Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION ET
D'UTILISATION
Aquantia Bibloc
Unité Interiéure
KIT KHP BI 8 VN
KIT KHP BI 16 VN
KIT KHP BI 16 TN
Merci beaucoup pour l'achat de notre produit.
Avant d'utiliser l'unité, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver afin de vous y
reporter à l'avenir.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigicoll Kaysun Aquantia KIT KHP BI 8 VN

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Aquantia Bibloc Unité Interiéure KIT KHP BI 8 VN KIT KHP BI 16 VN KIT KHP BI 16 TN Merci beaucoup pour l’achat de notre produit. Avant d'utiliser l'unité, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver afin de vous y reporter à...
  • Page 2 Intérieur Extérieur 2.10 15.3 15.1 Modbus 15.2 Unité extérieure P_d : Pompe tuyauterie DHW (installée sur place) Unité intérieure T5 : Capteur de température du ballon d’eau sanitaire 2.1 PUMP_I (pompe de circulation intégrée) (accessoire) 2.2 Échangeur de chaleur à plaques (échangeur de T1B : Capteur de température de l'eau de sortie finale (en chaleur air-eau) option)
  • Page 3: Table Des Matières

    1 INTRODUCTION PAGE SOMMAIRE 1.1 Informations générales 1 INTRODUCTION ..............1 Ces unités sont utilisées à la fois pour le chauffage et le refroidissement. Les unités peuvent être combinées avec les 2 ACCESSOIRES ..............2 ventilo-convecteurs, les radiateurs haute efficacité à basse température, le ballon d'eau chaude sanitaire (en option) et le 3 CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Portée De Ce Manuel

    3 CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ Pas de fonctionnement de la pompe à chaleur, chauffage de secours ou chaudière uniquement. Les précautions indiquées ici peuvent être divisées selon les deux types suivants. Elles couvrent des sujets très importants, veuillez donc (*) Les modèles ont une fonction de prévention du gel qui utilise les suivre attentivement.
  • Page 5 S'assurer que tous les travaux d'électricité sont effectués par un technicien qualifié, conformément aux lois et régulations Tuyau de gaz. locales et à ce Manuel d’installation et du propriétaire, à Un incendie ou une explosion pourrait se produire en cas de l'aide d'un circuit séparé.
  • Page 6: Exemples D'applications Types

    4 EXEMPLES D'APPLICATIONS TYPES Les exemples d’application fournis ci-après sont à titre d'illustration uniquement. 4.1 Application 1 Application en chauffage des locaux uniquement avec un thermostat d’ambiance relié à l'unité. Intérieur Extérieur 2.10 FHL1 FHL2 FHLn Modbus 2.9 Sortie d'eau Vase d'expansion (installé...
  • Page 7 4.2 Application 2 Application en chauffage des locaux uniquement sans thermostat d'ambiance connecté à l'unité. La température dans chaque local est commandée par un robinet sur chaque circuit d'eau. L'eau chaude sanitaire est fournie via le ballon d'eau chaude sanitaire qui est raccordé à l'unité.
  • Page 8 ATTENTION S'assurer d’installer correctement la vanne à trois voies. Pour plus de détails, voir « Connexion pour d'autres composants/Pour la vanne à 3 voies SV1 ». REMARQUE L'unité peut être configurée de sorte qu'à basse température extérieure, l'eau sanitaire ne soit exclusivement chauffée par le chauffage auxiliaire.
  • Page 9 Opération de la pompe et chauffage/refroidissement des locaux En fonction de la saison, l’unité passe en mode de chauffage ou de refroidissement en fonction de la température détectée par le thermostat d'ambiance. Le câblage du thermostat d'ambiance devrait suivre la méthode A, telle que décrite dans « Connexion pour d'autres composants/Pour thermostat d'ambiance ».
  • Page 10 REMARQUE Le volume du réservoir tampon (5) doit être supérieur à 30 L. Le robinet de vidange (21) doit être installé à l'endroit le plus bas du système de circulation d'eau. Opération de la pompe Sans thermostat d'ambiance connecté à l'unité intérieure (2), la pompe de circulation (2.1) et (7) fonctionnera tant que l’unité est en marche pour le chauffage/refroidissement des locaux.
  • Page 11 Intérieur Extérieur 2.10 FHL1 FHL2 FHLn Chaudière AHS (installée sur place) ATTENTION S'assurer que la chaudière et que l'intégration de la chaudière dans le système sont en conformité avec les lois et règlements locaux. Application A Intérieur Extérieur FHL1 FHL2 FHLn 2.10 15.3...
  • Page 12 Application B Intérieur Extérieur FHL1 FHL2 FHLn 2.10 15.3 15.1 Modbus 15.2 Application C Si l'application C est sélectionnée, le câble de commande connecté à la chaudière doit également se connecter à la vanne à trois voies (28) Intérieur Extérieur FHL1 FHL2 FHLn...
  • Page 13: Fonctionnement

