Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Bedienungsanleitung Solar-Hausnummernleuchte, Typ: 671010
ALLGEMEIN:
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Produktes diese Anleitung sorgfältig durch und überprüfen Sie das Produkt auf Schäden.
Bei Beschädigungen darf das Produkt nicht angeschlossen werden. Achten Sie darauf, dass dieses Produkt nicht in die Hände von
Kindern oder unbefugten Personen gelangen kann.
Nach Ende der Lebensdauer ist das Produkt fachgerecht zu entsorgen. Elektronische Bauteile müssen dem Sondermüll zugeführt
werden!
Batterien oder Akkus müssen nach Gebrauch umweltgerecht entsorgt, wenn möglich dem Batterienrecycling zugeführt werden.
Garantieangaben gelten nicht für evtl. mitgelieferte oder eingebaute Batterien.
VERWENDUNGSZWECK:
Die Solar-Hausnummernleuchte kann die (wechselbaren) Akkus bei Tageslicht mittels des eingebauten Solar-Panels aufladen. Diese
übernehmen dann bei Dunkelheit, wenn sich das Licht der Hausnummernleuchte automatisch einschaltet, die Energieversorgung der
Lichtquelle. Die hierbei verwendeten LEDs (Leuchtdioden) gewährleisten eine relativ hohe Leuchtstärke bei geringem Stromver-
brauch. Das Licht der Leuchte schaltet sich am Tag, bei ausreichender Umgebungshelligkeit, wieder automatisch aus. Das Produkt ist
nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet und wurde nur für die private Nutzung konzipiert. Eine andere als die zuvor beschriebene
Verwendung ist nicht zulässig.
SICHERHEITSHINWEISE:
• Setzen Sie ausschließlich Akkus in die Solar-Hausnummernleuchte ein und verwenden Sie niemals Batterien, da diese
nicht geladen werden dürfen (Explosionsgefahr).
• Das Produkt ist weitgehend gegen Wettereinflüsse, wie Regen und Schnee geschützt. Größere Nässe, wie z.B. Strahlwasser, darf
es jedoch nicht ausgesetzt werden.
• Akkus nicht öffnen, kurzschließen oder ins Feuer werfen, da Explosionsgefahr besteht!
• Beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung achten!
• Akkus bei längerem Nichtgebrauch (einen Monat und länger) entfernen!
• Nur Akkus der richtigen Größe und des empfohlenen Typs benutzen!
• Alte und neue Akkus nicht mischen und nur Akkus der gleichen Sorte und Marke verwenden.
LIEFERUMFANG:
• Solar-Hausnummernleuchte
• 2 NiMH-Mignon-Akkus (AA)
• 3 Zahlensätze (0-9)
• 1 Buchstabensatz (a-d)
• Bedienungsanleitung
BATTERIEBETRIEB:
• Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich das Akkufach.
• Legen Sie die mitgelieferten Akkus polungsrichtig ein. Die korrekte Polung (Plus und Minus) ist anhand der Aufschrift im
Akkufach zu erkennen.
• Verschließen Sie das Akkufach wieder.
HINWEIS:
Um die Akkus voll aufzuladen benötigt die Hausnummernleuchte in den Sommermonaten 1-2 sonnige Tage (in anderen Jahreszeiten
entsprechend länger). Erst nach dieser Zeit ist das Gerät vollständig einsatzbereit. Wenn die nächtliche Leuchtdauer trotz ausreichen-
der Ladung tagsüber nur noch sehr kurz ist, ist ein Wechsel der Akkus nötig.
AUFKLEBEN DER NUMMER:
Im Lieferumfang befinden sich drei Zahlensätze (0-9) und ein Buchstabensatz (a-d). Hiermit kann die Hausnummer individuell zusam-
mengestellt werden, wobei maximal drei Zeichen nebeneinander dargestellt werden können. Ziehen Sie die Zahlen- bzw. Buchstaben-
folien vom Trägerpapier ab und kleben Sie diese auf die Kunststoffscheibe der Hausnummernleuchte.
