BENETEAU Cyclades 43 Guide D'utilisation
BENETEAU Cyclades 43 Guide D'utilisation

BENETEAU Cyclades 43 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Cyclades 43:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BENETEAU Cyclades 43

  • Page 1 GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 3 Un BENETEAU est fait pour durer : chaque bateau est l’objet de soins attentifs dans les moindres détails, depuis sa conception jusqu’à sa mise à l’eau, afi n de vous apporter durant de nombreuses années les joies que vous en attendez.
  • Page 4 Ce guide d’utilisation n’est pas un guide détaillé d’entretien ou de réparation. En pour minimiser le risque d’entrée d’eau. cas de diffi culté n’hésitez pas à faire appel à votre concessionnaire BENETEAU. Utilisez toujours les services d’un professionnel expérimenté pour le montage d’acces- soires, l’entretien ou les modifi...
  • Page 5 Notes préliminaires danger Identifi cation du bateau : elle s’effectue par le numéro d’identifi cation présent sur le certifi cat de construction livré avec le bateau et gravé sur le côté arrière tribord du Indique l’existence d’un risque intrinsèque extrême pouvant donner une probabilité élevée bateau.
  • Page 7: Table Des Matières

    page Chapitre Caractéristiques générales Appareillage Coque Pont Gréement et voilure Aménagement Plomberie Electricité Sommaire Motorisation Aide à la navigation Hivernage Mise à l’eau Sécurité Mise à jour : 02/2006...
  • Page 9: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques générales Fiche d’identité de votre Cyclades 43 Caractéristiques techniques...
  • Page 11 N° de clé : ............CHANTIERS BENETEAU S.A. - Z.I. des Mares - BP 66 - 85270 St-Hilaire-de-Riez - FRANCE - Tél. + 33 (0)2 51 60 50 00 - Fax + 33 (0)2 51 60 50 10...
  • Page 12: Definition Des Categories De Conception

    DEFINITION DES CATEGORIES DE CONCEPTION Catégorie A : Catégorie D : Ce bateau est conçu pour naviguer dans des vents pouvant dépasser la force 8 Beaufort Ce bateau est conçu pour naviguer dans des vents ne dépassant pas la force 4 Beaufort et dans des vagues de hauteur signifi...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CYCLADES 43 VOILURE Longueur hors tout ..........13,25 m Grand-voile classique .
  • Page 15: Appareillage

    Appareillage Mise en route Amarrage Remorquage...
  • Page 16: Filiere Ouvrante De Tableau Arriere

    FILIERE OUVRANTE DE FILIERE OUVRANTE DE BLOCAGE PORTE BLOCAGE PORTE TABLEAU ARRIERE DE DESCENTE 1 - Filière ouvrante bâbord. 2 - Filière ouvrante tribord. 3 - Filière ouvrante arrière. 4 - Porte de cockpit. FILIERE OUVRANTE BABORD PORTE DE COCKPIT Appareillage...
  • Page 17: Mise En Route

    Appareillage Pour monter à bord, le bateau dispose de fi lières ouvrantes sur les Avant toute navigation, une excellente habitude à - Avant le démarrage du moteur, vérifi er l’ouverture de la vanne prendre est d’effectuer un rapide “check up côtés bâbord et tribord ainsi que sur la partie arrière.
  • Page 18: Points D'amarrage Et De Remorquage

    POINTS D’AMARRAGE ET DE REMORQUAGE 1 - Taquet d’amarrage. 2 - Taquet d’amarrage et de remorquage. Appareillage...
  • Page 19 Appareillage Amarrage Remorquage Pour les manoeuvres d’amarrage, le bateau doit disposer d’aussiè- Effectuer les remorquages à vitesse réduite. danger Saisir la remorque de façon à pouvoir la libérer sous charge. res en quantité et dimensions suffi santes et adaptées à l’environ- Ne pas chercher à...
  • Page 21: Coque

