Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

H o r n o m i c r o o n d a s
M i c r o w a v e o v e n
M i k r o w e l l e n o f e n
F o u r a m i c r o - o n d e s
F o r n o a m i c r o o n d e
F o r n o m i r o o n d a s
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
HM-1001M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sammic HM-1001M

  • Page 1 H o r n o m i c r o o n d a s HM-1001M M i c r o w a v e o v e n M i k r o w e l l e n o f e n...
  • Page 3: Horno De Microondas

    HORNO DE MICROONDAS MANUAL DEL USUARIO Modelo: HM-1001M Lean estas instrucciones con atención antes de instalar y utilizar el horno. En el espacio inferior, indiquen el Nº. DE SERIE que encontrarán en la placa de características de su horno y guarden esta información para futuras referencias.
  • Page 4: Table Des Matières

    ÍNDICE PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ................2 ESPECIFICACIONES* ..........................4 INSTALACIÓN ............................4 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ..................5 RADIOINTERFERENCIAS ........................7 PRINCIPIOS DE LA COCINA DE MICROONDAS ..................7 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO ....................
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES A la hora de utilizarlo, deberán tenerse en cuenta las precauciones de seguridad básicas de todo aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, daños personales o exposición a una energía excesiva de microondas: ADVERTENCIA: En el caso de que la puerta o cierres de la puerta estén dañados, no deberá...
  • Page 6: Especificaciones

    15. Prueba para los utensilios: Colocar un utensilio vacío en el horno y mantenerlo durante 60 segundos a gran potencia. Si el utensilio está muy caliente, no debería utilizarse. 16. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona no competente llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación que suponga la retirada de cualquiera de las cubiertas que protegen de la exposición a la energía de las microondas.
  • Page 7: Radiointerferencias

    eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica mediante un conductor de descarga de la corriente eléctrica. Se recomienda utilizar un circuito separado que sirva únicamente para el horno. Es peligroso utilizar alta tensión, ya que puede provocar fuego o cualquier otro accidente que dañe el horno. ADVERTENCIA: El uso indebido del enchufe de conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica.
  • Page 8: Guía De Utensilios

    GUÍA DE UTENSILIOS El material ideal para los utensilios a utilizar en un horno de microondas es aquél que sea transparente a las microondas, es decir, que permita que la energía atraviese el recipiente y caliente los alimentos. Dado que las microondas no atraviesan el metal, se aconseja no utilizar utensilios metálicos ni fuentes con bordes metálicos.
  • Page 9: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL El panel de control consiste en dos operadores de función. Uno es el botón del reloj y el otro el selector de potencia. ELECTOR DE OTENCIA CCIÓN Este selector se utiliza para elegir el nivel de potencia de cocción deseado.
  • Page 10 GUÍA PARA DESCONGELAR Para descongelar, sacar los alimentos congelados de su envase y colocarlos en un plato. Las técnicas son las siguientes: Cubrir Antes de descongelar, cubrir las partes más delgadas con pequeñas tiras de papel de aluminio. Durante la descongelación, cubrir también las piezas parcialmente descongeladas o templadas con tiras de papel de aluminio.
  • Page 11: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO COCCIÓN BÁSICA Colocar los alimentos en el horno y cerrar la puerta. Girar el selector de potencia para seleccionar un nivel de potencia. Establecer el tiempo de cocción con el botón del reloj. Pulsar el botón del reloj. Nota: Para iniciar rápidamente la cocción, puede pulsar el botón del reloj repetidamente para establecer el tiempo de cocción hasta en 12 minutos y, durante la cocción, puede cambiar tanto el nivel de potencia como el tiempo de cocción.
  • Page 12 trapo suave. 9. Cuando sea necesario cambiar la luz del horno, consulte con su representante para que se la cambien. 10. Es aconsejable limpiar el horno con regularidad y eliminar cualquier depósito de alimentos. No mantener el horno limpio podría llevar al deterioro de sus superficies, lo cual podría afectar adversamente a la vida del aparato y provocar posiblemente situaciones de peligro .
  • Page 13: Microwave Oven

