Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction
manual
Model
BSV550-W
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2006 Porter-Cable
All manuals and user guides at all-guides.com
Generator
Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the frame.
Record these numbers in the spaces below and retain for
future reference.
®
Model No.
Type
Serial No.
FRANÇAIS: PAGE 23
ESPAÑOL: PÁGINA 47
IMPORTANT
Part No. A16596 03-22-06 Rev.0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable BSV550-W

  • Page 23: Français

    Manuel ENGLISH: PAGE 1 d'instructions ESPAÑOL: PÁGINA 47 Génératrices Modèle BSV550-W IMPORTANT Veuillez vous assurer que la personne qui utilise Pour de plus amples renseignements cet outil lit attentivement et comprend ces concernant Porter-Cable, consultez instructions avant de commencer à utiliser l'outil.
  • Page 24: Renseignements Sur La Sécurité Du Consommateur

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR ....24 MESURES DE SÉCURITÉ-DÉFINITIONS ........24 MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 25: Mesures De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Une utilisation ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures graves et des dommages à la propriété. Lisez attentivement tous les avertissements et les directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE DANGER...
  • Page 26: Risques D'incendie

    All manuals and user guides at all-guides.com RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE (suite) DANGER RISQUE PRÉVENTION Placer la génératrice sur Des fuites accidentelles de courant Placer la génératrice sur une sur face ou contre une sur face électrique peuvent charger les à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Aération inappropriée Des matériaux placés contre ou Utiliser la génératrice dans un pour la génératrice. à proximité de la génératrice ou endroit propre, sec et bien aéré, l’utilisation de la génératrice dans et s’assurer qu’elle se trouve à des zones où...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com RISQUES AUX VOIES RESPIRATOIRES ET RISQUES D’INHALATION DANGER RISQUE PRÉVENTION Les moteurs à essence L’inhalation de gaz d’échappement Utiliser la génératrice dans un produisent des émanations peut entraîner des blessures graves endroit propre, sec et bien aéré. de monoxyde de carbone ou la mort.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Suspension ou La génératrice peut tomber, Toujours suivre la procédure de soulèvement entraînant des blessures graves ou connexion appropriée indiquée non approprié de la mort de l’opérateur ou d’autres dans ce guide en attachant les génératrices équipées personnes.
  • Page 30: Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS MODÈLE BSV550-W PUISSANCE EN CHEVAUX 9 CV PUISSANCE EN WATTSNOMINALE/ SURTENSION 5 500/8 850 TENSION 120/240 V INTENSITÉ 45,8/22,9 A PHASE MONOPHASÉ HERTZ 60 Hz VITESSE DU MOTEUR 3 600 TR/MIN TEMPÉRATURE AMBIANTE MAX.
  • Page 31: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE Lire le Guide de l’utilisateur. Ne pas faire fonctionner l’appareil avant d’avoir lu les parties traitant de la sécurité, du fonctionnement et de l’entretien du Guide de l’utilisateur. REMARQUE : La mention «gauche» ou «droite» signifie l'emplacement d'une pièce lorsque l'utilisateur est situé...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Avec l'aide d'une autre personne, inclinez la génératrice et reposez-le sur le cadre tel qu'illustré. NE retirez PAS le bloc d'expédition avant d'avoir assemblé la trousse de transport. La génératrice est trop lourde pour être soulevée par une seule personne.
  • Page 33: Autres Pièces Détachées

    All manuals and user guides at all-guides.com Sur l'autre poignée, enfoncez le bouton-poussoir (9), glissez-le dans le support de poignée et relâchez-le dans la première fente du support de poignée, tel qu'illustré. Fixez la poignée au support de poignée avec la vis (7) et le l'écrou à bride (8).
  • Page 34: Comment Obtenir De L'électricité De La Génératrice