    Coque Construction Entretien Carénage...
  • Page 22 Coque...
  • Page 23: Entretien

    Sélectionnés pour leur niveau de qualité et de performances, les Le meilleur moyen pour conserver un aspect neuf à la néfi cie de l’expérience et de la rigueur des chantiers BENETEAU matériaux utilisés pour la construction de votre bateau nécessi- coque de votre bateau reste la prévention et la protection.
  • Page 24 SURFACE MOUILLEE Surface mouillée : environ 39 m2. Coque...
  • Page 25 - La distance minimale entre la buse et la coque sera de 10 cen- timètres. conseil - recommandation Lors du carénage, vérifi er l’anode sur la ligne d’arbre. Respectez scrupuleusement les préconisations du fournisseur lors de l’application de l’anti-fouling. Toutes ces opérations de carénage pourront être effectuées par votre concessionnaire BENETEAU.
  • Page 27 Pont Construction Entretien Accastillage - Equipement de pont Cockpit Système de direction...
  • Page 28: Accastillage Principal Circuit Drisses Et Ecoutes

    ACCASTILLAGE PRINCIPAL CIRCUIT DRISSES ET ECOUTES 1 - Winch génois. 5 - Cadène / palan de grand voile. 2 - Winch grand voile. 6 - Rail de génois. 3 - Winch optionnel. 7 - Réas de drisses. 4 - Bloqueurs de drisses. 8 - Poulies de pont de drisses.
  • Page 29: Pont

    Pont Construction Accastillage Equipement de pont Le pont de votre bateau bénéfi cie de la même rigueur de fabrica- tion que celle employée pour la coque. Des zones de renfort monolithique sont réalisées sous SYSTEME DE GENOIS l’accastillage (winchs, rails, cadènes, taquets). Toutes les zones de travail et de circulation du pont sont anti- dérapantes.
  • Page 30: Guindeau Electrique

    GUINDEAU ELECTRIQUE 1 - Guindeau électrique. 2 - Fusible de protection de commande de guindeau. 3 - Disjoncteur de guindeau. FUSIBLE DE PROTECTION FUSIBLE DE PROTECTION DISJONCTEUR S O C DE COMMANDE DE DU GUINDEAU GUINDEAU Mêmes emplacements sur autre version d’aménagement. Pont...
  • Page 31: Mouillage

    Pont REMONTEE DU MOUILLAGE MOUILLAGE Avant d’établir un mouillage, vérifi er la nature des fonds, la profondeur et la force du courant. - Serrer le frein du barbotin. L’étrave est équipée d’une ferrure inox avec deux daviers à rou- Le guindeau électrique ne - Vérifi...
  • Page 32: Systeme D'ouverture 'Odes Filieres

    SYSTEME D’OUVERTURE ’O DES FILIERES Filière ouvrante. Pont...
  • Page 33 Pont BLOQUEURS, POULIES, WINCHS BALCONS, FILIERES, BOIS EXTERIEUR Les balcons arrières sont équipés d’une fi lière de fermeture ouvran- De nombreux bloqueurs, poulies et winchs sont implantés sur le conseil - recommandation te et reçoivent les supports de pavillon et de bouée couronne. pont.
  • Page 34: Systeme D'ouverture De Porte De Tableau Ar

    SYSTEME DE RETENUE SYSTEME DE RETENUE OUVERTURE DE CAPOT TABLE DE COCKPIT DE CAPOT DOUCHETTE DOUCHETTE SYSTEME D’OUVERTURE SYSTEME D’OUVERTURE SYSTEME DE RETENUE SYSTEME DE RETENUE DE COCKPIT DE PORTE DE TABLEAU AR D’ECHELLE DE BAIN Pont...
  • Page 35: Hublots, Panneaux Et Capots