    MICROWAVE OVEN USER'S MANUAL Model: HM-1001M Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. Record in the space below the SERIAL NO. found on the nameplate on your oven and retain this information for future reference. SERIAL NO.
  • Page 14 CONTENTS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ..... 0 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................2 SPECIFICATIONS* ............................ 2 INSTALLATION ............................3 GROUNDING INSTRUCTIONS......................... 3 RADIO INTERFERENCE........................... 3 MICROWAVE COOKING PRINCIPLES ....................3 BEFORE YOU CALL FOR SERVICE ......................2 UTENSILS GUIDE .............................
  • Page 15: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: WARNING: If the door or door seals are damaged.
  • Page 16: Installation

    Oven Capacity: 25Litres Net Weight: Approx.15.6 kg *The above quoted data may be further updated and confirmed. INSTALLATION Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door.
  • Page 17: Before You Call For Service

    BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven fails to operate: Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
  • Page 18: Control Panel

    CONTROL PANEL The control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob. OWER CTION ELECTOR You use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session. Press to start a cooking session.
  • Page 19: Operation

    freezing. That way you can quickly and easily create a complete menu. Delicate foods Delicate foods such as pies, cream, cheese and bread should be defrosted only partially in order to allow them to complete the thawing process at room temperature. This prevents the outer portions from becoming too hot while the inner portion is still frozen.
  • Page 20: To Stop The Oven While The Oven Is Operating

    This feature allows you to start the oven quickly at full power. Press the Press TIME. Knob a number of times to set the cooking time, the oven starts at full power level immediately. Press the Press TIME TIME once 0:30 twice 1:00...
  • Page 21 MIKROWELLENOFEN BENUTZERANLEITUNG Modell: HM-1001M Bevor Sie den Ofen aufstellen und in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Notieren Sie weiter unten die auf dem Typenschild Ihrer Mikrowelle aufgezeigte SERIEN-NR. und bewahren Sie diese für einen möglichen späteren Rückgriff auf: SERIEN-NR.:...
  • Page 22 INHALTSVERZEICHNIS SCHUTZMASSNAHMEN GEGEN EVENTUELLE ÜBERMÄSSIGE MIKROWELLENENERGIE ..... 0 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ...................... 2 TECHNISCHE MERKMALE* ........................3 INSTALLATION ............................3 ANWEISUNGEN ZUM ERDANSCHLUSS ....................2 FUNKSTÖRUNGEN ..........................2 GRUNDSÄTZE DER MIKROWELLENKÜCHE ..................2 BEVOR SIE DEN TECHNISCHEN SERVICE RUFEN ................2 KOCHUTENSILIEN FÜR DIE MIKROWELLE ...................
  • Page 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten die weiter unten aufgezeigten Sicherheitshinweise befolgt werden: ACHTUNG: Zur Vermeidung von Gefahren wie Brandwunden, Elektroschock, Brandfall, Personenverletzungen oder Aussetzung überhöhter Mikrowellenstrahlung: ACHTUNG: Bei defekter Tür oder Türdichtung darf das Gerät solange nicht benutzt werden, bis es von einer Person mit der notwendigen Fachkenntnis repariert worden ist.
  • Page 24: Technische Merkmale

    16. ACHTUNG: Es ist für alle anderen, außer für einen qualifizierten Fachmann, gefährlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten auszuführen, die die Entfernung einer gegen Mikrowellenenergie schützenden Abdeckung erfordern. 17. Benutzen Sie nur solche Kochutensilien, die für den Gebrauch in der Mikrowelle geeignet sind. 18.
  • Page 25: Anweisungen Zum Erdanschluss

    ANWEISUNGEN ZUM ERDANSCHLUSS Dieses Gerät muss geerdet werden. Der Ofen besitzt ein Netzkabel mit Erdleiter, das an einem 3-Stift-Stecker endet, welcher in eine vorschriftsmäßig angebrachte und geerdete Wandsteckdose zu stecken ist. Im Fall eines Kurzschlusses verringert der Erdanschluss die Gefahr eines Elektroschocks, da er über einen stromabführenden Leiter verfügt. Es empfiehlt sich, den Ofen an einen separaten und allein für den Ofen vorgesehenen Stromkreis anzuschließen.
  • Page 26: Utensilien Für Die Mikrowelle

    Überprüfen Sie, ob das Bedienfeld richtig programmiert und die Schaltuhr eingestellt worden ist. Überprüfen Sie, ob die Tür gut verschlossen ist und ob das Sicherheitssystem des Türverschlusses geschaltet hat. Ansonsten würde die Mikrowellenergie nicht den Garraum durchstrahlen. SOLLTEN IHNEN OBIGE VORSCHLÄGE NICHT HELFEN, KONTAKTIEREN SIE EINEN QUALIFIZIERTEN FACHMANN. VERSUCHEN SIE NIEMALS SELBST DAS GERÄT ZU REPARIEREN ODER NACHZUSTELLEN.
  • Page 27: Bedienfeld

