Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Projektions-Funkuhr
mit Bewegungssensor
Réveil projecteur radio-commandé avec c apteur de mouvement
Orologio radiocontrollato a proiezione
®
micromaxx
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
MD 13331
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Micromaxx micromaxx MD 13331

  • Page 1 Projektions-Funkuhr mit Bewegungssensor Réveil projecteur radio-commandé avec c apteur de mouvement Orologio radiocontrollato a proiezione ® micromaxx MD 13331 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
  • Page 37 38 von 108...
  • Page 38 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............41 Utilisation conforme .................. 42 Contenu de la livraison ................43 Consignes de sécurité ................44 4.1. Catégories de personnes non autorisées .............44 4.2. Sécurité de fonctionnement ................45 4.3. Adaptateur secteur ....................47 4.4.
  • Page 39 Heures de réveil ..................66 8.1. Régler les heures de réveil .................66 8.2. Activer l'alarme ......................67 8.3. Répétition de l'alarme ..................67 8.4. Arrêt de l'alarme ....................68 Fonction de projection ................68 9.1. Projection en fonctionnement sur batteries ..........69 9.2. Tourner la projection de 180° ................69 9.3.
  • Page 40: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le pré- sent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
  • Page 41: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme Le réveil projecteur radio-commandé MD 13331 sert : • à se réveiller par sonnerie, • à projeter l'heure sur un mur ou au plafond et • à afficher l'heure et la température ambiante. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation indus- trielle/commerciale.
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité 4.1. Catégories de personnes non autorisées • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res- ponsable de leur sécurité...
  • Page 43: Sécurité De Fonctionnement

    4.2. Sécurité de fonctionnement • PRUDENCE ! Risque de lésions oculaires. Ne regardez pas directe- ment le rayon lumineux. Ne dirigez jamais le rayon lumineux direc- tement vers des personnes ou animaux. • Ne posez pas sur l'appareil ni à proximité de l'appareil de récipient contenant du liquide, tel qu'un vase, et protégez toutes les pièces contre les gouttes d'eau et éclaboussures.
  • Page 44: Alimentation

    4.2.1. Alimentation • Branchez la fiche d'alimentation uniquement sur une prise de terre réglementaire (230 V ~ 50 Hz) située à proximité du lieu d'installa- tion de l'appareil. Laissez impérativement la prise de courant acces- sible à tout moment pour pouvoir débrancher rapidement la fiche en cas de besoin.
  • Page 45: Adaptateur Secteur

    4.3. Adaptateur secteur Utilisez uniquement l'adaptateur secteur Yong Hao Technology Co., Ltd., numéro de modèle : YHD0450200G-31, fourni. Utilisez l'adapta- teur secteur uniquement dans des pièces sèches. 4.3.1. Lieu d'installation / environnement • Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces sèches. •...
  • Page 46 • Veillez à laisser un espace libre d'au moins 5 cm tout autour de l'ap- pareil lorsque vous l'installez afin de garantir une aération suffi- sante. • N'entravez pas l'aération de l'appareil en le recouvrant d'objets tels que revues, nappes, rideaux, etc. •...
  • Page 47: Compatibilité Électromagnétique

    • Remarque importante : en cas de dysfonctionnement de l'appa- reil dû à des champs électromagnétiques (p. ex. de téléphones por- tables), placez l'appareil à un autre endroit ou éliminez la source d'interférence. 4.3.2. Compatibilité électromagnétique • Prévoyez au moins un mètre de distance par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuelles (télévi- seur, haut-parleurs, téléphones portables et sans fil, etc.) afin d'évi- ter tout dysfonctionnement.
  • Page 48 • Conservez les batteries hors de la portée des enfants. En cas d'in- gestion accidentelle d'une batterie, contactez immédiatement votre médecin. • Avant d'insérer des batteries, vérifiez que les contacts de l'appareil et des batteries sont bien propres ; nettoyez-les si nécessaire. •...
  • Page 49: Réparation

    source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.). • N'inversez jamais la polarité. Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit. • Si des batteries sont usées, retirez-les immédiatement d'un appareil. •...
  • Page 50 Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger. 51 / 108...
  • Page 51: Mise En Service