    Pont HUBLOTS, PANNEAUX ET CAPOTS JUPE ARRIERE Nettoyer les plexiglas et altuglas avec une éponge et à l’eau dou- Une porte sépare le cockpit de la jupe arrière. Fermer la porte en navigation. Pour le nettoyage des pièces grasses, consultez votre concession- naire.
  • Page 36: Installation De La Barre Franche De Secours

    INSTALLATION DE LA BARRE INSTALLATION DE LA BARRE FRANCHE DE SECOURS 1 - Tête de mèche. Pont...
  • Page 37: Système De Direction

    Pont Système de direction Le système de direction est composé de deux barres à roue en inox et d’un système de transmission par drosses métalliques avec renvoi sur secteur de barre. Le safran suspendu est pourvu d’une mèche en inox. - Vérifi...
  • Page 39: Gréement Et Voilure

    Gréement et voilure Génois Grand Voile Gréement dormant...
  • Page 40: Mat Classique

    PLAN DE MANOEUVRE MAT CLASSIQUE MAT ENROULEUR 1 - Drisse de spi. 2 - Cunningham de ris 2. 3 - Cunningham de ris 1. 4 - Hale-bas de bôme. 5 - Ecoute de GV. 6 - Bordure de GV. 7 - Bosse de ris 1. 8 - Bosse de ris 2.
  • Page 41: Grand Voile

    Gréement et voilure Génois Grand voile conseil - recommandation L’équipement de réglage du génois est constitué d’une drisse, L’équipement de réglage de la grand-voile est constitué d’une dris- Réglage initial de la bosse sur l’enrouleur : d’une bosse d’enrouleur, de deux écoutes et de deux avale-tout se, d’une balancine de bôme, d’un hale-bas de bôme, d’un bout il doit rester trois tours sur le magasin d’en- réglables par piston sur les rails d’écoutes.
  • Page 42 PRISE DE RIS PRISE DE RIS MAT CLASSIQUE Gréement et voilure...
  • Page 43: Gréement Dormant

    Gréement et voilure REDUCTION DE LA GRAND VOILE CLASSIQUE Gréement dormant - Remonter dans le lit du vent. - Choquer l’écoute de grand-voile. - Choquer la drisse de grand-voile (prendre soin de repérer sur la Contrôler régulièrement le bon fonctionnement des réas de mât. drisse le positionnement des différents ris).
  • Page 45: Aménagement

    Aménagement Détails d’aménagement Entretien...
  • Page 46 AMENAGEMENTS FERMETURE DE TIROIR ET DE PORTE FERMETURE DE PLACARD BLOCAGE DE PORTE CYCLADES 43 3 CYCLADES 43.3 C C A CYCLADES 43.4 Aménagement...
  • Page 47: Détails D'aménagement

    La version d’aménagement de votre bateau est en 3 cabines, 3 toi- FERMETURE DES PORTES DE CARRE lettes - Cyclades 43.3 - ou 4 cabines, 2 toilettes - Cyclades 43.4 - Les serrures de portes sont de type bec de cane, avec condamna- De très nombreux rangements sont prévus permettant une vie...
  • Page 48 SYSTEME DE RETENUE SYSTEME DE PANNEAU DE PONT DU PANNEAU VERROUILLAGE PANNEAU DE PONT PANNEAU DE PONT EN POSITION D’ACCES MOTEUR DES PANNEAUX EN POSITION AERATION FERME ET VERROUILLE SYSTEME D’OUVERTURE SYSTEME D’OUVERTURE SYSTEME DE BLOCAGE SYSTEME DE BLOCAGE DES HUBLOTS ACCES AU PUISARD RIDEAU DE HUBLOT DU RECHAUD...
  • Page 49: Fermeture Panneau Coulissant Et Descente