MONTAGE:
Wählen Sie einen Montageort aus, an dem das Solar-Panel möglichst lange direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, damit die Akkus
ausreichend geladen werden. Deshalb muss darauf geachtet werden, dass das Solar-Panel nicht bedeckt oder beschattet wird, wie
es z.B. unter Vordächern der Fall wäre. In diesem Fall wird das Solar-Panel nicht effektiv genutzt und die Akkus werden nicht genügend
geladen.
Das Solar-Panel sollte mindestens 8 Stunden Sonnenlicht am Tag empfangen können.
Achten Sie bei der Montage darauf, dass sich das Produkt nicht direkt neben anderen Lichtquellen, wie z.B. Hofbeleuchtungen,
Straßenbeleuchtungen etc. befindet, da die Leuchte ansonsten nachts eventuell nicht korrekt einschaltet.
• Suchen Sie für die Hausnummernleuchte einen geeigneten Montageort.
• Zeichnen sie die Bohrlöcher entsprechend im Abstand von 9cm an.
• Bohren Sie die Löcher und setzen Sie gegebenenfalls Dübel ein.
• Lassen Sie beim Fixieren der Schrauben einen Abstand von 3mm zwischen dem Schraubenkopf und der Wand.
• Nehmen Sie nun die Hausnummernleuchte und schieben Sie die Aufhängelöcher (an der Rückseite der Hausnummern-
leuchte) über die Schraubenköpfe.
INBETRIEBNAHME:
Entfernen Sie die Transportschutzfolie vom Solar-Panel.
HINWEIS:
Um die eingelegten Akkus aufzuladen, benötigt die Hausnummernleuchte einige sonnige Tage. Erst dann kann die maximale Leucht-
dauer erreicht werden.
ALLGEMEINER UMGANG MIT SOLARLEUCHTEN:
Je nach Jahreszeit variiert die Leuchtdauer der Hausnummernleuchte, abhängig von Dauer und Stärke des tagsüber empfangenen
Sonnenlichts. Vor allem im Winter und bei länger anhaltenden Wetterperioden ohne ausreichende Sonneneinstrahlung kann es vor-
kommen, dass eine Beleuchtung für längere Zeit aufgrund des geringen Ladezustandes der Akkus nicht ermöglicht werden kann. Die
Leuchtdauer verkürzt sich dabei zwangsläufig, da den Akkus nachts mehr Energie entzogen als ihnen tagsüber zugeführt wird.
HINWEIS:
Halten Sie das Solar-Panel sauber und achten Sie darauf, dass es nicht durch Schnee oder Eis bedeckt ist. Kalte Temperaturen haben
einen negativen Einfluss auf die Akkus, was eine verringerte Leuchtdauer zur Folge hat.
WARTUNG UND REINIGUNG:
Bis auf einen eventuell erforderlichen Akkuwechsel ist das Produkt wartungsfrei.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch oder einem trockenen Pinsel. Verwenden Sie auf keinen Fall
aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden
könnte.
TECHNISCHE DATEN:
Betriebsspannung:
1,2V
Leuchtdauer bei voll geladenen Akkus:
ca. 10 Stunden
2 x Mignon-Akkus (AA):
1,2V NiMH / 900mAh
Arbeitsbereich relative Luftfeuchtigkeit:
<90%
Arbeitstemperaturbereich:
-20 bis 60°C
BATTERIE:
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie
Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben!
WEEE-ENTSORGUNGSHINWEIS:
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten Abfall
gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür
vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.
RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012 über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte.
SERVICE:
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im Internet unter www.rev.biz über
die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an service@rev.biz. Wir weisen darauf hin, dass wir keine
Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme verweigern müssen.
