Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
MFS-V3
DE eBOX
EN eBOX
FR eBOX
ES eBOX
www.binzel-abicor.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel eBOX

  • Page 23 Notizen Notizen DE - 23...
  • Page 45 Notes Notes EN - 23...
  • Page 46 Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l’ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com Identification FR-3...
  • Page 47: Analogique

    1 Identification 1 Identification L’eBOX fait partie intégrante du système de dévidage MFS-V3 et sert à fournir les métaux d’apport pour les soudures dans l’industrie et l’artisanat. L’eBOX intègre l’ensemble des éléments de commande électroniques. La conception modulaire du système de dévidage se prête à une adaptation mécanique et électronique individuelle, par le biais d’E/S ou de systèmes de bus numériques.
  • Page 48: Classification Des Consignes D'avertissement

    2 Sécurité eBOX 2.4 Classification des consignes d’avertissement Les consignes d'avertissement utilisées dans le mode d'emploi sont divisées en quatre niveaux différents. Elles sont indiquées avant les étapes de travail potentiellement dangereuses. Elles sont classées par ordre d'importance décroissant et ont la signification suivante : DANGER Signale un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures corporelles extrêmement...
  • Page 49: Description Du Produit

    Tab. 3 eBOX 3.2 Abréviations MFS-V3 Système de dévidage complet avec eBOX doté d’un ou de deux dévidoirs et équipé de tous les médias et câbles de commande nécessaires Dévidoir côté processus MF1 Front Drive Dévidoir côté processus pour systèmes « poussé-poussé » (Push-Push) MF1 Rear Drive Dévidoir arrière (pour systèmes «...
  • Page 50: Plaque Signalétique

    4 Matériel fourni eBOX 3.3 Plaque signalétique eBOX comporte une plaque signalétique, comme le montre l’illustration ci-dessous : L’ Fig. 2 Plaque signalétique eBOX Pour tout renseignement complémentaire, vous aurez besoin de certaines données de la plaque signalétique ainsi que des informations suivantes : •...
  • Page 51: Contrôle À La Réception

    Protection pour le transport Fig. 3 Retrait de la protection pour le transport 1 Ouvrez le couvercle de l'eBOX (1) et retirez la protection pour le transport (2). 4.2 Stockage Conditions physiques du stockage en lieu clos :  Tab. 2 Conditions environnementales de transport et de stockage à la page FR-5...
  • Page 52: Description Du Fonctionnement

    5 Description du fonctionnement L’unité de commande eBOX forme l’interface de communication entre la commande d’installation de niveau supérieur et les dévidoirs du système MFS (en option pour source de courant de fil chaud). Toutes les valeurs de consigne nécessaires à l’avance du fil (transmises en mode analogique/numérique ou par le biais d’un bus de terrain) sont transmises aux dévidoirs par les unités de régulation moteur à...
  • Page 53: Alimentation Interne

    6.2 Alimentation électrique du module de bus et de l’unité logique eBOX US1 L’alimentation électrique de l’unité logique de l’eBOX passe normalement par le bloc d’alimentation interne. 6.2.1 Alimentation interne En l’occurrence, il est nécessaire d’effectuer les ajustements suivants au niveau des cavaliers de la carte mère (4) :...
  • Page 54: Alimentation Externe

    Fig. 5 Alimentation En présence d’une eBOX avec spécification AIDA, l’alimentation électrique de l’unité logique provient de l’extérieur et passe par le raccord X3 (5), afin d’éviter tout dysfonctionnement de la communication par bus en cas de panne de l’alimentation électrique interne.
  • Page 55 6 Mise en service 6.3 Raccordements 6.4 eBox et M-Drive standard/Masterliner Procédez aux raccordements conformément à l’illustration suivante : M-Drive Raccord pour câble de eBOX Câble de commande 5 Raccord pour câble de commande X11 commande X46 Fig. 6...
  • Page 56 Procédez aux raccordements conformément à l’illustration suivante : Détecteur de fin de fil eBOX Master-Feeder MF1 Masterliner Fût Câble de commande eBOX - Conduit flexible Câble de commande du détecteur de fin entraînement maître Master-Feeder de fil Fig. 7 eBOX et MF1...
  • Page 57 Détecteur de fin de fil Câble de commande du détecteur de fin de fil MF1-Front-Drive MF1-Rear-Drive 10 Masterliner Fût Câble de commande eBOX - MF1/ MF1DIG /capteur Masterliner eBOX Conduit flexible Fig. 8 eBOX et MF1 et MF1-Rear-Drive FR - 13...
  • Page 58: Alimentation Électrique