    Aménagement FERMETURE PANNEAU COULISSANT ET DESCENTE PUISARD Pousser à fond le panneau coulissant en plexiglass pour le ver- L’accès au puisard se trouve sous le ramasse miettes, sous le plan- rouiller avec la serrure. cher du carré. Fermer les équipets situés au dessus du Au mouillage, des positions intermédiaires d’ouverture du panneau réchaud lors de sa mise en fonction.
  • Page 50 CHANGEMENT DE POSITION DE LA BANQUETTE AMOVIBLE - CYCLADES 43.3 ETAPE 3 ETAPE 1 ETAPE 2 Aménagement...
  • Page 51: Refrigerateur A Ouverture Frontale (Option)

    Pour l’utilisation et l’entretien du four, consulter sa notice d’utili- sation. REFRIGERATEUR A OUVERTURE FRONTALE (OPTION) Le Cyclades 43.3 peut être équipé en option d’un réfrigérateur de 80 litres à ouverture frontale. La mise en service du réfrigérateur s’effectue en enclenchant son disjoncteur au tableau électrique.
  • Page 52: Filtre + Vanne A D'alimentation Eau

    OPTION CLIMATISATION GROUPE DE COMMANDE DE POMPE DE CLIMATISATION CLIMATISATION CLIMATISATION FILTRE + VANNE D’ALIMENTATION EAU OPTION CLIMATISATION 1 - Pompe. 2 - Groupe de climatisation. 3 - Panneau de commande. 4 - Vanne alimentation. 5 - Vanne évacuation (sous lavabo de salle d’eau avant sur autre version aménagement).
  • Page 53: Climatisation (Option)

    Aménagement CLIMATISATION (OPTION) Entretien La climatisation fonctionne uniquement en 220 V. Pour cela, la prise de quai dédiée à la climatisation doit être branchée et son disjoncteur enclenché. Protégez l’intérieur de votre bateau des rayons UV le plus souvent possible à l’aide des rideaux. - Ouvrir la vanne d’aspiration d’eau de mer et les vannes d’éva- Veillez à...
  • Page 55: Plomberie

    Plomberie Réservoirs d’eau Circuit d’eau - distribution Circuit d’eau - évacuation Equipements sanitaires Circuit de gaz...
  • Page 56: Circuit D'eau - Distribution

    CIRCUIT D’EAU - DISTRIBUTION 1 - Réservoir avant. 2 - Nable de remplissage. 3 - Filtre + groupe d’eau + vase d’expansion. 4 - Vanne 3 voies. 5 - Pompe à pied. 6 - Chauffe-eau. 7 - Réservoir arrière. ROBINET THERMOSTATIQUE ROBINET THERMOSTATIQUE DE CHAUFFE-EAU Mêmes emplacements sur autre version d’aménagement.
  • Page 57 Plomberie Réservoirs d’eau Circuit d’eau - distribution REMPLISSAGE Nettoyer régulièrement le fi ltre à eau. Pour prévenir toute erreur de manipulation, ne pas effectuer les remplissages d’eau Pour une gestion optimale du stock d’eau, il est conseillé de vider et de carburant en même temps. Ouvrir et fermer les bouchons de nable à...
  • Page 58: Circuit D'eau - Evacuation

    CIRCUIT D’EAU - EVACUATION 1 - Vanne d’aspiration WC. 2 - Vannes évacuation WC, lavabo, douche. 3 - Pompe d’évacuation de douche. 4 - Interrupteur de pompe de douche. 5 - Vanne évacuation évier, glacière. 6 - Pompe d’évacuation de glacière. 7 - Interrupteur de pompe d’évacuation de glacière.
  • Page 59: Equipements Sanitaires

    Plomberie Circuit d’eau - évacuation Equipements sanitaires attention Un bac étanche sous le moteur reçoit les éventuels rejets. Un EVIER, LAVABOS ET DOUCHES Il est strictement interdit de rejeter à la mer les éventuels rejets contenus dans le bac puisard principal est situé au-dessus du lest. Le puisard est vidé par sous le moteur.
  • Page 60: Reservoirs A Eaux Noires - Circuit Gaz

