Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

de_main.book.book Page 1 Thursday, August 27, 2020 4:54 PM
BEDIENUNGSANLEITUNG
WASCHMASCHINE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage aufmerksam
durch. Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der
korrekte und sichere Anschluss des Haushaltsgerät wird
gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen
Nachschlagen in der Nähe des Haushaltsgeräts auf.
DEUTSCH
V5WD96H1 V5WD906 V5WD961
MFL71764210
Rev.00_082720
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten
www.lg.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG V5WD96H1

  • Page 67 Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAIS V5WD96H1 V5WD906 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 68 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............29 Tableau des programmes................32 Programme de séchage..................39 Options et fonctions complémentaires............43 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................46 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............49 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............51 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................52...
  • Page 69: Consignes De Sécurité

    fr_main.book.book Page 3 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
  • Page 70: Sécurité Technique

    fr_main.book.book Page 4 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 71 fr_main.book.book Page 5 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil. • Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été...
  • Page 72 fr_main.book.book Page 6 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. • Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
  • Page 73 • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
  • Page 74: Élimination

    • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
  • Page 75: Prendre Soin De L'environnement

    fr_main.book.book Page 9 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité...
  • Page 76 fr_main.book.book Page 10 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Charge minimale: 1/3 charge. Sélection des options et fonctions complémentaires • Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.
  • Page 77: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    fr_main.book.book Page 11 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
  • Page 78: Installation

    fr_main.book.book Page 12 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière a Panneau de commande a Fiche d'alimentation b Bac distributeur de lessive b Boulon de transport c Tambour...
  • Page 79: Accessoires

    Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous Lien d'attache des boulons de transport Caractéristiques Modèle V5WD96H1 V5WD906 Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 73 kg Dimensions (mm) D’’ D’...
  • Page 80: Exigences Du Lieu D'installation

    fr_main.book.book Page 14 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM INSTALLATION Exigences du lieu ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation •...
  • Page 81: Température Ambiante

    REMARQUE l'appareil. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) AVERTISSEMENT auprès du centre de service LG. • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations Ventilation effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer...
  • Page 82: Déballer Les Appareils

    fr_main.book.book Page 16 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM INSTALLATION Retrait des assemblages de AVERTISSEMENT boulons de transport • La fiche doit être branchée dans une Pour empêcher l'appareil de subir de prise appropriée, installée et mise à la fortes vibrations et de se briser, retirer terre conformément à...
  • Page 83: Mise À Niveau De L'appareil

    • Vérifier si l'appareil est parfaitement plinthe, un socle ou une surface de niveau après l'installation. surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une REMARQUE utilisation avec ce modèle. • Les sols en bois ou autres types de sol suspendus peuvent contribuer à...
  • Page 84: Utilisation De Patins Antidérapants

    • Des patins antidérapants surface glissante, il peut se déplacer en supplémentaires sont disponibles raison des vibrations excessives. Une auprès du centre de service LG mauvaise mise à niveau peut provoquer Electronics. un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous...
  • Page 85: Raccordement Du Tuyau D'approvisionnement En Eau

    fr_main.book.book Page 19 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM INSTALLATION Raccordement du tuyau tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée à l'appareil. d'approvisionnement en eau Note pour le raccordement • La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/ cm²).
  • Page 86: Installation Du Tuyau De Vidange

    fr_main.book.book Page 20 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM INSTALLATION Installation du tuyau de REMARQUE vidange • Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ouvrir le Installation du tuyau de robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, vidange avec le support coudé...
  • Page 87 fr_main.book.book Page 21 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM INSTALLATION • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.
  • Page 88: Utilisation

    fr_main.book.book Page 22 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du faire endommagera le joint de la porte et les vêtements. fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Koch-/ Buntwäsche (Coton) et ajouter une moitié...
  • Page 89 fr_main.book.book Page 23 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION dans les zones appropriées du délai, l’appareil s’éteint et tous les distributeur. réglages sont perdus. Fin de cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement.
  • Page 90: Panneau De Commande

    fr_main.book.book Page 24 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton An-/Aus • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
  • Page 91 • Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné. Fernstart (Dem. à distance) Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. • Pour utiliser cette fonction, se référer à SMART FUNCTIONS.
  • Page 92 fr_main.book.book Page 26 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Affichage de l'heure et du statut Description Indicateurs de statut du programme • Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint.
  • Page 93 fr_main.book.book Page 27 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Description s’allume lorsque le panneau de commande est verrouillé, excepté le bouton An-/Aus. s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile. s'allume lorsque la fonction de commande à distance est activée. s'allume lorsque le cycle démarre et que la porte est verrouillée.
  • Page 94: Préparer La Charge De Lavage

    fr_main.book.book Page 28 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Préparer la charge de Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements lavage Les symboles vous indiquent le contenu Trier la charge de lavage pour obtenir les des tissus de vos vêtements et comment meilleurs résultats de lavage, puis les laver.
  • Page 95: Ajouter De La Lessive Ou De L'adoucissant

