Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DU 773 IX
H
- D
AUSHALTS
UNSTABZUGSHAUBE
H
∙ D
UISHOUDELIJKE AFZUIGKAP
OMESTIQUE HOTTE ASPIRANTE
H
∙ D
OUSEHOLD COOKER HOOD
OMOWA OKAP KUCHENNY
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOMANN DU 773 IX

  • Page 1 DU 773 IX AUSHALTS UNSTABZUGSHAUBE ∙ D UISHOUDELIJKE AFZUIGKAP OMESTIQUE HOTTE ASPIRANTE ∙ D OUSEHOLD COOKER HOOD OMOWA OKAP KUCHENNY Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH Inhalt Einleitung ..……………………………..Seite 4 Inbetriebnahme / Betrieb ..……….…….. Seite 10 Allgemeine Hinweise ...………………..Seite 4 Reinigung und Pflege …………………… Seite 11 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung ……………………..Seite 12 dieses Gerät ...……………………...…..Seite 5 Technische Daten ………………………. Seite 13 Transport und Verpackung ..…….……...
  • Page 27: Français

    FRANÇAIS  Celui-ci doit uniquement être utilisé de la manière Introduction ’ décrite dans le mode d emploi. N'utilisez l'appareil Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que que dans le but prévu. Toute autre utilisation n'est vous aurez plaisir à utiliser cet appareil. pas prévue et peut provoquer des dommages ou des blessures corporelles.
  • Page 28: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil

    Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil AVERTISSEMENT : La non installation des vis ou la non fixation de l’appareil dans le respect de ces instructions peut causer des risques d’électrocution.  Consultez les instructions du fabricant concernant l’utilisation de hottes aspirantes au dessus de cet appareil, et quelle distance de sécurité...
  • Page 29  Ne laissez jamais une plaque de cuisson au gaz brûler sans ustensile de cuisine. Une chaleur excessive peut endommager la hotte aspiran-  Les graisses et les huiles surchauffées peuvent s'enflammer facile- ment. Surveillez toujours la graisse ou l’huile lorsque vous la faites chauffer.
  • Page 30: Transport Et Emballage

    Contenu de la boîte Transport et emballage 1x filtre à graisse en aluminium, 1x conduit de che- Transporter l’appareil minée en 2 parties, 1x tuyau d'évacuation, 2x clapet Sécurisez correctement l'appareil et protégez-le des anti-retour, matériel d'installation inclus et le gabarit intempéries pendant le transport.
  • Page 31 Le filtre à charbon actif n'est pas fourni. Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre re- Fig. 1 vendeur ou dans notre boutique d'accessoires en ligne, www.bomann-germany.de. Utilisez le numéro « Données techniques ». de référence indiqué dans Assemblage AVERTISSEMENT : ...
  • Page 32 Fig. 2 Fig. 2a Faites tourner les 2 vis ST4*40mm du haut pour suspendre le boîtier (C) et laissez-les dépasser du mur d'approx. 2~4 mm.  Avant d'attacher le boîtier, insérez les soupapes anti-retour en les pliant légèrement depuis le des- sus dans le connecteur (conduit d'extraction) [Fig.
  • Page 33: Mise En Marche / Fonctionnement

    Installation du filtre à charbon actif pour le mode de Mise en marche / Fonctionnement recirculation La hotte aspirante est contrôlée par bouton-poussoir:  Ouvrir le couvercle du filtre à graisse. Retirez le(s) Arrêter le fonctionnement « Nettoyage filtre(s) à graisse en aluminium (voir Niveau de puissance faible du filtre à...
  • Page 34: Nettoyage Et Maintenance

     Réglez l'intensité de l’aspiration en fonction de Entretien de la hotte l'humidité générée pour l’adapter pendant la cuis-  Pour nettoyer la surface du boîtier, utilisez un son. détergent doux et un chiffon doux pour éviter les  Pour garantir les performances optimales de la rayures.
  • Page 35: Dépannage

    Commandez le filtre à charbon auprès de votre re-  Insérez correctement la nouvelle lampe dans le vendeur ou dans notre boutique d'accessoires en porte-ampoule. Remplacez le(s) filtre(s) à graisse. ligne, www.bomann-germany.de. Utilisez le numéro « Données techniques ». de référence indiqué dans Dépannage «...
  • Page 36: Données Techniques

    Données techniques Branchement électrique………………...………… Tension d’alimentation : …………220-240 V~ / 50 Hz Élimination Puissance d’alimentation : ……………..………...69 W Signification du symbole « poubelle » Éclairage, LED : …………………..……..…2 x 2,0 W Indice de protection : ………………………………..…I Protégez notre environnement; ne jetez pas les ap- pareils électriques dans les ordures ménagères.
  • Page 37  Si vous souhaitez échanger des composants défec- tueux, veuillez contacter notre service client.  Les accumulateurs ne sont pas inclus. Informations pour le démontage en termes de recy- clage, de récupération et d'élimination en fin de vie de l'appareil ...
  • Page 60 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Table des Matières