Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FIRE PL AC E M A NTE L
CORNIC E DE L CA MIN E T TO
M A NTE AU DE C H E MIN É E
RE PISA DE C HIM E N E A
OBU DOWA KOMIN K A
ΠΕ ΖΟ ΎΛΙ Τ Ζ Α Κ ΙΟ Ύ
DE | EN | IT | FR | ES | PL | EL
KAMINM ANTEL
MONTAGE A NLEIT U NG
MT172F / MT173F
AS S EMBLY INS TRU CTIONS
IS TRUZIONI DI MONTAGGIO
INS TRU CTIONS DE MONTAGE
INS TRU CCIONES DE MONTA JE
INS TRU KC JA MONTA ŻU
ΟΔΗΓΊΕ Σ Σ Υ Ν Α ΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Richen MT172F

  • Page 1 KAMINM ANTEL MONTAGE A NLEIT U NG MT172F / MT173F FIRE PL AC E M A NTE L AS S EMBLY INS TRU CTIONS CORNIC E DE L CA MIN E T TO IS TRUZIONI DI MONTAGGIO M A NTE AU DE C H E MIN É E...
  • Page 2 Download aktuelle Montageanleitung Download current assembly instructions Scarica le istruzioni di montaggio attuali Télécharger les instructions de montage actuelles Descargar las instrucciones de montaje actuales Pobierz aktualną instrukcję montażu Κατεβάστε τις τρέχουσες οδηγίες συναρμολόγησης Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Page 3 SIC H E RH E ITS HINWE IS E U N D MO NTAG E A N LE ITU NG • Bitte entnehmen Sie alle Produktteile vorsichtig aus der Verpackung. Teile, die beim Auspacken beschädigt wurden, können nur gegen Berechnung nachgeschickt werden.
  • Page 4 • First assemble this MDF mantel completely before inserting the electric fire place from behind. When inserting the electric fireplace, make absolutely sure that you do not damage the front of the mantel (mantelpiece). • Only use the parts supplied to assemble the electric fireplace. •...
  • Page 5 • Per evitare di graffiare la mensola del camino inserire il caminetto elettrico solo dalla parte posteriore FR : CONSIG N ES DE S ÉC U RITÉ E T INS TRUCTIO NS DE MONTAG E • Retirer soigneusement toutes les pièces de leur emballage. Les pièces qui ont été...
  • Page 6 encontrará la lista de piezas individuales con sus cantidades. • Es más fácil realizar los distintos pasos de montaje con 2 personas. Es recomendable, por tanto, la presencia de una segunda persona. • En primer lugar, monte completamente la envoltura de MDF antes de introducir la chimenea eléctrica por la parte de atrás.
  • Page 7 • Do montażu należy używać wyłącznie wkrętaka ręcznego. • Podczas dokręcania śrub należy koniecznie stosować podkładki. • Należy używać wyłącznie dostarczonych śrub, w przeciwnym razie – w przypadku użyciu zbyt długich śrub – płyta MDF zostanie uszkodzona. • Kominek elektryczny należy wkładać wyłącznie od tyłu, aby uniknąć zaryso wania gzymsu kominkowego ΎΠΟΔΕΙΞΕΙΣ...
  • Page 8 EINHEIT / UNIT / U N I TÀ / U N I T É / U N I DA D/ J E D N O S T K A / Μ Ο Ν Α Δ Α: mm 1410 MT172F 1050...
  • Page 9 S TÜ C K LIS TE PARTS LIST / ELENCO DEI PEZZI / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE COMPONENTES / LISTA CZĘŚCI / ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Deckelpanel / Cover panel / Pannello di copertura / Panneau d’habilla- ge / Panel superior / Panel osłonowy / Πάνελ άνω π λευράς Rechtes Seitenpanel / Right side panel / Pannello laterale destro / Pan- neau latéral droit / Panel lateral derecho / Prawy panel boczny / Πάνελ...
  • Page 10 TEILE UND ZUBEHÖR PARTS AND ACCESSORIES / PARTI E ACCESSORI / PIÈCES ET ACCESSOIRES / PIEZAS Y ACCESORIOS / CZĘŚCI I AKCESORIA / ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΎΑΡ Benötigtes Werkzeug: Schraubenzieher Tools required: A screwdriver will be needed. Utensile richiesto: Cacciavite. Outil nécessaire : Un tournevis.
  • Page 11 ø 8 x 30 mm Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides /  Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Page 12 Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides /  Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Page 13 Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides /  Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Page 14 Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides /  Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Page 15 Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides /  Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Page 16 MT172F MT173F min 32 min 32 1348 1548 min 32 min 32 Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides /  Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu...
  • Page 17 20,3 Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides /  Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Page 18 Diesen Montageschritt beidseitig durchführen / Carry out this assembly step on both sides /  Eseguire questa fase di montaggio su entrambi i lati / Effectuez cette étape de montage des deux côtés / Lleve a cabo este paso de montaje en ambos lados / Wykonaj ten krok po obu stronach / Εκτελέστε...
  • Page 19 WA RTU NG R E I N I G U N G D E S K A M I N S • Der Kaminsims aus MDF wird zu Beginn etwas Geruch verursachen. Bitte lüften Sie anfangs gut durch, bis der Geruch weg ist. •...
  • Page 20 • I pannelli in MDF sono sensibili in superficie. • Come con tutti gli altri dispositivi elettrici, assicurarsi che non siano esposti troppo a lungo alla luce solare. Inoltre, è necessario evitare temperature ambiente estremamente elevate. Evitare anche ambienti con umidità elevata. FR : M AINTE N A NC E N E T TOYAG E D E L A C H E M I N É...
  • Page 21 środków czyszczących do czyszczenia gzymsu z płyty MDF. • Nie kładź na gzymsie kominka żadnych ciężkich ani ostrych przedmiotów. • Panele MDF mają delikatną powierzchnię. • Podobnie jak w przypadku wszystkich innych urządzeń elektrycznych zwróć uwagę, aby nie były narażone zbyt długo na działanie promieni słonecznych. Ponadto należy unikać...
  • Page 22 Produkt: Kaminmantel MT172F / 173F Producto: Repisa de chimenea MT172F / 173F Modellnummer: MT172F / MT173F Modelo nº: MT172F / MT173F Vertrieb durch: IN & OUT HOUSE GmbH Distribuidor: IN & OUT HOUSE GmbH Landrat-Kaptain-Str.51 Landrat-Kaptain-Str.51 52372 Kreuzau 52372 Kreuzau Deutschland Alemania Mail: info@in-out-house.de Mail: info@in-out-house.de Product: Fireplace Mantel MT172F / 173F Wyrób:...

Ce manuel est également adapté pour:

Mt173f