    fr_main.book.book Page 29 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION uniques. Cela peut provoquer un • Si vous utilisez trop de lessive, un excès déséquilibre de charge. Ajouter un ou de mousse peut se produire et cela se deux articles similaires. traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour le •...
  • Page 96: Utilisation Du Distributeur

    fr_main.book.book Page 30 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION - La lessive est évacuée du Fermer en douceur le tiroir du distributeur au début du cycle de distributeur de lessive avant de lavage. démarrer le programme. • Si le tiroir est fermé en le claquant, REMARQUE la lessive peut déborder dans un •...
  • Page 97: Ajouter Un Adoucisseur D'eau

    fr_main.book.book Page 31 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION • Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement.
  • Page 98: Tableau Des Programmes

    fr_main.book.book Page 32 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage Koch-/Buntwäsche 40 °C (Kalt (Froid) à 95 Charge max. : (Coton) °C) Évaluation Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour.
  • Page 99 fr_main.book.book Page 33 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Allergy Care (Anti- 60 °C Charge max. 4 kg allergie) Description Permet de réduire les substances sources de réactions allergiques. • Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie, des vêtements pour bébé.
  • Page 100: Options Supplémentaires

    fr_main.book.book Page 34 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Waschen+Trocknen 40 °C (Kalt (Froid) à 95 Évaluation (Séchage) (Lavage+Séchage) °C) Description Lave et sèche les vêtements dans le même programme. Trommelreinigung (Nettoyage de la cuve) Description Cette fonction permet de nettoyer l’intérieur de la cuve de votre appareil.
  • Page 101 fr_main.book.book Page 35 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION REMARQUE • Les options Zeitverzögerung (Fin différée) et Wäsche nachlegen (Ajout de Linge) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau. Intensiv Vorwäsche Spülen+ Trocknen Programme (Intensif) (Prélavage) (Rinçage+ ) (Séchage)
  • Page 102: Vitesse D'essorage Maximale Sélectionnable

    fr_main.book.book Page 36 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Intensiv Vorwäsche Spülen+ Trocknen Programme (Intensif) (Prélavage) (Rinçage+ ) (Séchage) Waschen+Tro cknen (Lavage+Séch age) Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Koch-/Buntwäsche (Coton) 1400 tr/min Toutes Eco 40-60 1400 tr/min Toutes...
  • Page 103: Données De Consommation

    fr_main.book.book Page 37 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Données de consommation Description de l’unité kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme kWh : Consommation d'énergie ℃: Température maximale à l’intérieur du textile traité Litres : Consommation d’eau tr/min : Vitesse d’essorage maximale % : Humidité...
  • Page 104 fr_main.book.book Page 38 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Programme h:mm ℃ Litres tr/min Eco 40-60 + 7:50 4,520 110,0 1360 (Pleine) Eco 40-60 + 4:50 2,180 60,0 1360 (Moitié) *1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 ℃...
  • Page 105: Programme De Séchage

    fr_main.book.book Page 39 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Programme de séchage Articles de laine Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les remettre dans leur forme Conseils généraux pour le d'origine et les sécher à plat. séchage Utiliser les programmes automatiques Matières tissées et tricotées pour sécher la plupart des charges.
  • Page 106: Utilisation D'un Programme De Séchage

    fr_main.book.book Page 40 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Fibre de verre Minuterie 30/60/120 minutes Ne pas sécher des articles en fibre de Modifiez le temps de séchage en verre dans l’appareil. Des particules de fonction de la charge maximale. verre laissées dans l’appareil peuvent •...
  • Page 107 fr_main.book.book Page 41 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Utiliser uniquement une fonction de d'essorage afin d’extraire le plus d'humidité possible de la charge avant Séchage. le séchage. Préparer les vêtements et charger le tambour. Utiliser une fonction de Lavage et de •...
  • Page 108 fr_main.book.book Page 42 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION REMARQUE • Si vous sélectionnez le programme, vous ne pourrez pas sélectionner un programme de séchage. Si cela se produit, appuyer deux fois sur le bouton An-/Aus pour mettre la machine hors tension puis sous tension.
  • Page 109: Options Et Fonctions Complémentaires

    fr_main.book.book Page 43 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Options et fonctions Spülen+ (Rinçage+ ) Cette fonction est recommandée pour complémentaires les personnes allergiques à la lessive. • Appuyez sur le bouton Spülen+ Vous pouvez utiliser les options et (Rinçage+ ) pour ajouter une fois un fonctions supplémentaires pour cycle de rinçage.
  • Page 110: Utilisation Des Options De Base

    fr_main.book.book Page 44 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Appuyez sur le bouton An-/Aus. Wäsche nachlegen (Ajout de Linge) • Ne pas sélectionner de programme Vous pouvez utiliser cette option pour de lavage ni ajouter de lessive. ajouter ou enlever des vêtements après démarrage du programme de lavage.
  • Page 111 fr_main.book.book Page 45 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM UTILISATION Appuyez sur le bouton • La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous devez désactiver Zeitverzögerung (Fin différée) cette fonction avant de pouvoir selon les besoins. accéder à d'autres fonctions. Appuyez sur le bouton Start/Pause.
  • Page 112: Fonctions Smart

    FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ Contrôle de l'Énergie Cette fonction vérifie la consommation L’application LG ThinQ vous permet de d'énergie des programmes récemment communiquer avec l’appareil à l’aide utilisés et la moyenne mensuelle. d’un smartphone. Smart Diagnosis (Diagnostic Caractéristiques de...
  • Page 113: Avant D'utiliser L'application Lg Thinq

    (WPA2 contacter votre fournisseur de services est recommandé) et enregistrer le Internet ou consulter le manuel de produit à nouveau. votre routeur sans fil. • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de...
  • Page 114: Installation De L'application Lg Thinq

    WLAN (Wi-Fi) enfoncé pendant depuis l’application pour smartphone 3 secondes sur le panneau de LG ThinQ. Si le cycle ne seulement commande. démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé • Le voyant LED Wi-Fi clignote à...
  • Page 115: Smart Diagnosis (Diagnostic Intelligent)

    LG Electronics peut aussi vous fournir le Sélectionnez et appuyez sur le code source sur CD-ROM moyennant le bouton Supprimer le produit sur le paiement des frais de distribution menu des réglages pour le...
  • Page 116: Utiliser Lg Thinq Pour Diagnostiquer Des Problèmes

    à un smartphone à l’aide de l’application tout en tenant le micro du LG ThinQ. smartphone sur le logo jusqu’à ce • Lancez l’application LG ThinQ et que le transfert des données soit sélectionnez la fonction Smart terminé. Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions fournies dans l’application...
  • Page 117: Maintenance

    fr_main.book.book Page 51 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
  • Page 118: Nettoyer Périodiquement L'appareil Et Effectuer Une Évacuation D'urgence De L'eau

    fr_main.book.book Page 52 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM MAINTENANCE Ouvrir le bac distributeur et ajouter AVERTISSEMENT une poudre anti-calcaire au • Ne pas essayer de séparer les compartiment de lavage principal. panneaux ou de démonter l'appareil. • Les tablettes peuvent être placées Ne pas appliquer d'objets pointus sur directement dans le tambour le panneau de commande afin de faire...
  • Page 119: Nettoyer Le Filtre De La Pompe De Vidange Et Exécuter Une Évacuation D'eau D'urgence

    fr_main.book.book Page 53 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM MAINTENANCE laissé pendant une certaine période porte en cas d’urgence ou effectuer une (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas évacuation d’urgence. d'évacuation au sol (rigole) à proximité Débrancher l'appareil. immédiate.
  • Page 120: Nettoyage Du Bac Distributeur

    fr_main.book.book Page 54 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM MAINTENANCE les composants du bac avec un ATTENTION chiffon doux ou une serviette. • Lors de la vidange, prendre garde à la température élevée de l'eau. Pour nettoyer l'ouverture du bac, •...
  • Page 121: Dépannage

    Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
  • Page 122 • Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
  • Page 123: Bruits Éventuellement Audibles

    fr_main.book.book Page 57 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche ERREUR DU d'alimentation. Appeler le service. CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de vibration est défaillant. •...
  • Page 124 fr_main.book.book Page 58 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement. C'est généralement normal. • Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir les vêtements. Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
  • Page 125 fr_main.book.book Page 59 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison fonctionne pas. d'une inactivité. • C'est normal. Appuyez sur le bouton An-/Aus pour mettre l'appareil sous tension.
  • Page 126 fr_main.book.book Page 60 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les boutons L’option Kindersicherung (Verrouillage enfant) est peuvent ne pas activée. fonctionner • Désactivez la fonction Kindersicherung (Verrouillage correctement. enfant) si nécessaire. La porte ne La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de s'ouvre pas.
  • Page 127 fr_main.book.book Page 61 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de cycle La charge est trop faible. est plus long que • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'habitude. d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
  • Page 128 fr_main.book.book Page 62 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
  • Page 129 fr_main.book.book Page 63 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM DÉPANNAGE Odeur Symptômes Cause possible et solution Odeur de L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. renfermé ou de • Exécuter la fonction de Trommelreinigung (Nettoyage de moisi dans la cuve) régulièrement. l’appareil.
  • Page 130 fr_main.book.book Page 64 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de La température ambiante est basse. séchage est trop • Assurez-vous que la température soit dans une plage long. admissible. La performance L'eau n'est pas correctement fournie. L'eau est utilisée de séchage est pour le nettoyage automatique du filtre à...
  • Page 131: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
  • Page 132 fr_main.book.book Page 66 Thursday, August 27, 2020 3:30 PM Note...
  • Page 196 it_main.book.book Page 64 Thursday, August 27, 2020 3:55 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

V5wd906V5wd961

Table des Matières