    6 Mise en service eBOX 6.7 Alimentation électrique DANGER Risque d’électrocution Tension dangereuse en présence de câbles défectueux. • Veillez à ce que tous les câbles et raccordements sous tension soient correctement installés. • Remplacez les pièces endommagées, déformées ou usées.
  • Page 59: Affectation Des Connecteurs

    6 Mise en service 6.8 Affectation des connecteurs eBOX - robot X2 Terminal manuel (option) X10 M-Drive - eBOX X11 Fig. 10 Vue d’ensemble de l’affectation des connecteurs Broche X1 Description Signaux Tab. 8 Raccord pour câble secteur Broche X2...
  • Page 60 Contrôleur de pression de gaz 24 V Contrôleur de pression de gaz Commutation retour Coupe-circuit capot 24 V Coupe-circuit capot Commutation retour 24 V Fin du fil Commutation retour Tab. 10 Câble de commande M-Drive - eBOX FR - 16...
  • Page 61 6 Mise en service Broche X10 Description Signaux 24 V c.c. CAN - A CAN - B Blindage (PE) Tab. 11 Raccord pour terminal manuel (option) Broche X3 Description Signaux 24 V c.c. 24 V c.c. Tab. 12 Raccord US1/US2 (version AIDA uniquement)
  • Page 62: Fonctionnement

    7 Fonctionnement eBOX 7 Fonctionnement AVIS • L eBOX doit être utilisé uniquement par un personnel qualifié (en Allemagne, voir TRBS 1203). ’ 7.1 Éléments de commande Voyant d’état eBOX P1 Grille d’aération de sortie 10 Option 13 Raccord d’interface E/S X2 Interrupteur à...
  • Page 63: Mise Hors Service

    • Observez lors de la mise hors service les processus d'arrêt des éléments intégrés dans le système de soudage.  Fig. 11 Éléments de commande eBOX à la page FR-18 1 Mettez l’eBOX hors tension avec l’interrupteur principal (17). 9 Entretien et nettoyage Un entretien et un nettoyage réguliers dans la durée sont indispensables à...
  • Page 64: Intervalles De Contrôle

    9 Entretien et nettoyage eBOX 9.1 Intervalles de contrôle AVIS • Les intervalles d'entretien indiqués sont des valeurs approximatives se rapportant à un fonctionnement par équipes de 8 h. Grille d’aération, air entrant dans le boîtier Grille d’aération, air sortant du boîtier Fig.
  • Page 65: Dépannage

    10 Dépannage 10 Dépannage DANGER Danger de blessures et dommages sur les appareils causés par des personnes non autorisées Les réparations et modifications non conformes du produit peuvent entraîner des blessures graves ainsi que des dommages considérables de l'appareil. Les effets de la garantie produit cessent en cas d'intervention par des personnes non autorisées.
  • Page 66: Mise Au Rebut

    également être éliminés selon les indications du fabricant des consommables. 12.3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l’emballage de transport au minimum. Lors du choix des matériaux d’emballage, nous veillons à ce que ces derniers soient recyclables. FR - 22...
  • Page 67 13 Options 13 Options 13.1 Terminal manuel MF Control Reportez-vous aux consignes du mode d’emploi BAL.0389.0. FR - 23...
  • Page 89 Notas Notas ES - 23...
  • Page 90 Notas eBOX Notas ES - 24...
  • Page 91 Notas Notas ES - 25...

Table des Matières