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1 - 4 • D-63776 Mömbris
www.rev.biz • Tel. +49 900 117-1070*
Fax. +49 180 5 007410 • service@rev.biz
*36 Cent/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend
GB
Operating instructions solar house number lamp, Type: 671010
GENERAL:
Please read this manual carefully and check the product for damage before the initial startup of this product. Do not connect the
product if any damage is detected. Please ensure that children or unauthorized persons do not have access to this product. The
information provided in this manual must be followed during installation and operation. After the end of its economic life-time the
product is to be disposed of in a professional manner. Electronic assembly components must be brought to a hazardous waste site!
Regular or rechargeable batteries must be disposed of in an ecologically desirable manner after use. If possible, they should be
recycled. The warranty information does not apply to possibly provided or installed batteries.
APPLICATION:
The solar house number lamp can charge the (replaceable) rechargeable batteries during the hours of daylight with the integrated
solar panel. When darkness falls, the light in the house number lamp switches itself on automatically, and the rechargeable batteries
installed provide the energy for the light. The light is generated by LEDs (light diodes). These ensure a relatively high luminosity com-
bined with low energy consumption. During the day, when the ambient light is sufficiently bright, the light in the house number lamp
switches itself off again automatically. The product is designed for domestic use, not for use in a commercial environment. Any use
other than that described above is not permitted.
SAFETY INSTRUCTIONS:
• Only use rechargeable batteries in the solar house number lamp and never use normal batteries which cannot be
charged (danger of explosion).
• To a large extent, the product is protected against the effects of weather, such as rain and snow. However, it may not be
exposed to high levels of moisture, such as water jets.
• Make sure that the batteries are not short-circuited, opened or thrown into a fire – there is a danger of explosion.
• Ensure that the polarity is correct when inserting the batteries (pay attention to plus and minus!).
• Remove the rechargeable batteries from the device if you do not require it for a longer period (one month or longer).
• Only use batteries of the correct size and the recommended type.
• Do not use a mix of old and new rechargeable batteries together, and only use rechargeable batteries of the same type
and brand.
SCOPE OF DELIVERY:
• Solar house number lamp
• 2 NiMH-Mignon rechargeable batteries (AA)
• 3 sets of numbers (0-9)
• 1 set of letters (a-d)
• Operating instructions
INSERTING THE RECHARGEABLE BATTERIES:
• The rechargeable battery compartment is located on the rear side of the device.
• Ensure that the polarity is correct when inserting the batteries (pay attention to plus and minus!).
• Replace the lid of the rechargeable battery compartment and screw it down.
NOTE:
During the summer months, the house number lamp needs around 1-2 sunny days (more days are needed during less sunny seasonal
periods), in order to charge the rechargeable batteries. The device is only fully ready for operation after this period of time has lapsed.
The rechargeable batteries should be replaced when the lamp lights up for only a short period at night, even though the batteries have
been sufficiently charged.
AFFIXING THE NUMBERS:
There are three sets of numbers (0-9) and one set of letters (a-d) included in the scope of delivery. These can be used to create your
individual house number. A maximum of three characters can be positioned next to each other. Pull the foil with the numbers or letters
away from the base paper. Affix them to the plastic panel on the house number lamp.
ASSEMBLY:
Look for a suitable place to mount the lamp. In order for the rechargeable batteries to charge up sufficiently, the product must be
positioned in such a way that the solar panel will be exposed to direct sunlight for as long as possible. Make sure that the solar panel is
not covered or in the shade, which may be the case if it is placed under projecting roofs, for example. The solar panel would then not
be operating optimally, since the rechargeable batteries will not be charged sufficiently.
The product should be positioned in such a way that solar panel is exposed to sunlight for at least eight hours per day.
Do not position the solar house number lamp directly next to other sources of light, such as courtyard lighting, streetlights etc.
Otherwise, the house number lamp may not switch on at the correct time. Ensure that it is attached securely. Do not use force when
mounting, e.g. by using hammer blows, since this will damage the product. Attach the product in such a way that it presents no danger
to anybody.
Place the house number lamp on the required mounting location.
Mark the drill holes in a distance of 9cm.
