Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Code
Ø D
*
27027
250
26529
300
26530
400
*
29392X
250
29393X
300
23934X
400
*
S A V E
WATER
Code
Q
*
22391
250
26531
300
26532
400
*
S A V E
WATER
Si certifica che tutte le parti e i componenti d'origine nazionale, CEE e d'importazione contenuti in questo prodotto
(L.166/2009) sono stati accuratamente controllati, assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti.
Standard
USA
Version
Version
9 l/min
---
12 l/min
2.5 GPM
20 l/min
2.5 GPM
9 l/min
---
12 l/min
2.5 GPM
20 l/min
2.5 GPM
(2.5 GPM = 9.46 l/min)
Standard
USA
Version
Version
9 l/min
---
12 l/min
2.5 GPM
20 l/min
2.5 GPM
(2.5 GPM = 9.46 l/min)
istruzioni
instructions
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
инструкции
instruktioner
使用说明
‫تعليامت‬
G1/2"
Flow Regulator
G1/2"
Flow Regulator

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour newform 27027

  • Page 1 Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 ‫تعليامت‬ Standard Code Ø D Version Version 27027 9 l/min 26529 12 l/min 2.5 GPM 26530 20 l/min 2.5 GPM G1/2" 29392X 9 l/min Flow Regulator 29393X 12 l/min 2.5 GPM...
  • Page 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Page 3 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ • Данное руководство является неотъемлемой частью изделия. • Необходимо хранить его в хорошем состоянии на протяжении всего срока службы изделия. Мы рекомендуем внимательно прочитать это руководство и все содержащиеся в нем инструкции перед использованием и •...
  • Page 4 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL- УСТАНОВКА LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ ‫إج ر اءات الرتكيب‬ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ ATTENZIONE: Controllare che il riduttore di portata (A) sia posizionato correttamente prima di procedere con l’installazione. • Collegare il soffione (1) al braccio (2), interponendo la guarnizione filtro (3). ATTENTION: Check that the flow regulator (A) is correctly positioned before proceeding with the installation.
  • Page 5 INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN_ INSTANDHAL- ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ TUNG_MANTENIMIENTO_ _UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE ‫الفواصل الزمنية للصيانة‬ _维护 _ ATTENZIONE: si consiglia di pulire periodicamente gli ugelli anticalcare con acqua tiepida, strofinandoli delicata- mente con una mano o passando una spatola lavavetri da doccia. Gli ugelli otturati dalla presenza di calcare o impurità, potrebbero generare l’aumento della pressione interna al soffione, causando danni irreparabili al prodotto.
  • Page 6 Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti esclusivamente con acqua e sapone, evitando l’impiego di detersivi abrasivi (in polvere o liquidi), spugne abrasive o altri prodotti contenenti alcool, acidi od altre sostanze aggressive. La Newform s.p.a. non risponderà dei danni causati dall’inosservanza di tali regole.
  • Page 7 NOTE...
  • Page 8 ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处件元的后束结命寿用使 ‫التخلص من املكونات يف نهاية العمر التشغييل‬ NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) www.newform.it newform@newform.it...

Ce manuel est également adapté pour:

265292653029392x29393x23934x22391 ... Afficher tout