    Unité extérieure P_o : Pompe de circulation à l’extérieur (instal- Filtre (accessoire) Unité intérieure lée sur place) Clapet de non-retour (installé sur place) 2.1 PUMP_I (pompe de circulation intégrée) Station de mélange (installée sur place) Vanne Aquastat (installée sur place) 2.2 Échangeur de chaleur à...
  • Page 14 Intérieur Extérieur 2.10 FCU1 FCU2 FCUn FHL1 FHL2 FHLn Modbus Robinet de vidange (installé sur place) Unité extérieure Réservoir tampon (installé sur place) 24A Thermostat d’ambiance pour la zone A Unité intérieure Réservoir d’équilibre (installé sur place) (installé sur place) 2.1 PUMP_I (pompe de circulation intégrée) 6.1 Vanne d’aération 24B Thermostat d’ambiance pour la zone B...
  • Page 15 REMARQUE Il est de la responsabilité des installateurs de s'assurer qu'aucune des situations indésirables ne puissent survenir (p. ex. une eau à température extrêmement élevée en direction des boucles de chauffage au sol, etc.) Le fournisseur ne propose aucun type de station de mélange. La commande de point de consigne double ne permet d'utiliser que deux points de consigne.
  • Page 16: Installation De L'unité Intérieure

    L'équipement n'est pas prévu pour une utilisation dans une REMARQUE atmosphère explosive. Dans un état normal, le port A doit être ouvert, pendant que le si- REMARQUE gnal est envoyé à la vanne à trois voies (29), le port A sera fermé et le port B sera ouvert.
  • Page 17: Inspection, Manipulation Et Déballage De L'unité

    5.3 Inspection, manipulation et déballage de l'unité L'unité intérieure est emballée dans une boîte. À la livraison, l'unité doit être vérifiée et tout dommage doit être signalé immédiatement à l'agent des réclamations de l'opérateur. Vérifier si tous les accessoires de l’unité intérieure sont inclus.
  • Page 18 Avant de poursuivre l'installation de l'unité, vérifiez les points suivants : 5.6 Tuyauterie d'eau La pression d'eau maximale = 3 bar (g). La température maximale de l'eau est 70 °C selon le réglage du Toutes les longueurs et distances de tuyauterie ont été prises en dispositif de sécurité.
  • Page 19 Exemple 1 2. En utilisant le tableau ci-dessous, déterminer si la pression L'unité est installée 5 m sous le point le plus haut du circuit d'eau. d'alimentation du vase d'expansion nécessite un réglage. Le volume total d'eau dans le circuit d'eau est de 100 l. 3.
  • Page 20 ■ Comme le cuivre jaune est un matériau souple, utilisez des outils appropriés pour raccorder le circuit d'eau. Des outils inappropriés endommageront les tuyaux. REMARQUE L'unité doit uniquement être utilisée dans un réseau de distribution d'eau fermé. L’application dans un circuit d'eau libre peut entraîner une corrosion excessive de la tuyauterie d'eau : ■...
  • Page 21: Isolation De Tuyauteries