Drill the two holes and insert the dowels if necessary.
Leave a distance of 3mm between the head of the screw and the wall during the fixing of the screw.
Take the house number lamp and slide the hang-up holes (on the backside of the device) on the screw heads.
PUTTING THE LAMP INTO OPERATION:
If there is a protective foil for protection during transit on the cover of the solar panel, then remove it.
NOTE:
The house number lamp needs several sunny days for its rechargeable batteries to be charged. The device can only
achieve the maximum lighting period after this time has lapsed.
GENERAL HANDLING OF SOLAR LAMPS:
The lighting period of the solar lamp varies according to the season, depending on the number of hours of sunlight and the intensity of
the sunlight reaching it during the day. In long periods of insufficient sunshine, particularly during the winter months, the rechargeable
batteries may not charge up sufficiently to allow the lamp to illuminate for a longer length of time. The batteries will then take in less
energy during the day than they expend at night. This inevitably results in a reduction in the length of time that the light will work for.
NOTE:
Ensure that the solar panel does not become dirty and that it is kept free of snow and ice in winter. Keep the solar panel clean. Cold
temperatures adversely affect the rechargeable batteries, leading to a reduced lighting period. This is normal, and not a product
malfunction.
MAINTENANCE AND CLEANING:
The product does not require any maintenance apart from replacing the rechargeable batteries as necessary. The outside of the
product should be cleaned with a soft, slightly damp cloth or a dry brush. Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions
which could damage the housing or impair operation.
TECHNICAL DATA:
Operating voltage:
Lighting period when rechargeable batteries are fully charged:
2 x Mignon rechargeable Batteries (AA):
Working range of relative air humidity:
Operating temperature range:
BATTERIE:
Batteries and accumulators are not to be disposed of in the normal house waste bin. Every user is legally obliged, to hand over all
batteries and accumulators, irrespective of whether or not they contain harmful substances to a communal collection point in the local
town area or to a trade dealer so that they can be disposed of in an orderly environmentally friendly manner. Batteries and accumula-
tors should only be handed over when they are completely discharged!
WEEE-REFERENCE OF DISPOSAL:
In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no more be given to the unsorted waste.
The symbol of the waste bin on wheels refers to the necessity of separate collection.
Please help with environmental protection and see to it that this device is given to the for this purpose designated systems of
waste sorting if you do not use it any longer.
GUIDELINE 2012/19/EU of the EUROPEAN PARLIAMENT AND the COUNCIL of July 04th 2012 about electrical and electro-
nics old devices.
07.17
• 
GÉNÉRALEMENT:
Avant la mise en service de cet appareil, lisez s'il vous plaît, attentivement cette notice d'utilisation et vérifiez que l'appareil ne présente
pas de défauts. En cas de dommages constatés ne le branchez pas. Veillez á ce que ce produit ne soit pas accessible à des enfants ou
des personnes non averties.
Ce produit doit être après sa durée de vie éliminé en décharge selon les prescriptions légales. Les composants électroniques doivent
être considérés comme déchets spéciaux. À l'issue de leur utilisation, les piles ou accumulateurs doivent être éliminés de manière
écologique, si possible rapportés dans un centre de collecte des piles. Les déclarations de garantie ne s'appliquent pas aux piles
éventuellement fournies ou intégrées à l'appareil.
FONCTION:
L'éclairage solaire du numéro de maison permet à la lumière du jour de recharger les piles rechargeables (changeables) grâce aux
panels solaires intégrés. Ceux-ci prennent le relai de l'alimentation de la source de lumière, à la nuit tombée, lorsque l'éclairage du
numéro de la maison se déclenche automatiquement. Les LED utilisées ici (diodes lumineuses) garantissent une grande puissance
lumineuse avec peu de courant. L'éclairage du nom s'éteint automatiquement lorsque la luminosité est assez grande. Cet appareil
n'est pas approprié à une utilisation industrielle et son concept n'est prévu que pour une utilisation à titre privé. Une utilisation autre
que celle décrite ci-dessus n'est pas conforme.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ:
• Installez exclusivement des accumulateurs dans l'éclairage solaire du numéro de maison; n'utilisez jamais de piles car
les piles ne doivent pas être rechargées (risque d'explosion).
