Télécharger Imprimer la page

Desoutter MR39-360-KSL Mode D'emploi page 54

Moteurs pneumatiques 360 r/min

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Part no
2050539263
Issue no
0
Series no
A
Date
2011-03
Page
54
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
Przed użyciem silnika należy zaznajomić się z instrukcjami doty-
czącymi jego obsługi.
Silnika, jego osprzętu i akcesoriów można używać wyłącznie
w celach, do których zostały przeznaczone.
Z przyczyn odpowiedzialności za skutki wad produktu oraz z
przyczyn bezpieczeństwa wszelkie modyfikacje silnika lub jego
wyposażenia dodatkowego, które mogłyby mieć wpływ na odpo-
wiedzialność za skutki wad produktu, można przeprowadzać wy-
łącznie za aprobatą techniczną producenta.
W celu zapobieżenia obrażeniom osób oraz niebezpieczeństwom
długoterminowym należy przedsięwziąć następujące środki:
– Jeżeli silnik będzie eksploatowany w otoczeniu zagrożonego
eksplozją, w przyłączach wylotowych silnika należy zamon-
tować filtry/tłumiki.
Użycie tłumików zaleca się również w innych zastosowaniach
w celu zmniejszenia hałasu.
– Przed przystąpieniem do jakichkolwiek procedur regulacyjnych
należy odłączyć silnik od przewodu pneumatycznego.
– Zwracać uwagę na dłonie, włosy i odzież - zawsze trzymać
je z dala od wirujących części.
Ostrzeżenie
UWAGA
Zagrożenia wynikające z zastosowania polimerów
Łopatki w tym produkcie zawierają PTFE (politetra-
fluoroetylen) Z powodu zużycia mechanicznego,
cząsteczki PTFE mogą znajdować się wewnątrz
produktu. W przypadku podgrzania PTFE może
wytwarzać opary, które mogą spowodować, tzw.
gorączkę fluorowo-polimerową, której objawy są
podobne do objawów grypy. Do wystąpienia tej
choroby może szczególne przyczynić się palenie
zanieczyszczonego tytoniu.
Podczas obsługi łopatek i innych elementów należy
przestrzegać następujących zaleceń BHP dotyczą-
cych kontaktu z politetrafluoroetylenem:
– Nie palić tytoniu podczas obsługi tech-
nicznej produktu
– Nie dopuszczać do kontaktu cząste-
czek PTFE z otwartym ogniem, żarem
lub wysoką temperaturą
– Elementy silnika należy umyć środkiem
czyszczącym, a nie oczyścić sprężo-
nym powietrzem
– Należy umyć ręce przed rozpoczęciem
jakichkolwiek innych czynności
Informacje ogólne
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Firma Desoutter, z siedzibą pod adresem 37 Mark road, Hemel
Hempstead, Herts-UK, HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999 oświadcza,
że niniejszej maszyny (typ i numer seryjny znajdują się na stronie
tytułowej) nie należy oddawać do eksploatacji, dopóki urządzenie,
którego elementem się stanie lub w które zostanie wmontowana,
nie uzyska zgodności z dyrektywą wspólnoty z dnia 17 maja 2006
r., zgodnie z przepisami Krajów Członkowskich odnośnie maszyn
(2006/42/EC, Załącznik I, punkty 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6).
Obowiązujące normy zharmonizowane: EN ISO 12100
Pochodzenie produktu: Hungary
PL
Dokumentacja techniczna dostępna w instytucjach UE:
CP
38 rue Bobby Sands - BP 10273
44818 Saint Herblain - Francja
Saint Herblain, 13/02/2009
B.Blanchet, dyrektor generalny
Podpis osoby zatwierdzającej
Instalacja
Instalacja
Sposób instalacji został przedstawiony na rysunku w instrukcjach
serwisowych.
Silnik pneumatyczny bez możliwości zmiany kierunku pracy
można obsługiwać przy pomocy zwykłego zaworu odcinającego.
Silnik jest łączony z zaworem za pomocą jednego przewodu ela-
stycznego lub sztywnego.
Silnik pneumatyczny z możliwością zmiany kierunku pracy
można obsługiwać przy pomocy zaworu 5-drogowego. Zawór jest
łączony z przyłączami wlotowymi silnika za pomocą dwóch
przewodów elastycznych lub ciągłych.
Jeżeli silnik będzie eksploatowany w otoczeniu zagrożonego
eksplozją, w przyłączach wylotowych silnika należy zamonto-
wać filtry/tłumiki.
A
Hałas podczas pracy silnika można zredukować, podłączając
tłumik na przyłączu wydechowym silnika. Dalsze tłumienie
można uzyskać, wyprowadzając wydech przy pomocy przewo-
du elastycznego do oddzielnej komory wydechowej.
Jakość powietrza
– W celu uzyskania optymalnej wydajności i maksymalnej ży-
wotności urządzenia zaleca się stosowanie sprężonego powie-
trza o punkcie rosy w granicach +2°C do +10°C. Montaż osu-
szacza typu chłodniczego jest zalecany.
– Do usuwania cząstek stałych większych niż 30 mikronów i
odwadniania powietrza o wilgotności względnej większej niż
90 %, który powinien być zamontowany możliwie blisko
urządzenia i przed jakimkolwiek urządzeniem przygotowania
powietrza, należy stosować oddzielny filtr powietrza. Przed
podłączeniem przewodów powietrza należy je przedmuchać.
– Sprężone powietrze musi zawierać niewielką ilość oleju. Usilnie
zaleca się zainstalowanie smarowniczki wytwarzającej mgłę
olejową z ustawieniem 3 do 4 kropli (50mm3)/m3 na 1 m3
zużywanego powietrza w przypadku długich cyklów pracy
narzędzia lub pojedynczego punktu smarowania w przypadku
krótkich cykli pracy narzędzia.
– Jeśli chodzi o narzędzia nie wymagające smarowania, mała
ilość oleju aplikowana przez smarowniczkę nie wpływa nieko-
rzystnie na pracę urządzenia. Wyjątek stanowią narzędzia z
napędem turbinowym, gdzie powietrze nie może zawierać
oleju. (patrz akcesoria na przewodach sprężonego powietrza
w naszym głównym katalogu).
Podłączenie skompresowanego powietrza
– Maszyna jest skonstruowana dla pracy pod ciśnieniem robo-
czym 6-7 barów = 600-700 kPa = 87-102 psi.
– Należy przedmuchać, przeczyścić przewód giętki (wąż) przed
podłączeniem.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

205 147 891 4