Télécharger Imprimer la page
Riello RS 810/EV O2 BLU Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien
Riello RS 810/EV O2 BLU Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Riello RS 810/EV O2 BLU Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Publicité

Liens rapides

Instructions pour installation, utilisation et entretien
Brûleur gaz à air soufflé
F
Fonctionnement modulant
CODE
MODÈLE
TYPE
20160293
RS 810/EV O
BLU
S032T2
2
20167108 (4) - 06/2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Riello RS 810/EV O2 BLU

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleur gaz à air soufflé Fonctionnement modulant CODE MODÈLE TYPE 20160293 RS 810/EV O S032T2 20167108 (4) - 06/2021...
  • Page 2 Traduction des instructions originales...
  • Page 3 Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers génériques ..............................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel d’instructions correspondant................ 5 Garantie et responsabilité ............................5 Sécurité...
  • Page 4 Index Réglages avant l’allumage ............................26 Démarrage brûleur ..............................27 Réglage air/combustible ............................28 6.4.1 Réglage de l'air pour la puissance maximum ......................28 6.4.2 Système de réglage air/combustible et modulation de la puissance .................28 6.4.3 Réglage du brûleur ..............................28 6.4.4 Puissance à l'allumage ..............................28 6.4.5 Puissance maximum ..............................28 6.4.6...
  • Page 5 La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Déclaration du fabricant RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limites d'émission de NOx imposées par la norme allemande «1. BImSchV révision 26/01/2010 ».
  • Page 6 Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur : Ce symbole fournit les indications pour éviter le  fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit rapprochement des membres aux organes jamais être séparé...
  • Page 7 Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel  Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur avec précision sur les points suivants : d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement, Lors de la livraison de l’équipement, il faut que : –...
  • Page 8 Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et techniques de sécurité...
  • Page 9 Description technique du brûleur Description technique du brûleur Désignation des brûleurs Série : Combustible : Gaz naturel Fioul Fioul/Méthane Fioul Grandeur Réglage : Came électronique Came électronique et vitesse variable (avec inverseur) Came mécanique Vanne proportionnelle air/gaz Came électronique et prédisposition contrôle O EV O Came électronique et vitesse variable (avec inverseur) et prédisposition contrôle O Classe 1 EN676...
  • Page 10 Description technique du brûleur Catégories du brûleur - Pays de destination Catégorie gaz Pays de destination 2ELL AT-BG-CH-CZ-DK-EE-ES-FI-GB-GR-HU-HR-IE-IS-IT-LT-LV-NO- PT-RO-SE-SI-SK-TR LU - PL 2E(R) Tab. B Données techniques Modèle RS 810/EV O Puissance min. - max. 1200 / 3500 ÷ 8000 Débit Combustibles Gaz naturel : G20 (méthane) - G25...
  • Page 11 Description technique du brûleur Dimensions d’encombrement L'encombrement du brûleur est indiqué dans la Fig. 1. L’encombrement du brûleur ouvert est indiqué par les cotes A et R. Attention : pour inspecter la tête de combustion, le brûleur doit La cote I est celle de référence pour l’épaisseur du réfractaire de être ouvert en tournant la partie arrière sur la charnière.
  • Page 12 Description technique du brûleur Plages de travail La PUISSANCE MAXIMALE doit être choisie dans la zone en La plage de puissance (Fig. 2) a été mesurée à tirets du diagramme (Fig. 2). une température ambiante de 20 °C, à une La PUISSANCE MINIMALE ne doit pas être inférieure à...
  • Page 13 Description technique du brûleur 4.10 Description du brûleur 20181297 Fig. 4 Anneaux de levage L’ouverture du brûleur peut être effectuée aussi Capot tableau électrique bien à droite qu’à gauche n’importe le côté Levier mouvement de la tête de combustion d’alimentation en combustible. Prise de pression air tête de combustion PRÉCAUTION Une fois le brûleur fermé, la charnière peut être...
  • Page 14 Description technique du brûleur 4.11 Description tableau électrique 20166943 9 18 Fig. 5 Boîte de contrôle électrique Sélecteur « 0/AUTO » Bouton d’urgence Borne de terre Passage câbles d'alimentation branchements extérieurs. Voir paragraphe «Branchements électriques» à la page 24 Signal lumineux « POWER ON » Bornier d’alimentation principale Relais avec contacts propres pour notification de blocage brûleur...