    RESERVOIRS A EAUX NOIRES - CIRCUIT GAZ 1 - Vanne de vidange sur coque. 5 - Réservoir eaux noires arrière Bd 80 L. 2 - Option réservoir eaux noires avant 80 L. 6 - Option réservoir eaux noires arrière Td 80 L. 3 - Nable de vidange sur pont.
  • Page 61: Circuit De Gaz

    Plomberie RESERVOIRS A EAUX NOIRES WC Circuit de gaz S’assurer que la vanne d’évacuation de la cuve est fermée afi n d’éviter toute décharge par inadvertance. Fermer le coupe-circuit gaz (placard sous le réchaud) et le robinet Pour vider le réservoir : du détendeur en dehors des périodes d’utilisation du réchaud.
  • Page 63: Electricité

    Electricité Circuit 12 V Faisceau de mât Prise de quai Circuit 110 V - 220 V...
  • Page 64: Batteries Et Coupe-Batteries

    BATTERIES ET COUPE-BATTERIES SCHEMA DE PRINCIPE 1 - Vers seconde batterie. 2 - Fusible de première protec- tion / batterie de bord. 3 - Vers coupe-batterie. 4 - Relais de couplage. 1 - Batterie moteur. 2 - Coupe-batteries. 3 - Batteries servitude. Mêmes emplacements sur autre version d’aménagement.
  • Page 65 Electricité Circuit 12 V ENTRETIEN - Maintenir les batteries propres et sèches pour éviter les risques L’électricité de bord est en 12 V continu. BATTERIES d’usure prématurée. Le système électrique est constitué de batteries - Serrer et entretenir les cosses sur bornes en les graissant régu- de service.
  • Page 66 TABLEAU ELECTRIQUE COUPE-BATTERIES 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 13 - Eclairage de cockpit. 1 - Navigation. 14 - Feu de pont. 2 - VHF/Hifi . 15 - Eclairage intérieur. 3 - Pilote automatique. 16 - Confort. 4 - Solénoïd gaz.
  • Page 67: Precautions D'usage

    Electricité TABLEAU ELECTRIQUE Faisceau de mât Le tableau électrique alimente toutes les fonctions de bord. Certains équipements sont alimentés en direct depuis le tableau Le numéro de connexion des fi ls de feux de mât est le suivant : (feux de navigation...) et d’autres sont alimentés via le tableau par leur propre interrupteur (éclairage intérieur...).
  • Page 68 EQUIPEMENTS 110 V - 220 V 1 - Disjoncteur 30 mA (derrière tableau électrique). 2 - Chargeur 220 V. 3 - Chauffe-eau. 4 - Disjoncteur 110 V - 220 V. 5 - Prise de quai. PRISE DE QUAI PRISE DE QUAI CHARGEUR 220 V + DISJONCTEUR Mêmes emplacements sur autre version d’aménagement.
  • Page 69: Prise De Quai

    Electricité Prise de quai Circuit 110 V - 220 V Avant de brancher ou débrancher le câble d’alimentation bateau/ Les différents équipements fonctionnant au 110 V - 220 V ont quai, couper le dispositif de sectionnement raccordé à l’alimenta- leurs interrupteurs regroupés sur la partie droite du tableau élec- tion à...
  • Page 71: Motorisation

    Motorisation Moteur Réservoir de carburant Filtre à carburant Vanne du circuit de carburant Prise d’eau moteur Tableau de commande Hélice et anode Navigation...
  • Page 72: Equipement Moteur

