Les langues disponibles

Les langues disponibles

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanweisung
mode d'emploi
LARDER • VORRATSSCHRANK • REFROIDISSEUR
koeler
KK1420
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum KK1420

  • Page 2 •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nederlands Draairichting deur wijzigen pagina 4-6 Veiligheidsvoorschriften pagina 8 Productomschrijving pagina 12 Ingebruikname pagina 13 Gebruik pagina 13 Tips pagina 14 Reiniging & onderhoud pagina 15 Storingen zelf oplossen pagina 16 Productkaart pagina 17 Garantie & Service pagina 46 English Reversing the door opening page 4-6 Safety instructions...
  • Page 5 Türanschlag wechseln modifier le sens d’ouverture de la porte fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9 •...
  • Page 7: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Die Tür des Geräts kann an der rechten und an der linken Seite geöffnet werden. Um den Türanschlag zu wechseln, halten Sie sich an folgende Anweisungen. Dies tun Sie am besten mit zwei Personen. Achtung: Stellen Sie das Thermostat aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Nehmen Sie alles aus dem Gerät heraus, auch die Böden/Frischefächer, bevor Sie den Türanschlag des Geräts wechseln.
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Français consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits alimentaires.
  • Page 37: Ne Conservez Pas De Substances Explosives Ou Facilement

    • Installez l’appareil dans un endroit sec et correctement ventilé. L’appareil est prévu pour être utilisé dans une pièce dont la température ambiante relève de la classe suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’appareil.
  • Page 38 • Lorsque l’appareil est nettoyé ou réparé, retirez toujours la fiche de la prise de courant. • N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant. • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer la fiche de la prise de courant murale.
  • Page 39 Si le circuit réfrigérant est endommagé : - Évitez les flammes nues et sources d’inflammation. - Aérez abondamment la pièce dans laquelle est situé l’appareil. Il est dangereux d’altérer les spécifications ou de modifier ce produit, de quelque manière que ce soit. Tout endommagement du cordon d’alimentation peut entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
  • Page 40: Description Du Produit

    description du produit Thermostat et éclairage intérieur Compartiments de porte Compartiment à bouteilles Pieds de réglage Bac à légumes Clayette en verre Clayettes en verre Support à œufs • Français...
  • Page 41: Avant La Toute Première Utilisation

    avant la toute première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, procéder de la manière suivante : déballer l’appareil avec précautions et enlever tout le matériel d’emballage. Conserver le matériel d’emballage (film de protection, sacs en plastique, polystyrène expansé et cartons) hors de portée des enfants.
  • Page 42: Conseils

    conseils • Les températures ambiantes élevées ont un impact négatif sur la consommation d’énergie. La lumière solaire directe et d’autres sources de chaleur à proximité de l’appareil ont également un impact négatif. • Les orifices de ventilation doivent rester dégagés. Si ces orifices sont couverts ou encrassés, cela provoque une hausse de la consommation énergétique.
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage du distributeur d’eau (spécialement pour les produits avec distributeurs d’eau) : - Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 heures ; purgez le système d’eau raccordé à l’alimentation d’eau, si l’eau n’a pas été tirée pendant 5 jours. ATTENTION - Les aliments doivent être emballés dans des sacs avant d’être stockés dans le réfrigérateur, et les liquides doivent être embouteillés ou mis dans des récipients fermés pour éviter que le problème de la difficulté...
  • Page 44: Fiche Du Produit

    fiche du produit INVENTUM Numéro de type KK1420 Type de réfrigérateur / congélateur refroidisseur Catégorie Catégorie de rendement énergétique Consommation énergétique [Aec] en kWh par an 128 kWh Capacité nette - totale 230 litres Capacité nette - compartiment de réfrigération...
  • Page 45 Français •...
  • Page 52: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé...
  • Page 53 7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 54 •...
  • Page 55 •...

Table des Matières