  • Page 15 électroniques sécurité! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de de la boîte de contrôle. forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute responsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non autorisées ! Risque d’explosion !
  • Page 16 Description technique du brûleur Branchement électrique du capteur de flamme Il est important que la transmission des signaux soit – La réactance capacitive de la ligne réduit la grandeur du pratiquement absente de perturbations et parasites : signal de flamme. –...
  • Page 17 Description technique du brûleur 4.13 Actionneur Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer les actionneurs.  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel qualifié.
  • Page 18 Description technique du brûleur 4.14 Module PLL52..(en option) Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier forcer dispositif.  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel qualifié.
  • Page 19 Description technique du brûleur 4.15 Capteur d'oxygène QGO20 ... (en option) Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages S9895 matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer le capteur d’oxygène.  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel qualifié.
  • Page 20 Description technique du brûleur 4.15.1 Données techniques QGO20 Tension secteur pour le chauffage de la cellule de mesure : – QGO20.000D27 AC 230 V ±15 % – QGO20.000D17 AC 120 V °15 % (seulement avec LMV52 ... avec PLL52 ...) Fréquence secteur : 50...60 Hz ±6 % Puissance absorbée :...
  • Page 21 Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon indications les opérations d’installation.
  • Page 22 Installation Position de fonctionnement  Le brûleur est exclusivement prévu pour fonctionner dans les positions 1, 2, 3 et 4 (Fig. 11).  L'installation 1 est conseillée car c'est la ATTENTION seule qui permet de réaliser l'entretien comme décrit ci-dessous dans ce manuel. ...
  • Page 23 Installation Fixation du brûleur à la chaudière 20181298 Prédisposer un système de levage adapté du brûleur en s’accrochant aux anneaux 3)(Fig. 14).  Introduire la protection thermique fournie sur l’embout.  Introduire le brûleur entier sur le trou de la chaudière, réalisé auparavant (Fig.
  • Page 24 Installation 5.11 Alimentation en gaz Risque d’explosion en raison de la fuite de MBC « fileté » combustible présence sources inflammables. Précautions : éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combustible, avant d’effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
  • Page 25 Installation 5.11.2 Rampe de gaz 5.11.4 Pression du gaz Elle est homologuée d’après la norme EN 676 et est fournie Le Tab. L indique les pertes de charge minimales le long de la séparément du brûleur. ligne d’alimentation en gaz en fonction de la puissance maximale du brûleur.
  • Page 26 Installation 5.12 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques  Les branchements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 27 Installation 5.12.1 Passages des câbles d'alimentation et 20099843 raccordements externes Tous les câbles au brûleur doivent passer par les passe-câbles. L'utilisation des passe-câbles peut se faire de plusieurs façons ; à titre d'exemple se référer à Fig. 22 : Légende (Fig. 22) Alimentation électrique - Trou pour M32 Autorisations et sécurités - Trou pour M20 Pressostat gaz seuil minimum - Trou pour M20...
  • Page 28 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Avant l’allumage du brûleur, consulter le effectuée par du personnel habilité, selon les paragraphe «Test...
  • Page 29 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage brûleur Alimenter électriquement le brûleur à l’aide du sectionneur sur le tableau de la chaudière. Fermer les thermostats/pressostats Mettre l'interrupteur en position « AUTO » (Fig. 24). Vérifier que les ampoules ou les testeurs reliés aux électrovannes, ou les témoins lumineux sur électrovannes mêmes,...
  • Page 30 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage air/combustible La synchronisation air/combustible est effectuée avec les 6.4.4 Puissance à l'allumage servomoteurs correspondants air et gaz à travers la mémorisation L'allumage doit se faire à une puissance réduite par rapport à la d'une courbe d'étalonnage au moyen de la came électronique.
  • Page 31 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final des pressostats 6.5.1 Pressostat air Effectuer le réglage du pressostat air (Fig. 25) après tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat d’air réglé en début d’échelle. Avec le brûleur fonctionnant à la puissance minimale, insérer un analyseur de la combustion dans la cheminée, fermer lentement la bouche d'aspiration du ventilateur (par exemple avec un carton) jusqu'à...