    BEDIENFELD Das Bedienfeld verfügt über zwei Funktionsschalter. Einer entspricht dem Schaltuhrdrehknopf und der andere dem Leistungswahlschalter. EISTUNGSWAHLSCHALTER ANDLUNG Dieser Wahlschalter dient zur Auswahl der gewünschten Kochleistungsstufe. Es handelt sich um den ersten Schritt, um den Kochvorgang zu starten. CHALTUHR REHKNOPF Drücken, um den Kochvorgang zu starten.
  • Page 28 Im Laufe des Auftauvorgangs ist es bei den meisten Speisen erforderlich, diese mindestens einmal umzudrehen oder umzurühren. Anhaftende Teile so früh wie möglich trennen und wieder auf ihre Stelle legen. Kleine Portionen Kleine Portionen tauen schneller und gleichmäßiger als große Portionen auf. Deshalb sind die Speisen vor dem Auftauen in kleine Portionen zu zerteilen.
  • Page 29: Betrieb

    BETRIEB GRUNDSÄTZLICHER KOCHABLAUF Speisen in den Mikrowellenherd legen und Tür schließen. Leistungswahlschalter drehen, um die Leistungsstufe anzuwählen. Kochzeit mit dem Schaltuhrknopf festlegen. Schaltuhrknopf drücken. Anm.: Um den Kochvorgang schnell zu starten, können Sie den Schaltuhrknopf mehrmals drücken, um die Kochzeit bis auf 12 Minuten festzulegen und während des Kochvorgangs können Sie sowohl die Leistungsstufe wie auch die Kochzeit ändern.
  • Page 30 arbeitet. 7. Um übermäßigen Lärm zu verhindern ist es zweckmäßig den abnehmbaren Ring und die Bodenfläche des Ofens regelmassig zu reinigen. Hierzu die Bodenfläche einfach mit einem Tuch mit mildem Putzmittel abwischen. Der Ring kann in einer milden Seifenlauge oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass Sie den Ring nach dem Reinigen wieder richtig auf der Bodenfläche des Ofens anbringen.
  • Page 31 FOUR A MICRO-ONDES NOTICE D'UTILISATION Modèle : HM-1001M Lisez attentivement ces instructions avant d'installer et d'utiliser votre four. Inscrivez ci-dessous le Nº DE SÉRIE qui figure sur la plaque signalétique de votre appareil et conservez cette information pour toute référence ultérieure.
  • Page 32 SOMMAIRE PRÉCAUTIONS A PRENDRE POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION EXCESSIVE A L'ÉNERGIE DES MICRO-ONDES CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..................2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES* ....................3 INSTALLATION ............................3 CONSIGNES DE MISE À LA TERRE ......................3 INTERFÉRENCES RADIO ........................2 PRINCIPES DE LA CUISINE AUX MICRO-ONDES.................. 2 AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE ..................
  • Page 33: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Comme pour tous les appareils électriques, des précautions de sécurité sont à observer pour l'utilisation de votre four micro-ondes, notamment les suivantes : AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, d'incendie, de blessures ou d'exposition excessive à...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    16. AVERTISSEMENT : Il est dangereux pour toute personne non compétente de réaliser des interventions d'entretien ou de réparation exigeant la dépose des capots destinés à protéger de l'exposition à l'énergie des micro-ondes. 17. N'utilisez que des récipients adaptés pour la cuisson dans le four à micro-ondes. 18.
  • Page 35: Interférences Radio

    Cet appareil doit être raccordé à la terre. Son cordon d'alimentation est muni d'un fil de terre et d'une fiche à 3 broches qui doit être branchée dans une prise murale convenablement installée et raccordée à la terre conformément à la réglementation. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en déviant le courant électrique dans un conducteur de protection.
  • Page 36: Avant D'appeler Le Service Technique

    AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Si le four ne marche pas : Vérifiez que le four est bien branché. Sinon, enlevez la fiche de la prise de courant, attendez 10 secondes puis rebranchez-la. Vérifiez qu'aucun fusible n'a sauté et qu'aucun interrupteur n'est déclenché. Si tout semble marcher correctement, vérifiez la prise de courant avec un autre appareil.
  • Page 37: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande comprend deux sélecteurs de fonction. L'un est le bouton Horloge et l'autre le sélecteur de puissance. ELECTEUR DE UISSANCE CTION Ce sélecteur sert à régler le niveau de puissance souhaité pour la cuisson. C'est le premier réglage à...
  • Page 38: Fonctionnement

    Petites portions Les petites portions se décongèlent plus vite et de manière plus uniforme que les grosses. Ainsi donc, si on divise les aliments en petites portions avant de commencer la décongélation, on peut préparer rapidement et facilement un menu complet.
  • Page 39: Démarrage Rapide

    Appuyez sur le bouton Horloge. Remarque : Pour un démarrage rapide de la cuisson, appuyez plusieurs fois sur le bouton Horloge pour régler le temps de cuisson jusqu'à un maximum de 12 minutes. Pendant la cuisson, vous pouvez modifier tant le niveau de puissance que le temps de cuisson.
  • Page 40: Forno A Microonde

    FORNO A MICROONDE MANUALE DELL’UTENTE Modello: HM-1001M Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare ed utilizzare il forno. Nello spazio inferiore, indicare il Nº DI SERIE che si trova sulla targa d’identificazione del proprio forno e conservare queste informazioni per futuri riferimenti.
  • Page 41 INDICE PRECAUZIONI PER EVITARE EVENTUALI ESPOSIZIONI AD UN’ECCESSIVA ENERGIA DI MICROONDE ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI ....................2 "SPECIFICHE* ............................4 INSTALLAZIONE ............................4 ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO A TERRA ................... 5 RADIOINTERFERENZE ..........................7 PRINCIPI DELLA CUCINA A MICROONDE ....................7 PRIMA DI RICHIEDERE LA MANUTRENZIONE ..................
  • Page 42: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Al momento de utilizzarlo, si devono tenere presenti le precauzioni di sicurezza essenziali di tutto l’impianto elettrico, comprendendo quelle di seguito indicate: AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scottature, scariche elettriche, incendi, danni personali o esposizioni ad un’eccessiva energia alle microonde: AVVERTENZA: Nel caso in cui la porta o le chiusure della porta fossero danneggiate, non si dovrà...
  • Page 43: Specifiche

    molto caldo non si dovrà usare. 16. AVVERTENZA: È pericoloso per qualsiasi persona non competente mettere in atto qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione, che comporti l’asportazione di una qualsiasi delle coperture che proteggono dall’esposizione all’energia delle microonde. 17. Utilizzare soltanto utensili adatti all’uso in forni a microonde; 18.
  • Page 44: Radiointerferenze

    cortocircuito elettrico, il collegamento a terra riduce il rischio di scarica elettrica per mezzo di un conduttore di scarico della corrente elettrica. Si raccomanda di usare un circuito separato, che serva soltanto per il forno. È pericoloso utilizzare alta tensione, poiché può provocare fiamme o qualsiasi altro incidente che danneggi il forno. AVVERTENZA: L’uso inadeguato della spina di collegamento a terra può...
  • Page 45: Guida Degli Utensili

    GUIDA DEGLI UTENSILI 1. Il materiale ideale per gli utensili da utilizzare in un forno a microonde è quello che è trasparente rispetto alle microonde, vale a dire, che consenta che l’energia attraversi il recipiente e riscaldi i cibi. 2. Dato che le microonde non attraversano il metallo, si consiglia di non utilizzare né utensili metallici, né vassoi con bordi metallici.
  • Page 46: Pulsantiera Di Controllo