    5. Mise en service 5.1. Déballage et installation Installez l'appareil sur une surface stable et plane. Veillez à ce que : • l'appareil et les batteries ne soient pas exposés à de fortes sources de chaleur ; • l'appareil et les batteries soient protégés d'un rayonnement solaire direct ; •...
  • Page 52: Insertion Des Batteries

    5.2.1. Insertion des batteries  Poussez le clip du couvercle du compartiment à batteries dans le sens du dessus de l'appareil et enlevez le couvercle du compartiment à batteries.  Insérez les batteries comme illustré sur la paroi arrière du compartiment à batte- ries.
  • Page 53: Description De L'appareil

    6. Description de l'appareil TOUCHE /SNOOZE : retarder l'heure de réveil de 4 minutes ; éclairer l'écran pendant 5 secondes. CAPTEUR DE MOUVEMENT : retarder l'heure de réveil de 4 minutes ; éclairer l'écran pendant 5 secondes. TOUCHE TEMP : maintenir enfoncée env. 3 secondes pour tourner l'af- fichage de la projection de 180°.
  • Page 54 Projection de l'heure, de la température, de l'heure et de la température en alternance. TOUCHE ALARM ON/OFF : sélectionne et active une alarme mémorisée. TOUCHE ° C/° F : alterner entre ° C et ° F. Maintenir env. 3 secondes enfoncée pour lancer la recherche manuelle d'un signal DCF.
  • Page 55: Vue Arrière

    6.2.1. Vue arrière PROJECTION : régler la projection sur ON ou AUTO (peut être activé via capteur) Compartiment à batteries : compartiment pour 2 batteries de taille AA DC IN : prise d'entrée pour l'adaptateur secteur fourni : Yong Hao Technology Co., Ltd., numéro de modèle : YHD0450200G-31 Sélecteur FOCUS : focaliser la projection Sélecteur 0°-180°...
  • Page 56: Écran

    6.1. Écran Affichage de l'heure, affichage de l'heure à l'étranger Affichage des phases lunaires Affichage des secondes Affichage d'alarme 1 et 2 activée, affichage de la température en ° C ou ° F, heure double / affichage de répétition de l'alarme activée Affichage de la semaine / du jour de la semaine Affichage de la date Heure d'été...
  • Page 57: Fonctions De Base

    7. Fonctions de base Votre réveil projecteur est radio-commandé et n'a donc pas besoin d'être réglé ma- nuellement. Une fois que vous avez inséré les batteries, un signal sonore retentit pendant 2 se- condes et l'appareil cherche un signal DCF pour la réception de l'heure et de la date. L'icône d'émetteur clignote sur l'écran.
  • Page 58: Réglages

    Positionnez l'appareil à proximité d'une fenêtre pour mieux capter les signaux émis. À l'aide du capteur de mouvement, vous avez la possibilité d'allumer l'éclairage d'écran pendant 5 secondes ou de retarder une heure d'alarme de 4 minutes en passant votre main au-dessus du capteur. 7.1.
  • Page 59: Langue

    7.2. Langue Vous pouvez sur cet appareil vous faire afficher les jours de la semaine dans 5 lan- gues différentes : EN (anglais), GE (allemand), FR (français), IT (italien), SP (espagnol).  Appuyez sur la touche  jusqu'à ce que la langue de votre choix s'affiche sur l'écran puis relâchez la touche ▼.
  • Page 60: Format De L'heure

     Réglez alors les minutes actuelles à l'aide de la touche /.  Appuyez sur la touche MODE pour mémoriser les données saisies. 7.3.1. Format de l'heure  Appuyez brièvement sur la touche  pour alterner entre l'affichage de l'heure au format 12 ou 24 heures.
  • Page 61: Activer L'éclairage D'écran

    actuel :  Appuyez sur la touche . L'écran alterne entre semaine de calendrier et jour. 7.3.4. Activer l'éclairage d'écran  Appuyez sur la touche /SNOOZE pour activer l'éclairage d'écran pendant 5 secondes.  Si le capteur de mouvement est activé, vous pouvez aussi allumer l'éclairage en passant votre main au-dessus du capteur.
  • Page 62: Heure À L'étranger