• Le produit est parfaitement protégé contre les mauvaises conditions météorologiques (pluie et neige par exemple). Il ne
doit cependant pas être exposé directement à une humidité abondante (jet d'eau par exemple).
• Veillez à ne pas ouvrir, court-circuiter ou jeter les accumulateurs au feu: risque d'explosion.
• Respectez la polarité lors de la mise en place des accumulateurs (tenez compte des pôles positif et négatif).
• Retirez les accumulateurs si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée (un mois et plus).
• Utilisez uniquement des accumulateurs de la taille requise et du type recommandé.
• Ne mélangez pas des accumulateurs usagés avec des accumulateurs neufs et n'employez que des accumulateurs de
type et de marque identiques.
CONTENU DE LA LIVRAISON:
• Eclairage solaire du numéro de maison
• 2 piles rechargeables de type NimH-Mignon (AA)
• 3 jeux de chiffres (0-9)
• 1 jeu de lettres (a-d)
• Mode d'emploi
MISE EN PLACE DES ACCUMULATEURS:
• Le logement des accumulateurs se trouve au dos de l'appareil.
• Placez correctement les piles rechargeables selon le sens de la polarité. La polarité (plus et moins) est indiquée à
l'intérieur du boitier à piles.
• Replacez le couvercle du logement des accumulateurs et vissez-le.
REMARQUES:
L'éclairage du numéro de maison a besoin de 1 à 2 jours de soleil en été (davantage pour les autres saisons) pour charger les
accumulateurs intégrés. Après cette période, l'appareil est totalement opérationnel. Les accumulateurs doivent être remplacés
lorsque la durée d'allumage nocturne est très courte malgré un chargement suffisant au cours de la journée.
COLLAGE DES NUMÉROS:
Le produit est livré avec trois jeux de chiffres (0-9) et un jeu de lettres (a-d). Ils vous permettront de composer le numéro de votre
maison. Vous pouvez utiliser jusqu'à 3 caractères. Retirez les lettres ou les chiffres de leur support papier. Collezles sur le disque en
plastique de l'éclairage du numéro de maison.
ASSEMBLAGE:
Choisissez un emplacement de montage adapté. Pour que les accumulateurs soient suffisamment chargés, le produit doit être placé
de manière à ce que le panneau solaire soit exposé le plus longtemps possible directement à la lumière du soleil. Veillez à ce que le
panneau solaire ne soit ni couvert ni à l'ombre, comme ce serait, par exemple, le cas sous un auvent. Dans ces cas, l'efficacité du
panneau solaire est réduite (le rechargement des accumulateurs est insuffisant).
Le produit doit être positionné de manière à ce que le panneau solaire reçoive au moins 8 heures de lumière du soleil dans la journée.
Ne fixez pas l'éclairage solaire du numéro de maison à proximité immédiate d'autres sources de lumière, par ex. éclairage de cour,
lampadaires de rue, etc., car cela l'empêcherait de s'allumer correctement la nuit. Veillez à un montage sûr. N'exercez aucune force
lors du montage (coups par ex.), cela endommagerait le produit. Fixez le produit de sorte qu'il ne représente aucun danger pour
autrui.
• Trouver un endroit approprié pour le montage de l'éclairage du nom.
• Marquez les trous à percer en laissant un espace de 9cm entre eux.
• Percez les trous et placez des chevilles.
• Lors de la fixation, laissez un espace de 3mm entre la tête de la vis et le mur.
• Prenez maintenant la lampe prévue à l'éclairage du nom et faites glisser les trous de suspension sur les têtes de vis.
MISE EN SERVICE:
Si un film protecteur pour le transport est appliqué sur le cache du panneau solaire, retirez-le.