    EQUIPEMENT MOTEUR 1 - Prise eau de mer moteur. 6 - Réservoir de fuel. 2 - Moteur. 7 - Ventilateur de cale. 3 - Filtre à eau de mer. 8 - Vanne de circuit de carburant. 4 - Filtre carburant. 9 - Nable de remplissage carburant.
  • Page 73 Motorisation Moteur Si le démarreur tourne et que le moteur ne démarre pas, vérifi er Lire attentivement la notice moteur fournie avec que : le bateau qui vous donnera des explications - Le gazole arrive au moteur. détaillées sur le fonctionnement du moteur et toutes les opérations permettant d’en faire bon usage.
  • Page 74 ACCES MOTEUR ACCES MOTEUR VANNE DE CARBURANT AVANT ACCES MOTEUR ACCES MOTEUR ACC S ACCES MOTEUR BABORD TRIBORD Motorisation...
  • Page 75: Réservoir De Carburant

    Motorisation Réservoir de carburant Filtre à carburant Remplir le réservoir de carburant en utilisant le nable. Les problèmes de fonctionnement du moteur peuvent avoir dif- Afi n de préserver le pont d’éventuelles projections de carburant, mouiller le pourtour du nable avec Le niveau de carburant est transmis par la jauge à...
  • Page 76 Motorisation...
  • Page 77: Prise D'eau Moteur

    Motorisation Prise d’eau moteur Tableau de commande - Maintenir la crépine de la vanne de prise d’eau moteur dans le Le tableau de bord rassemble toutes les fonctions de contrôle du meilleur état de propreté possible. moteur (témoins visuels, sonores, levier de commande...). La vanne de prise d’eau du moteur a un rôle capital pour le fonctionnement du moteur.
  • Page 78 Motorisation...
  • Page 79: Hélice Et Anode

    Motorisation Hélice et anode Faire vérifi er et entretenir l’ensemble du système de propulsion L’hélice livrée de série avec votre bateau est par un professionnel. la synthèse d’essais exécutés en collaboration Se reporter aux notices fournies avec le bateau. avec le fabricant du moteur. Surveiller périodiquement la corrosion de l’anode, située sur l’em- bout de ligne d’arbre.
  • Page 81: Aide À La Navigation

    Aide à la navigation Electronique...
  • Page 82: Implantation Electronique

    IMPLANTATION ELECTRONIQUE 1 - Branchement girouette anémomètre. Antenne GPS 2 - Capteurs sondeur et loch. 3 - Fusible et relais. 4 - Compas. Girouette anémomètre 5 - Pilote et calculateur. 6 - Verin. Table cockpit Cockpit bâbord Cockpit tribord Pupitre de Répétiteur Répétiteur commande...
  • Page 83: Electronique

    Aide à la navigation Electronique Votre bateau peut être équipé en option d’un pack électronique comprenant une antenne GPS, une girouette pour anémomètre, des capteurs, des répétiteurs pour cockpit, un pilote automatique conseil - recommandation ainsi qu’un GPS interfacé au lecteur de carte (format de carte Na- Le compas du pilote automatique est situé...
  • Page 85: Hivernage

    Hivernage Désarmement Protection...
  • Page 86 Hivernage...
  • Page 87: Désarmement

    Hivernage Désarmement INTERIEUR - Rentrer les têtes de sondeur et de speedomètre. Vous seul connaissez toutes les particularités - Aérer longuement les coussins avant de les remettre dans le - Débarquer tous les documents de bord, les cordages non utiles de votre bateau et de ses équipements : bateau en les disposant sur le côté...
  • Page 88 Hivernage...
  • Page 89 Hivernage MOTEUR GREEMENT A fl ot - Rincer les espars à l’eau douce puis les brosser pour éliminer - Vidanger le circuit de refroidissement et le remplir avec du li- toute trace de sel. quide antigel. - Graisser les ridoirs à l’aide de suif, de graisse graphitée ou autre - Fermer les coupe-batteries, graisser les bornes avec de la vaseline avertissement (ne jamais utiliser de silicone ;...
  • Page 91: Mise À L'eau

    Mise à l’eau Préparation Grutage...
  • Page 92: Plan De Positionnement Des Bers Et Des Sangles De Grutage

