Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fax +32 2 359 95 50
www.KALORIK.com
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
under
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change
the page numbering. Keep the language integrity.
Toaster
Tostador
Grille-Pain
Torradeira
USK TO 14246
USK TO 33001
Front cover page (first page)
Assembly page 1/24
special
instruction
from
120V~60Hz 920W
Team

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kalorik USK TO 14246

  • Page 1 I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  Toaster Tostador Grille-Pain Torradeira USK TO 14246 USK TO 33001 120V~60Hz 920W www.KALORIK.com  Front cover page (first page) Assembly page 1/24...
  • Page 2 16. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 17. IMPORTANT: If the bread carriage handle gets blocked during use (e.g. because the bread slices are too thick) and the bread starts burning, USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 2/24...
  • Page 3 The resulting extended cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 3/24...
  • Page 4 In order to eliminate any manufacturing residues, operate the toaster a couple of times without bread with the browning control selector on a medium power level. Some smoke might escape. OPERATION USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 4/24...
  • Page 5  A cord winder consisting of 4 hooks is foreseen on the bottom of the appliance. When you store your appliance, wind the cord around the hooks. MAINTENANCE AND CLEANING USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 5/24...
  • Page 6 To clean the exterior surfaces, simply wipe over with a soft damp cloth.  THE TOASTER SHALL NEVER BE IMMERSED IN WATER.  All other maintenance and repair should be performed by a qualified technician. USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 6/24...
  • Page 7 You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted, in the U.S.A., for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
  • Page 8 Consumer Service Representatives, to the nearest authorized KALORIK Service Centre (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for the address of the nearest authorized KALORIK Service Centre).
  • Page 9 15. Puede ocurrir un incendio si el aparato está en funcionamiento y se encuentra en contacto o cubierto con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicerías, paredes, etc. USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 9/24...
  • Page 10  Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por el suelo. USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 10/24...
  • Page 11 Fax +32 2 359 95 50  PARTES 1. Palanca de sujeción 2. Botón para recalentamiento 3. Botón de descongelación 4. Regulación de la potencia 5. Botón "bagel" 6. Botón de parada USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 11/24...
  • Page 12  En la base del tostador hay 4 pestañas que sirven para recoger el cable. Cuando usted guarde su tostador enrolle el cable alrededor del aparato. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 12/24...
  • Page 13 Limpie las partes exteriores con un paño humedecido.  NO SUMERJA NUNCA EL APARATO EN EL AGUA O EN CUALQUIER OTRO LÍQUIDO  Toda otra limpieza o reparación deberá ser realizada por un servicio especializado. USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 13/24...
  • Page 14 : www.KALORIK.com A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía.
  • Page 15 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Page 16 16. N'essayez pas de décoincer ou de retirer des aliments lorsque l'appareil est en fonctionnement. USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 16/24...
  • Page 17  La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent. USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 17/24...
  • Page 18 Fax +32 2 359 95 50  DESCRIPTION 1. Manettes d'enclenchement 2. Boutons de réchauffage 3. Boutons de décongélation 4. Boutons de réglage de l'intensité 5. Boutons "bagel" Boutons d'arrêt USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 18/24...
  • Page 19 Le bouton de réchauffage vous permet soit de réchauffer du pain déjà grillé soit de remettre du pain insuffisamment grillé en chauffe pendant un court délai sans modifier le réglage d’intensité. USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 19/24...
  • Page 20 NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PRÈS DE L’EAU, NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL DANS DE L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.  Toute autre opération de maintenance doit être effectuée par un service qualifié compétent(*). USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 20/24...
  • Page 21 Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie.
  • Page 22 Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agrée le plus proche. (visitez notre site internet www.KALORIK.com appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du...
  • Page 23 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  USK TO 14246 TO 33001 - 100414 Assembly page 23/24...
  • Page 24 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  I/B Version www.KALORIK.com 100414  Back cover page (last page) Assembly page 24/24...

Ce manuel est également adapté pour:

Usk to 33001