Télécharger Imprimer la page
SOLIS PERFECT BLENDER 8328 Mode D'emploi
SOLIS PERFECT BLENDER 8328 Mode D'emploi

SOLIS PERFECT BLENDER 8328 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PERFECT BLENDER 8328:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

S I N C E
1 9 0 8
PERFECT BLENDER
Typ / Type/Tipo 8328
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
User Manual
Gebruiksaanwijzing

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOLIS PERFECT BLENDER 8328

  • Page 3 ▲ ▲ DEU TS C H ▲ ▲ FR A N ÇA I S ▲ ▲ ITA LI A N O ▲ ▲ ENG L IS H ▲ ▲ NED E RL A N D S...
  • Page 26 Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier son bon fonctionnement et sa sécurité par Solis ou par un service agréé par Solis. 2. Ne manipulez jamais et ne branchez ou débranchez jamais l’appareil avec des mains mouillées ou humides.
  • Page 27 6. Ne laissez pas pendre le cordon sur le rebord d’une table afin que l’appareil ne risque pas de tomber. Prenez soin que ni l’appareil, ni le cordon ou la prise n’entrent en contact avec des surfaces chaudes comme p.ex. une plaque de cuisson ou un radiateur.
  • Page 28 Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier son bon fonctionnement et sa sécurité par Solis ou par un service agréé par Solis. 22. N’exposez pas l’appareil directement au soleil.
  • Page 29 Utilisez exclusivement les accessoires four- nis ou recommandés par Solis, un accessoire inapproprié ou une mauvaise utilisation peut entraîner un endommagement de l’appareil, un incendie, un court-circuit ou des dommages corporels.
  • Page 30 éléments se sont détachés. Afin d’éviter tout risque, n’effectuez jamais les réparations vous-même, mais rapportez l’appareil chez Solis ou un service après-vente autorisé par Solis qui le vérifiera, le réparera ou effectuera un entretien méca- nique et électrique.
  • Page 31 (si un programme devait être en marche) et débran- chez-le. Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier sa fonctionnalité et sa sécurité par Solis ou un service après- vente agréé par Solis. 45. Ne touchez jamais les lames dans l’ensemble porte-lames, elles sont très tranchantes et pourraient vous blesser !
  • Page 32 remettre l’appareil en marche. D’une manière générale, n’uti- lisez jamais l’appareil pendant plus de 3 minutes en tout. Les aliments fermes tels que les grains de café, les amandes ou similaire ne doivent pas être mixés plus d’1 minute. 48. Si des aliments se sont coincés entre les lames, éteignez le mixeur avec la touche Power.
  • Page 33 54. Ne mettez jamais l’appareil en marche à vide, c'est-à-dire sans aliments ou liquides dans le bol / le récipient. 55. Ne versez jamais de liquides gazeux dans le bol / le récipient, cela risque d’entraîner des blessures. 56. Ne mettez pas de liquides trop chauds ou brûlants dans l’ap- pareil.
  • Page 34 62. Attention : L’appareil doit toujours être à l’arrêt complet et débranché avant de le nettoyer ou de monter / démonter des éléments. Risque de blessures en cas de non-respect de cette consigne.
  • Page 35 ▲ ▲ D E S CR I P TI O N D E L’ AP P ARE IL 1 Bouchon doseur dans le couvercle 2 Couvercle du bol en plastique 3 Bol mixeur en plastique exempt de BPA d’un volume de 1,5 litre ; avec échelle et marquage Max 4 Ensemble porte-lames, dévissable 5 Bloc moteur avec moteur puissant et tableau de commande avec écran...
  • Page 36 Dans ce cas, débranchez l’appareil et laissez le moteur refroi- dir pendant env. 15 minutes. Rebranchez ensuite l’appareil puis remettez-le en marche. Si l’appareil ne peut pas être remis en marche, contactez Solis ou un service après-vente agréé par Solis.
  • Page 37 ▲ ▲ P RO G R A MM ES Votre appareil dispose des programmes suivants préprogrammés qui peuvent ● ▲ également être modifiés manuellement : programme utilisation durée programmée avec le bol mixeur avec un récipient mixeur (400 ml / 600 ml) vegetable Mixer des légumes env.120 sec.
  • Page 38 ▲ ▲ M IS E EN SE R VI C E Placez le bloc moteur sur un plan de travail fixe, plat, sec, stable et résistant à ● ▲ l’humidité. Choisissez le bol ou récipient qui vous convient. ● ▲ Si vous choisissez le bol mixeur, vissez l’ensemble porte-lames dans la partie ●...
  • Page 39 ▲ ■ S E L E C TI O N N E R U N PRO G RA MME Vous pouvez alors sélectionner un des programmes suivants : ● ▲ Lorsque le bol mixeur est placé sur le bloc moteur : vegetable (légumes), smoothies, masher (purée), sauce, clean (nettoyage) Lorsqu’un des récipients mixeur est placé...
  • Page 40 Pour modifier la durée, appuyez alors sur la touche + ou −, vous pouvez ● ▲ sélectionner une durée entre 5 et 180 secondes pour le bol mixeur ou entre 5 et 60 secondes pour les récipients mixeur. A chaque fois que vous appuyez sur la touche + ou −...
  • Page 41 Dès que le programme est achevé, un symbole est coché sur l’écran et un signal ● ▲ sonore retentit. Réglage manuel : Pour chaque programme avec le bol mixeur vous pouvez régler une durée de 5 à 180 secondes et une vitesse de 1 à 9. Pour chaque programme avec un des récipients mixeur vous pouvez régler une durée de 5 à...
  • Page 42 En cas d’utilisation d’un des récipients : Retournez le récipient et dévissez l’en- semble porte-lames ; Vissez le couvercle plat ou le couvercle avec ouverture pour boire sur le récipient. Prenez soin de bien refermer l’ouverture pour boire avec le couvercle correspondant avant de transporter le récipient.
  • Page 43 Respectez toujours le marquage Max situé dans le bol ou le récipient lorsque ● ▲ vous y mettez des liquides ou des ingrédients et ne le dépassez pas. Avant de réduire en morceaux des glaçons, des herbes fraîches, de l’ail ou des ●...
  • Page 44 En cas d’utilisation du bol : Ouvrez le couvercle, retirez le bouchon doseur du ● ▲ couvercle. Videz l’eau. Dévissez l’ensemble porte-lames. En cas d’utilisation d’un des récipients : Dévissez l’ensemble porte-lames du ● ▲ récipient. Videz l’eau. Lavez tous les éléments, qui sont entrés en contact avec des aliments, à la main ●...
  • Page 45 ▲ ▲ CAR AC TE RI S TI Q U ES TE C HNI QUES No. de modèle BL3355, Type 8328 Description du produit Mixeur Tension / fréquence 220 –240 V~ / 50 / 60 Hz Puissance 1500 watt Dimensions (avec bol mixeur) env. 15 @43 @17 cm (L@H@P) Poids (avec bol mixeur) env.
  • Page 46 à ordures barré. Solis of Switzerland SA se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifica- tions techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à...
  • Page 113 – siehe: Adresse différente pour les 085 – 4010 722 retours de produit – voir: Solis Helpline – Service info.nl@solis.com Indirizzo differente per resi d’assistance www.solisonline.nl di merce - vedi: Pour tout retour de marchan- www.solis.com...