    PLAN DE POSITIONNEMENT DES BERS ET DES SANGLES DE GRUTAGE POSITION DES SANGLES Mise à l’eau...
  • Page 93: Préparation

    équipements doivent être effectués par votre Le crochet de grue devra être équipé d’un portique ou d’un sys- effectuer ces opérations délicates de grutage concessionnaire BENETEAU. tème écarteur portant deux sangles. Les sangles ne doivent pas par un professionnel.
  • Page 95: Sécurité

    Sécurité Prévention Circuit de gaz Lutte contre l’incendie Assèchement Equipements de sécurité Visibilité...
  • Page 96 Sécurité...
  • Page 97: Prévention

    Sécurité Prévention L’EQUIPAGE Pour votre sécurité et celle de votre équipage, quelques principes de base doivent être respectés : avertissement - Avant toute navigation, vérifi ez le contenu, l’emplacement, les dates de validité du matériel de sécurité. Vérifi ez également l’em- Ne pas dépasser le nombre de personnes indiqué...
  • Page 98 CIRCUIT DE GAZ ROBINET DE GAZ 1 - Robinet de gaz. 2 - Détendeur dans boite à gaz. Mêmes emplacements sur autre version d’aménagement. Sécurité...
  • Page 99 Sécurité Circuit de gaz Stocker les bouteilles vides et de réserve sur le pont ou dans un coffre ventilé vers l’extérieur. Ne pas utiliser le compartiment de la bouteille de gaz pour le ran- CONSIGNES DE SECURITE gement d’équipement. Utiliser uniquement le compartiment qui Faire effectuer les éventuelles réparations par une personne compétente.
  • Page 100: Preconisation D'emplacement Des Extincteurs

    PRECONISATION D’EMPLACEMENT DES EXTINCTEURS Les extincteurs doivent se situer à moins de 5 m de toutes couchettes. Un extincteur doit être placé obligatoirement à moins de 2 m de l’orifi ce extincteur du moteur. Un extincteur ou une couverture anti-feu (ISO 1869) doit être placé à moins de 2 m de tout appareil à...
  • Page 101: Lutte Contre L'incendie

    Sécurité Lutte contre l’incendie Ne pas installer de rideaux en suspension libre ou autres tissus à Les extincteurs font partie de l’équipement proximité ou au-dessus des appareils de cuisson ou autres appa- de sécurité obligatoire. reils à fl amme nue. Le bateau est livré...
  • Page 102: Emplacement Vannes Carburant Et Gaz, Coupe-Batteries

    EMPLACEMENT VANNES CARBURANT ET GAZ, COUPE-BATTERIES 1 - Vanne gaz. 2 - Coupe-batteries. 3 - Vanne carburant. Mêmes emplacements sur autre version d’aménagement. Sécurité...
  • Page 103: Assèchement

    Sécurité Assèchement Maintenir les cales avec le minimum d’eau possible. Ne pas laisser les pompes tourner à vide, car cela risque de les détériorer. Vérifi er visuellement à intervalle régulier le fonctionnement de chaque pompe de cale. POMPE DE CALE ÉLECTRIQUE Vérifi...
  • Page 104: Emplacement Radeau De Survie

    EMPLACEMENT RADEAU DE SURVIE EMPLACEMENT RADEAU DE SURVIE Radeau de survie Sécurité...
  • Page 105: Equipements De Sécurité

    Sécurité Equipements de sécurité Visibilité RADEAU DE SURVIE La visibilité à partir du poste de pilotage peut être réduite ou obs- truée du fait d’angles importants dus à l’assiette du bateau ou en Le radeau de survie est situé dans le coffre sous la porte de cock- raison d’autres facteurs causés par une ou plusieurs des conditions conseil - recommandation pit.
  • Page 107 Mémorandum personnel Ce document n’est pas contractuel. Les descriptions, illustrations, etc sont données à titre indicatif. Nos modèles peuvent subir certaines modifications ou améliorations de série sans préavis.

Table des Matières