DEUTSCH Inhalt Einleitung ..……………………………..Seite 4 Inbetriebnahme / Betrieb ..……….…….. Seite 10 Allgemeine Hinweise ...………………..Seite 4 Reinigung und Pflege …………………… Seite 11 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung ……………………..Seite 12 dieses Gerät ...……………………...…..Seite 5 Technische Daten ………………………. Seite 13 Transport und Verpackung ..…….……...
FRANÇAIS Celui-ci doit uniquement être utilisé de la manière Introduction ’ décrite dans le mode d emploi. N'utilisez l'appareil Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que que dans le but prévu. Toute autre utilisation n'est vous aurez plaisir à utiliser cet appareil. pas prévue et peut provoquer des dommages ou des blessures corporelles.
Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil AVERTISSEMENT : La non installation des vis ou la non fixation de l’appareil dans le respect de ces instructions peut causer des risques d’électrocution. Consultez les instructions du fabricant concernant l’utilisation de hottes aspirantes au dessus de cet appareil, et quelle distance de sécurité...
Page 28
Ne laissez jamais une plaque de cuisson au gaz brûler sans ustensile de cuisine. Une chaleur excessive peut endommager la hotte aspiran- Les graisses et les huiles surchauffées peuvent s'enflammer facile- ment. Surveillez toujours la graisse ou l’huile lorsque vous la faites chauffer.
Contenu de la boîte Transport et emballage 2x filtre à graisse en aluminium, 1x pièce de raccor- Transporter l’appareil dement avec clapet anti-retour, 1x couvercle pour la Sécurisez correctement l'appareil et protégez-le des matériel d'installation inclus et le sortie d'extraction, intempéries pendant le transport.
Page 30
B: Mode de recirculation (ventilation de l'air intérieur) pouvez commander le tapis auprès de votre reven- deur ou dans notre boutique d'accessoires en ligne, www.bomann-germany.de. Utilisez le numéro de « Données techniques ». référence indiqué dans Placez la pièce de raccordement pour le mode d'ex-...
Page 31
Montage au mur Pour le mode d'extraction, il est nécessaire éga- lement de ménager une ouverture d'environ Ø 130 à la base du meuble. Si le câble d'alimentation passe dans le meuble également, il est nécessaire de ménager une ou- verture.
Niveau de puissance 2 : Branchement électrique Convient pour une cuisson normale. AVERTISSEMENT : Niveau de puissance 3 : L'installation de l'alimentation secteur doit être Convient si de grandes quantités de fumée et de conforme aux normes et réglementations locales. vapeur doivent être extraites ou filtrées (par exemple ...
« Remplacement du trant au charbon actif (voir de votre revendeur ou dans notre boutique d'acces- tapis filtrant au charbon actif » soires en ligne, www.bomann-germany.de. Utilisez le « Données tech- numéro de référence indiqué dans niques ». « Installation du tapis filtrant au charbon actif ...
Commandez les lampes chez votre revendeur ou efficacement ment ventilée ? dans notre boutique d'accessoires en ligne - Nettoyez le(s) filtre(s) à www.bomann-germany.de. graisse. Caractéristiques de l’ampoule : - En mode recirculation, vérifiez LED max. 1 x 2,0 W, AC 12 V, ILCOS D Code selon du tapis filtrant au charbon.
Données techniques Branchement électrique………………...………… Tension d’alimentation : …………220-240 V~ / 50 Hz Élimination Puissance d’alimentation : ……………..………...82 W Signification du symbole « poubelle » Éclairage, LED : …………………..……..…1 x 2,0 W Indice de protection : ………………………………..…I Protégez notre environnement; ne jetez pas les ap- pareils électriques dans les ordures ménagères.
Page 36
Les accumulateurs ne sont pas inclus. Informations pour le démontage en termes de recy- clage, de récupération et d'élimination en fin de vie de l'appareil Vérifiez que l'appareil est débranché de l'alimenta- tion électrique avant de retirer tous les filtres de la hotte.
Page 60
C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.