsante di accensione Porta USB Type-C...
Page 24
Botones de volumen SÁB. 16 AGO Botón de encendido Puerto USB tipo C...
Page 31
Lautstär- ketasten SAMSTAG 16. AUG. Ein-/Aus- Taste USB Type-C Port...
Page 38
Volume- knoppen ZA 16 AUG Aan/uit- knop USB-poort van het type C...
Page 52
Przyciski głośności SOBOTA 16 SIERPNIA Przycisk zasilania Port USB typu C...
Page 73
Tlačítka hlasitosti Tlačítko SOB. 16. SRP. zapnutí/ vypnutí Port USB Type-C...
Page 80
Butoane de volum SÂM. 16 AUG. Buton de alimentare Port USB Type-C...
Page 87
Кнопки гучності СБ. 16 СЕРП. Кнопка живлення Порт USB типу C...