  • Page 32 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.5.3 Pressostat gaz seuil minimum Effectuer le réglage du pressostat de gaz de seuil minimum (Fig. 27) après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat de gaz de seuil minimum réglé en début d'échelle.
  • Page 33 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Arrêt du brûleur L’arrêt du brûleur peut se faire :  en intervenant sur le sectionneur de la ligne d'alimentation électrique placé sur le tableau de la chaudière ;  en agissant sur le panneau opérateur selon la procédure de sécurité...
  • Page 34 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Description du système de contrôle O (en option) Une fonction spéciale du système LMV52... est de contrôler le Vous trouverez ci-dessous un schéma générique du pourcentage d'oxygène dans les fumées d’échappement afin système (Fig.
  • Page 35 Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique indispensable pour Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou fonctionnement, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle : Il permet de réduire la consommation et les émissions polluantes du produit et assure sa fiabilité...
  • Page 36 Entretien 7.2.4 Mesure du courant d'ionisation Excès d'air Le brûleur est muni d'un système à ionisation pour contrôler la EN 676 Puissance max. Puissance min. présence de la flamme.   1,2   1,3 max. Réglage du CO Le courant minimum de fonctionnement de la boîte de contrôle théorique 0% est de 4 µA.
  • Page 37 Entretien Ouverture du brûleur Couper l’alimentation électrique au brûleur, en Attendre le refroidissement total des composants agissant sur l’interrupteur général de l’installation. en contact avec des sources de chaleur. DANGER Voir «Accessibilité à la partie interne de la tête» à la page 21. Fermer le robinet d'arrêt du combustible.
  • Page 38 Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur En cas d’arrêt du brûleur, afin d’éviter des effectue un «arrêt de sécurité» indiqué par le voyant rouge de dommages à l’installation, ne pas débloquer le blocage du brûleur.
  • Page 39 Kit PVP (Fonction contrôle d'étanchéité - Voir livret de rampe de gaz) Brûleur Type de rampe Code RS 810/EV O MB - CB 3010344 Kit entretoise Brûleur Code RS 810/EV O2 BLU 20008903 Kit variateur de fréquence (VSD) Puissance Tension Puissance Brûleur Variateur de Code de réseau Moteur (kW) fréquence (kW)
  • Page 40 Annexe - Accessoires Kit contrôle de l'oxygène Brûleur Code RS 810/EV O 20045187 Kit transformateur supplémentaire Brûleur Code RS 810/EV O 20044117 Rampes gaz conformes à la norme EN 676 Consulter le manuel. Si l’installateur ajoute des organes de sécurité non prévus dans ce manuel, il en assume la responsabilité.
  • Page 41 Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma unifilaire de puissance Schéma unifilaire de puissance Schéma de fonctionnement LMV 52 ... Schéma de fonctionnement LMV 52 ... Schéma de fonctionnement LMV 52 ... Schéma de fonctionnement LMV 52 ...
  • Page 42 Annexe - Schéma électrique 20167108...
  • Page 43 Annexe - Schéma électrique 20167108...
  • Page 44 Annexe - Schéma électrique 20167108...
  • Page 45 Annexe - Schéma électrique 20167108...
  • Page 46 Annexe - Schéma électrique 20167108...
  • Page 47 Annexe - Schéma électrique 20167108...
  • Page 48 Annexe - Schéma électrique 20167108...
  • Page 49 Annexe - Schéma électrique 20167108...
  • Page 50 Annexe - Schéma électrique 20167108...
  • Page 51 Annexe - Schéma électrique 20167108...
  • Page 52 Annexe - Schéma électrique 20167108...
  • Page 53 Annexe - Schéma électrique 20167108...
  • Page 54 Annexe - Schéma électrique 20167108...
  • Page 55 Annexe - Schéma électrique Légende schémas électriques Came électronique Module O Unité de visualisation et réglage Sonde avec sortie de courant Dispositif avec sortie en courant pour modification du point de consigne à distance Indicateur de charge avec entrée de courant Sonde de pression Sonde de pression Sonde Pt100 à...
  • Page 56 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél. : +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

S032t220160293