    5.9 Câblage de terrain REMARQUE AVERTISSEMENT ■ S’informer de la propriété hygroscopique du glycol : il absorbe l'humidité de son environnement. ■ U n c o m m u t a t e u r p r i n c i p a l o u d ' a u t r e s m o y e n s d e déconnexion, ayant une séparation de contact dans tous les pôles, doit être intégré...
  • Page 22: Ouverture De L'unité Intérieure

    5.9.2.1 Ouverture de l’unité intérieure 5.9.2.2 Composants de l’unité intérieure Le rabat avant sur le cache de l'unité intérieure donne accès au manomètre et à l'interface utilisateur. Le cache de l'unité intérieure peut être retiré en retirant les 6 vis latérales et en retirant le couvercle. 12.1 13.1 Vanne d’aération...
  • Page 23: Principaux Composants Du Boîtier De Connexions

    Schéma fonctionnel des composants de l’unité intérieure Vanne d’aération Vase du chauffage de secours avec chauffage de secours TW_out Vase d'expansion Connexion du liquide réfrigérant Connexion du gaz réfrigérant Manomètre Interrupteur commandé par débit Pompe de circulation Échangeur de chaleur Connexion de décharge Connexion d’orifice de remplissage TW_in...
  • Page 24 1 IBH contacteur KM1 2 IBH contacteur KM2 3 IBH contacteur KM3 4 TBH contacteur KM4 5 IBH disjoncteur CB1 6 TBH disjoncteur CB2 Terre 1 Alimentation électrique L 2 Alimentation électrique N 3 Port d'alimentation pour commande principale L 4 Port d'alimentation pour commande principale N 5 Mise à...
  • Page 25 A Unité extérieure G P_c : Pompe de mélange (instal- L Ballon d’eau chaude sanitaire lée sur place) B Kit d'énergie solaire (installé sur M Chauffage auxiliaire place) H P_o : Pompe de circulation à N Contacteur l’extérieur (installée sur place) C Interface utilisateur O Alimentation électrique I P_d : Pompe DHW (installée sur...
  • Page 26 Nombre requis de Courant de fonctionnement Article Description AC/DC conducteurs maximal Câble de signal de kit 200 mA d'énergie solaire Câble de l'interface 200 mA utilisateur Câble de thermostat 2 ou 3 200 mA(a) d'ambiance Câble de contrôle de 200 mA chaudière Câble thermistance 200 mA...
  • Page 27 5.9.3 Spécifications des composants de câblage Lignes directrices du câblage terrain standards Câblage de l'alimentation principale de l'équipement ■ La plupart des câbles de terrain de l'unité doivent être réalisés sur le bloc terminal à l'intérieur de la boîte de commutation. Pour accéder au bloc terminal, retirez le panneau de service de la boîte de commutation.
  • Page 28: Connexion Pour D'autres Composants

    Ce circuit d'alimentation doit être protégé par des dispositifs de sécurité conformément aux lois et réglementations locales. SL1 SL2 Sélectionner le câble d'alimentation dans le respect des lois et 220 V CA- règlements locaux. Pour le courant de fonctionnement maximum du Tension 240 V CA chauffage de secours, se reporter au tableau ci-dessous.
  • Page 29 REMARQUE : Le câblage de la vanne à 3 voies est différent pour une Tension 220 V CA-240 V CA vanne NF (normalement fermée) et pour une vanne NO (normalement Courant de fonction- ouverte). Avant de procéder au câblage, lire soigneusement le Manuel 0,2A d’installation et du propriétaire pour la vanne à...
  • Page 30: Démarrage Et Configuration

    Comme décrit ci-dessus, au cours du câblage, le port A dans la Câblage externe de l’opération / Panne borne de l’unité XT6 correspond au port A de l'interface utilisateur. Le ● La borne sera effectuée lorsque l'unité est en marche, et sera port B correspond au port B.
  • Page 31 La sélection de la courbe de température élevée/faible peut être effectuée dans l'interface utilisateur. En mode refroidissement, se reporter à 10.7 Réglages sur site/Contrôle COOL/Comment configurer le mode COOL. En mode chaleur, se reporter à 10.7 Réglages sur site/ Contrôle HEAT/Comment configurer le mode HEAT. Courbes de températures pour le mode chauffage Températures extérieures T4 Application...
  • Page 32: Généralités Sur Les Réglages Du Commutateur Dip