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT OBTENIR DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA GÉNÉRATRICE Il y a deux façons d’obtenir de l’électricité de la génératrice: Utiliser des rallonges branchées directement de la génératrice aux appareils, lampes, outils etc. Utiliser un inverseur bidirectionnel installé directement à la source de distribution électrique principale à...
  • Page 35: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE Lire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votre génératrice. Consulter le guide des pièces fourni pour une illustration de votre génératrice et pour vous familiariser avec l’emplacement des commandes. Con serv er ce guide à...
  • Page 36: Démarrage Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Entreposer l’essence dans un contenant homologué. Entreposer l’essence dans une zone bien ventilée exempte de flammes ou d’étincelles. Ne jamais faire tourner le moteur à l’intérieur ou dans un endroit fermé sans aération adéquate. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique, sans odeur.
  • Page 37: Arrêt Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com ARRÊT DU MOTEUR Débrancher toutes les charges électriques. Placer l’interrupteur «ON/OFF» en position ‘OFF’. Fermer la soupape d’arrêt de carburant BRANCHEMENT DE CHARGES ÉLECTRIQUES Pour réchauffer le moteur après le démarrage, le laisser tourner sans charge électrique pendant cinq minutes.
  • Page 38: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT TACHE D’ENTRETIEN Avant Toutes les Toutes les Toutes chaque 25 heures 50 heures les 100 uti li sa- de chaque de chaque heures de tion saison saison chaque saison Vérification du niveau d’huile...
  • Page 39: Entreposage

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTREPOSAGE Si la génératrice ne va pas être utilisée pendant 30 jours ou plus, utiliser les renseignements suivants comme guide pour la préparer pour l’entreposage. Ne jamais entreposer la génératrice lorsqu’il y a du carburant dans le réservoir, à...
  • Page 40: Calcul De La Puissance En Watts

    All manuals and user guides at all-guides.com CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTS IMPORTANT Ne jamais dépasser la capacité nominale de la génératrice. Une surcharge risque de causer des dommages importants à la génératrice et aux appareils électriques branchés. 1. Il faut toujours calculer les puissances d’amorçage et de service en watts pour déterminer la ca pa ci té...
  • Page 41: Puissance D'amorçage En Watts

    All manuals and user guides at all-guides.com PUISSANCE D’AMORÇAGE EN WATTS Certains appareils et outils indiquent, sur la plaque signalétique du moteur, les tensions d’amorçage et de ser vice ainsi que l’intensité requis. Utiliser le formule suivant pour convertir la tension et l’intensité en watts : (volts x ampères = watts) 120 volts x 10 ampères = 1 200 watts Pour déterminer la puissance d’amorçage en watts ap prox i ma tive de la plupart...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTS APPAREILS AYANT UNE CHARGE D’AMORÇAGE (INDUCTIVE) ÉLEVÉE APPAREIL MÉNAGER OU PUISSANCE EN WATTS PUISSANCE DE SERVICE MULTIPLIÉE PAR (X) DISPOSITIF À CHARGE* TYPIQUE DU DISPOSITIF** TOTAL EN WATTS FACTEUR D’AMORÇAGE RÉFRIGÉRATEUR/ 2400...
  • Page 43: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne Niveau bas de carburant ou Ajouter du carburant ou de démarre pas d’huile. l’huile. Contact d’allumage en po si- Mettre en position de tion d’arrêt ‘Off’ marche ‘ON’.
  • Page 44: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN PIÈCES DE RECHANGE Pour la réparation, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en savoir plus sur Porter-Cable, consulter notre site Web à l’adresse suivante : www.porter-cable.com. ENTRETIEN ET RÉPARATION Tous les outils de qualité...
  • Page 72 ® ® ® ® Performance Crew™, Performance Gear , Pocket Cutter , Porta-Band , Porta-Plane ® ® ® Porter Cable , Porter-Cable Professional Power Tools , Powerback , POZI-STOP™, ® ® ® ® ® Pressure Wave , PRO 4000 , Proair...

Table des Matières