Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Leave This Instruction Sheet With The Installed Faucet
Maintenance
When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine parts. Use only
authorized parts that carry the Delta genuine parts logo.
Care Instructions
Your Delta
®
faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards.
With proper care, it will give you years of trouble free service. Care should be given to the cleaning of this product.
Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe
gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
S.V.P., Laisez Cette Fiche D'Instructions Avec La Robinetterie Nouvellement Installée
Entretien
L'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine au cours de l'entretien entraîne l'annulation de la garantie.
N'utiliser que des pièces autorisées qui portent le logo Delta Genuine parts.
Instructions de Nettoyage
®
Votre robinet Delta
a été conçu pour satisfaire à des exigences rigoureuses de qualité et de rendement. Il vous
donnera entière satisfaction pendant des années pour autant qu'il soit bien entretenu. Nettoyez-le avec soin.
Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits
de polissage. Pour le nettoyer, il vous suffit de le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide
d'un chiffon doux.
Mantenimiento
Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su garantía instalando piezas que no son
genuinas. Use solamente los repuestos autorizados que llevan el emblema de los repuestos genuinos Delta.
Instrucciones Sobre el Cuidado
®
Su llave Delta
está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de calidad y rendimiento más altas. Con
un cuidado apropiado, le dará años de servicio sin dificultades. Se debe tener cuidado con la limpieza de este
producto. Aunque su acabado es extremadamente resistente, puede ser dañado por abrasivos o pulimentos
ásperos. Para limpiarla, simplemente frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave.
Deje Esta Hoja De Intructión Con La Llave Instalada
w w w . s p e c s e l e c t . c o m
86T5 __ __
Write purchase model number here for future reference
Pour référence future, inscrivez ci-dessus le N° de modelle
Escriba el número del modelo comprado aqui para referencia futura
Page 1
du produit acheté
203410 Rev. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 86T5 Serie

  • Page 1 Deje Esta Hoja De Intructión Con La Llave Instalada Mantenimiento Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su garantía instalando piezas que no son genuinas. Use solamente los repuestos autorizados que llevan el emblema de los repuestos genuinos Delta. Instrucciones Sobre el Cuidado ®...
  • Page 2 CSA ceritified 060043A ASME A112.18.1 060049A 060021A , 2 screws, 24 stem O-rings, washer and plug 6 structure O-rings, 4 seats, 18 structure fibre washers ège, 2 vis, 24 anneaux en O pour rondelle en fibre et bouchon la tige, 6 anneaux structurels, 4 sièges, 18 de cromo, arandela y tapa de fibra 2 tornillos, 24 anillos “O”...
  • Page 3 060422A CSA ceritified 190010A ASME A112.18.1 060074A Tapa ciega d’espaceurs 10344 060075A 190017A handle espaciador oscillante poignée de plastique de rechange du chapeau oscilante 060160A covertor 060423A 190009A 060464A Wall flange Trousse pour bouton-poussoir 060160A pared 060489A 86T500, 86T502 16284 cover tube P x C adaptor Alimentation par l’arrière...
  • Page 4 Delta Commercial Faucet Limited Warranty All parts of the Delta® HDF® and TECK® faucets are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material, finish and workmanship for a period of five (5) years unless otherwise specifically stated in the catalogue and price book. This warranty is made to the original consumer purchaser and shall be effective from date of purchase as shown on purchaser’s receipt.