    Courbes de basse température pour le mode chauffage Courbes de basse température pour le mode refroidissement T1s(℃) T1s(℃) Basse 1 Basse 1 Basse 2 Basse 2 Basse 3 Basse 3 Basse 4 Basse 4 Basse 5 Basse 5 Basse 6 Basse 6 Basse 7 Basse 7...
  • Page 33: Démarrage Initial À Basse Température Ambiante Extérieure

    6.3 Démarrage initial à basse température ambiante 6.5 Mise sous tension de l'unité extérieure Pendant le démarrage initial et lorsque la température de l'eau est Lorsque l'alimentation de l'unité est sous tension, « 1 %~99 % » faible, il est important que l'eau soit chauffée progressivement. Cette est affiché...
  • Page 34: Réglages Sur Site

    Diagnostics et solutions de la LED de la pompe Codes Fonction MENU • Se rendre sans la structure du menu (sur la page La pompe dispose d'un affichage de statut de fonctionnement à LED (MENU) d'accueil) qui rend plus facile pour le technicien de recherche l'origine d'une défaillance dans le système de chauffage.
  • Page 35 2 Si le chauffage de ballon (chauffage auxiliaire) est disponible, se rendre sur FOR SERVICEMAN > DHW MODE SETTING > 1.2 TANK HEATER et sélectionner « YES » (OUI), en appuyant sur 1 DHW MODE SETTING « OK », la page suivante apparaît : 1.1.
  • Page 36 5 Si la pompe DHW (P_d) est disponible, aller dans FOR T5S_DI est la température de l'eau cible dans le ballon d'eau chaude SERVICEMAN > DHW MODE SETTING > 1.5DHW PUMP et sanitaire dans la fonction DESINFECT. sélectionner « YES », en appuyant sur « OK », la page suivante t_DI_HIGHTEMP est le temps d’eau chaude qu’il reste.
  • Page 37: Heat Mode Setting (Réglage Du Mode Chauffage)

    T4HMAX est la température ambiante de fonctionnement maximale pour le mode de chauffage. L'unité ne pourra pas fonctionner si la FROID température ambiante est plus élevée. T4CMIN T4CMAX T4HMIN est la température ambiante de fonctionnement minimale pour le mode de chauffage. L'unité s'éteindra si la température dT1SC est la différence de température entre T1 (température de ambiante est plus faible.
  • Page 38: Room Thermostatà Propos De Room Thermostat

    21: 55 08 - 08 - 2015 SAT. 21: 55 08 - 08 - 2015 SAT. Utiliser ◄ ► et ▼ ▲ pour faire défiler et régler le paramètre. 21: 55 08 - 08 - 2015 SAT. ROOM T4AUTOCMIN est la température ambiante de fonctionnement ROOM ROOM minimum pour le refroidissement en mode automatique.
  • Page 39 Comment configurer OTHER HEATING SOURCE T1s-T1 T4<T4_IBH_ON Pour régler OTHER HEATING SOURCE, aller sur MENU > FOR dT1_IBH_ON+2 SERVICEMAN > OTHER HEATING SOURCE, appuyer sur OK. La dT1_IBH_ON page suivante s’affichera : dT1_IBH_ON-2 7 OTHER HEATING SOURCE IBH 2 7 OTHER HEATING SOURCE 7.1.BACKUP HEATER 7 OTHER HEATING SOURCE 7.1.BACKUP HEATER...
  • Page 40: Holiday Away Setting (Réglage Absence Prolongée)