REMARQUES:
L'éclairage du numéro de maison a besoin de quelques jours de soleil pour charger les accumulateurs intégrés. La durée
d'éclairage de l'appareil est optimale une fois ce délai passé.
GÉNÉRALITÉS RELATIVES À LA MANIPULATION DES ÉCLAIRAGES SOLAIRES:
La durée d'éclairage du numéro de maison varie selon la saison, en fonction de la durée et de l'intensité de l'ensoleillement reçu
durant la journée. Pendant des périodes prolongées de mauvaises conditions météorologiques sans ensoleillement suffisant, et en
particulier en hiver, il peut arriver que le niveau de chargement des accumulateurs soit trop faible pour assurer un éclairage de longue
durée. Les accumulateurs reçoivent pendant la journée moins d'énergie que ce qu'ils consomment la nuit. Cela réduit inévitablement
la durée d'éclairage.
REMARQUES:
Veillez à ce que le panneau solaire ne soit pas encrassé ou recouvert de neige ou de givre en hiver. Nettoyez régulièrement le panneau
solaire. Les températures basses ont une influence négative sur les accumulateurs et réduisent, par conséquent, la durée d'éclairage.
Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. Ceci est tout à fait normal.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE:
Hormis le remplacement éventuellement nécessaire des accumulateurs, le produit ne nécessite aucun entretien.
L'extérieur du produit doit uniquement être nettoyé avec un chiffon doux, légèrement humide ou un pinceau sec. N'utilisez en aucun
1,2V
cas de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ces produits attaquent le boîtier ou peuvent nuire au bon fonctionnement
approx. 10 hours
de l'appareil.
1,2V NiMH / 900mAh
<90%
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
-20 to 60°C
Tension de service:
Durée d'éclairage avecles accumulateurs complètement chargés:
2 accumulateurs mignon (AA):
Zone de fonction/relative humidité atmosphérique:
Zone de fonction / température
PILES:
Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers ordinaires. Chaque consommateur est légalement
obligé de remettre les piles/batteries (qu'elles contiennent des substances toxiques ou pas) à un point de collecte de sa commune/
son quartier ou à un commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Jetez uniquement les
piles/batteries qui sont déchargées!
WEEE - INDICATION DES TRAITEMENTS DES DÉCHETS:
Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent plus être jeter avec les déchets non
tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues indique l'importance du tri sélectif.
Participez vous aussi au respect de l'environnement et faites en sorte que, lorsque vous n'utiliserez plus votre appareil, vous
suiviez les indications du traitement des déchets.
Directive: 2012/19/EU DU PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 04 juillet 2012 au sujet d'anciens appareils électro-
niques et électriques.
Notice d'utilisation pour l'éclairage solaire du numéro de maison, Type: 671010
1,2V
env. 10 heures
1,2V NiMH / 900mAh
<90%
de -20 à 60°C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour baumarkt 671010

  • Page 1 •  Bedienungsanleitung Solar-Hausnummernleuchte, Typ: 671010 Operating instructions solar house number lamp, Type: 671010 Notice d’utilisation pour l‘éclairage solaire du numéro de maison, Type: 671010 ALLGEMEIN: GENERAL: GÉNÉRALEMENT: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Produktes diese Anleitung sorgfältig durch und überprüfen Sie das Produkt auf Schäden.
  • Page 2 •  Istruzione manuale per la lampada solare per l‘illuminazione del numero di casa, Gebruiksaanwijzing Huisnummerverlichting op zonne-energie, Type: 671010 Manual de instrucciones lámpara solar para número de casa, Typ: 671010 Tipo: 671010 ALGEMEEN: GENERAL: Lees voor de ingebruikstelling van dit product de handleiding zorgvuldig door en controleer of het product niet is beschadigd. In geval Lea por favor cuidadosamente estas instrucciones antes de poner en servicio el aparato y asegúrese de que este producto esté...