    PULSANTIERA DI CONTROLLO La pulsantiera di controllo consiste in due operatori di funzione. Uno è il bottone dell’orologio e l’altro il selettore di potenza. ELETTORE DI OTENZA AZIONE Questo selettore si utilizza per scegliere il livello di potenza di cottura dei cibi desiderato.
  • Page 47 GUÍDA PER LO SCONGELAMENTO Per scongelare bisogna estrarre i cibi congelati dalla loro confezione e metterli in un piatto. Le tecniche sono le seguenti: Coprire Prima di scongelare, coprire le parti più sottili con piccole strisce di carta di alluminio. Durante lo scongelamento, coprire anche i pezzi parzialmente scongelati o tiepidi con strisce di carta di alluminio.
  • Page 48: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO COTTURA BASICA Collocare i cibi nel forno e chiudere la porta. Girare il selettore di potenza per selezionare un livello di potenza. Stabilire il tempo di cottura con il bottone dell’orologio. Premere il bottone dell’orologio. Nota: Per dare inizio subito alla cottura, si può premere il bottone dell’orologio ripetutamente, per stabilire il tempo di cottura fino a 12 minuti e durante la cottura, si può...
  • Page 49 controllo, lasciare la porta del forno aperta per evitare che lo stesso si metta in funzionamento accidentalmente. Nel caso in cui si accumuli vapore nella parte interna o esterna della porta del forno, si deve passare un panno morbido. Ciò può succedere nel caso in cui il forno a microonde si trovi in un ambiente con alto grado di umidità e ciò è normale. Per evitare un eccessivo rumore, è...
  • Page 50 FORNO DE MICROONDAS MANUAL DO UTILIZADOR Modelo: HM-1001M Leia atentamente estas instruções antes de instalar e utilizar o forno. Indique no espaço inferior o Nº. DE SÉRIE que figura na placa de características do forno e guarde esta informação para futuras referências.
  • Page 51 ÍNDICE PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMA EVENTUAL EXPOSIÇÃO EXCESSIVA À ENERGIA DAS MICROONDAS 0 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ................... 2 ESPECIFICAÇÕES* ..........................4 INSTALAÇÃO ............................4 INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA ....................5 RADIOINTERFERÊNCIAS ........................7 PRINCÍPIOS DA COZINHA DE MICROONDAS..................7 ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO DE MANUTENÇÃO ................
  • Page 52: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Durante a utilização do forno é necessário tomar as precauções de segurança básicas de qualquer aparelho eléctrico, incluindo a seguinte: ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de queimaduras, descargas eléctricas, incêndio, danos pessoais ou exposição a uma energia excessiva das microondas: ADVERTÊNCIA: Se a porta ou os fechos estiverem danificados, não utilizar o forno até...
  • Page 53: Especificações

    17. Os utensílios de cozinha podem aquecer devido à transferência de calor dos alimentos aquecidos. Utilizar pegas para segurar os utensílios. 18. Assegurar-se de que os utensílios são aptos para ser utilizados num forno de microondas. 19. Teste para os utensílios: colocar um utensílio vazio no forno e mantê-lo durante 60 segundos a alta potência.
  • Page 54: Instruções De Ligação À Terra

    emergência. Não utilizar o forno ao ar livre. INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA Este aparelho deve ser ligado à terra. O forno está provido de um cabo com fio de terra terminado numa ficha de três pinos que deve ser ligada numa tomada de parede deviidamente instalada e ligada à terra. Em caso de curto-circuito eléctrico, a ligação à...
  • Page 55: Antes De Chamar O Serviço De Manutenção

    ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO DE MANUTENÇÃO No caso do forno não funcionar: Verifique se o forno está devidamente ligado à tomada eléctrica. Se não estiver, desligue a ficha da tomada, aguarde 10 segundos e volte a ligá-la de forma segura. Verifique se existe algum fusível de circuito fundido ou se algum dos disjuntores disparou.
  • Page 56: Selector De Potência/Acção

    O painel de controlo consiste em dois operadores de função. Um corresponde ao botão do relógio e o outro ao selector de potência. ELECTOR DE OTÊNCIA CÇÃO Utiliza-se este selector para escolher o nível de potência de cozedura desejado. É o primeiro passo para iniciar a cozedura. OTÃO DO RELÓGIO Premir este botão para iniciar o processo de cozedura.
  • Page 57: Funcionamento

    Alimentos delicados Alimentos mais delicados, nomeadamente pastéis, cremes, natas, queijos e pão, devem ser descongelados apenas parcialmente para que possam terminar o processo de descongelação à temperatura ambiente. Isto evitará que a área exterior aqueça demasiado e que o interior permaneça congelado. Tempo de repouso O tempo de repouso após a descongelação dos alimentos melhora sempre o resultado já...
  • Page 58: Início Rápido

    INÍCIO RÁPIDO Esta modalidade permite colocar o forno em funcionamento de maneira rápida e a toda a potência. Prima o botão do relógio várias vezes para estabelecer o tempo de cozedura e o forno entrará em funcionamento de imediato e ao nível máximo de potência. Premir o botão do relógio Tempo Uma vez...
  • Page 60: Une-En Iso 9001

    ISO 9001 UNE-EN ER-437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

Table des Matières