Télécharger Imprimer la page

in2aqua Mira 1152 Instructions De Montage Et D'utilisation

Publicité

Liens rapides

in2aqua Mira; in2aqua Saris; in2aqua Eva
Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions
instructions de montage et d'utilisation • Instructiones de montaje y de uso
1152
1155
1158
in2aqua Mira
in2aqua Eva
Königstrasse 26 • 70173 Stuttgart, Germany
Phone: +49 (0)7127 9296 141 • 1 800 257 6051
www.in2aqua.de • www.in2aqua.com • info@in2aqua.com
1154
1157
1160
in2aqua_EU_BASICS_single-lever_instructions_9099-1004
in2aqua GmbH
1153
1156
1159
in2aqua Saris

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour in2aqua Mira 1152

  • Page 1 Mira; in2aqua Saris; in2aqua Eva Montage- und Bedienungsanleitung • Mounting- and operating instructions instructions de montage et d‘utilisation • Instructiones de montaje y de uso 1153 1156 1159 1152 in2aqua Saris 1155 1158 in2aqua Mira 1154 1157 1160 in2aqua Eva...
  • Page 2 Installation. in2aqua recommends professional installation. in2aqua recommande que l‘installation soit effectuée par un professionnel. in2aqua recomienda una instalación profesional. Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 sind bei höheren Drücken als 6 bar Druckminderer in die Hauptleitung einzubauen.
  • Page 3 Montage Mounting Instructions Instrucciones max. 40 mm Ablaufgarnitur in Nordamerika (max. 1 ″) 9/16 Pop-up waste in North America 13mm (17/32″) dauerelastischer Kitt permanently elastic putty joint silicone mástic plástico Technische Daten • Technical details • Dates techniques • Datos técnicos °C / °F 3 bar 10 bar...
  • Page 4 Montage Mounting Instructions Instrucciones 19 mm (3/4″) 19 mm (3/4″) opt.: 0 ,1 MPa-0,5 MPa (1-5 bar / 14,5-72,5 psi) min.: 0,1 MPa (1 bar / 14,5 psi) max.: 1 MPa (10 bar / 145 psi) ,5 MPa (5 bar / 72,5 psi)
  • Page 5 Montage Mounting Instructions Instrucciones Auswechseln der Patrone Zulaufleitungen absperren Exchanging the control cartridge Shut off supply pipes Remplacement de la cartouche Fermer les conduites d’arrivée Cambio del cartucho Cerrar los conductos de llegada (3/32″) 2,5 mm 30 mm 30 mm ″) 3/16 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 6 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario Reinigung in regelmäßigen Abständen vornehmen. Clean in regular intervals. Entretien régulier préconisé. Aconsejable limpiar regularmente. Bei nachlassender Wassermenge Luftsprudler bzw. Brausen entkalken. Bei anderen Störungen Ihren Installateur anfordern.
  • Page 7 Produkte für Durchlauferhitzer Products for instantaneous water heaters Produits pour chauffe-eau instantané Productos para Calentadores de agua Bestimmungsgemäße Verwendung: 1158 1 XX X 1159 1 XX X Das Produkt ist zum Betrieb für offene (drucklose) Mini-Durchlauferhitzer bestimmt. 1160 1 XX X Das Produkt ist für den Einsatz im häuslichen Unifeld vorgesehen.
  • Page 8 Consejos para el mantenimiento de nuestra griferia Sehr geehrter Kunde, mit dieser in2aqua-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um die Schönheit der hochwertigen Oberfläche zu erhalten, sind folgende Hinweise zu beachten: Chrom, chrom-edelmatt und farbbeschichtete Oberflächen sind empfindlich gegen säure- und sandhaltige Reinigungsmittel sowie kratzende Schwämme.

Ce manuel est également adapté pour:

Mira 1155Mira 1158Saris 1153Saris 1156Saris 1159Eva 1154 ... Afficher tout