    En mode HEURE DOUBLE, la deuxième heure que vous venez de régler est alors affi- chée sur l'écran (voir chapitre « 6.1. Écran » page 57). 7.3.6. Heure à l'étranger Cette fonction vous permet d'afficher et de projeter une deuxième heure en paral- lèle.
  • Page 63: Phases Lunaires

    7.3.7. Heure d'été Ce réveil projecteur passe automatiquement à l'heure d'été/d'hiver. Si l'appareil capte le « signal d'heure d'été », « S » est affiché sur l'écran. Si l'appareil capte le signal « de passage à l'heure d'hiver », il se règle automatique- ment et l'icône d'heure d'été...
  • Page 64: Heures De Réveil

    8. Heures de réveil 8.1. Régler les heures de réveil  Appuyez brièvement sur la touche MODE jusqu'à ce qu'AL1/AL2 apparaisse sur l'écran.  Maintenez la touche MODE enfoncée 3 secondes. L'affichage de l'heure d'alarme clignote.  Appuyez sur la touche / jusqu'à ce que les heures souhaitées soient réglées. ...
  • Page 65: Activer L'alarme

    8.2. Activer l'alarme Une fois les heures d'alarme respectives réglées, les deux alarmes sont activées et les icônes correspondantes sont affichées sur l'écran. En mode normal, vous pouvez activer et désactiver les alarmes en appuyant sur la touche ALARM ON/OFF. ...
  • Page 66: Arrêt De L'alarme

    8.4. Arrêt de l'alarme  Lorsque l'alarme de réveil retentit, appuyez sur la touche ALARM ON/OFF pour couper l'alarme. 9. Fonction de projection L'appareil est doté d'une fonction de projection qui vous permet de projeter l'heure ou la température sur une surface plane, p. ex. sur un mur. Pour que l'heure ou la température projetée soit visible, la pièce doit être obscure.
  • Page 67: Projection En Fonctionnement Sur Batteries

    9.1. Projection en fonctionnement sur batteries En fonctionnement sur batteries, vous avez aussi la possibilité de projeter l'heure ou la température pendant quelques secondes.  Appuyez sur la touche /SNOOZE.  Si le capteur de mouvement est activé, il vous suffit de passer votre main à au maximum 30 cm au-dessus du capteur.
  • Page 68: Focaliser La Projection

    9.3. Focaliser la projection Vous avez la possibilité de focaliser l'heure et la température projetées.  Tournez le sélecteur FOCUS au dos du bras de projection. La focalisation de la projection se modifie. 9.4. Alterner entre heure et température Vous pouvez projeter trois affichages différents : •...
  • Page 69: Régler Le Capteur De Mouvement

    ATTENTION ! De par sa construction, l'appareil affiche une température différente lorsque la projection est activée. Désactivez la projection pour pouvoir lire la température exacte. 9.5. Régler le capteur de mouvement Vous avez la possibilité d'allumer l'éclairage d'écran pendant 5 secondes ou de re- tarder une heure d'alarme de 4 minutes en passant votre main au-dessus du cap- teur.
  • Page 70: Recyclage

    10. Recyclage Emballage Votre réveil projecteur se trouve dans un emballage afin de le protéger des dommages liés au transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Lorsque votre réveil projecteur arrive en fin de vie, ne le jetez surtout pas dans une poubelle classique.
  • Page 71: Déclaration De Conformité

    11. Déclaration de conformité Le présent appareil a été testé pour l'utilisation en Allemagne et est conforme à la directive européenne sur les équipements radio et les équipements terminaux de télécommunications (R&TTE 1999/5/CE). Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion. com/conformity.
  • Page 72: Mentions Légales

    13. Mentions légales Copyright © 2013 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen...
  • Page 73 74 / 108...
  • Page 107 LetzteSeite 108 di 108...
  • Page 108 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...

Table des Matières