    6.17 SERVICE CALL (APPEL SERVICE) 6.15 HOLIDAY AWAY SETTING (RÉGLAGE ABSENCE PROLONGÉE) ■ À propos de SERVICE CALL À propos de HOLIDAY AWAY SETTING Les installateurs peuvent définir le numéro de téléphone du Le paramètre HOLIDAY AWAY SETTING est utilisé pour définir la revendeur local dans SERVICE CALL.
  • Page 41 L o r s q u e C I R C U L AT E D P U M P R U N N I N G ( P O M P E D E 6.19 TEST RUN (ESSAI) CIRCULATION EN FONCTIONNEMENT/EN MARCHE) est sélectionné, la page s'affiche comme suit : ■...
  • Page 42 Au cours de l’essai, tous les boutons à l’exception de OK sont Le nombre affiché sur la page est le temps de purge de l’air invalides. Si vous souhaitez désactiver l'exécution de l'essai, écoulé. Au cours de la purge d’air, tous les boutons à l’exception veuillez appuyer sur OK, par exemple, lorsque l'unité...
  • Page 43 Au cours du séchage du sol, tous les boutons à l’exception de Au cours du préchauffage pour sol, tous les boutons à l’exception de OK sont invalides. Lorsque la pompe à chaleur ne fonctionne OK sont invalides. Si vous souhaitez désactiver le préchauffage pour pas correctement, le mode de séchage du sol s'éteint quand le sol, appuyer sur OK, puis la page suivante s'affichera : chauffage de secours et la source de chauffage supplémentaire...
  • Page 44: Essai Et Contrôle Final

    7 ESSAI ET CONTRÔLE FINAL Les contrôles décrits doivent être exécutés au moins une fois par an par un personnel qualifié. 1. Pression d'eau Vérifier si la pression d'eau est supérieure à 1 bar. Si nécessaire, L'installateur est tenu de vérifier le bon fonctionnement de l'unité ajouter de l'eau.
  • Page 45: Symptômes Généraux

    CAUSES POSSIBLES ACTION CORRECTIVE ATTENTION Présence d’air dans le Purger l'air. système. Lors des inspections sur le boîtier de commande de l'unité, toujours s’assurer que l'interrupteur principal de l'unité est La pression de l'eau à • Vérifier sur le manomètre qu'il y a l'entrée de la pompe est suffisamment de pression d'eau.
  • Page 46: Contrôle Des Paramètres Dans L'unité

    10 CONTRÔLE DES PARAMÈTRES DANS L'UNITÉ 10.1. Codes d'erreur Pour vérifier les paramètres de la boîte hydraulique, ouvrir le couvercle Lorsqu'un dispositif de sécurité est activé, un code d'erreur pour voir la carte mère comme suit, l'affichage numérique indiquera s'affiche sur l'interface utilisateur. la température de sortie d'eau en condition normale («...
  • Page 47 Codes Codes Cause défaillance Action corrective Cause défaillance Action corrective d'erreur d’erreur Panne du capteur de Panne du chauffage de température d'aspiration Contactez votre revendeur local l’unité intérieure (boîtier du compresseur (Th) Contactez votre revendeur local hydronique) sans courant Panne du capteur de température Contactez votre revendeur local de décharge du...
  • Page 48: Spécifications Techniques

    11 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle KIT KHP BI 8 VN KIT KHP BI 16 VN KIT KHP BI 16 TN Alimentation électrique 220-240 V~ 50 Hz 380-415V3N~50 Hz Puissance nominale d’entrée 3,1 kW 3,1 kW 4,6 kW Courant nominal 13,5 A 13,5 A 6,7 A Capacité...
  • Page 49 NOIR NOIR ROUGE ROUGE ROUGE...
  • Page 50 NOIR NOIR ROUGE ROUGE ROUGE...
  • Page 51 MD16IU-008BW(DZ) 16110600A00268...

Ce manuel est également adapté pour:

Kaysun aquantia kit khp bi 16 vnKaysun aquantia kit khp bi 16 tnKaysun kit khp bi 8 vnKaysun kit khp bi 16 vnKaysun kit khp bi 16 tn

Table des Matières