Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price G5776 Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour G5776:

Publicité

Consumer Information • Informations consommateurs
Verbraucherinformation • Informazioni per l'acquirente
Informacja dla Konsumenta • Felhasználói információ
Informace pro spotřebitele • Informácie pre spotrebiteľa
Информация для потребителей • Tüketici Bilgisi
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires three "C" (LR14) alkaline batteries (not included).
• Adult assembly is required.
• Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included).
• Age grade for mobile– Birth to 5 months.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles alcalines ''C'' (LR14), (non fournies).
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour l'assemblage : un tournevis cruciforme (non inclus).
• Âge recommandé en fonction mobile : 0 à 5 mois.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Drei Alkali-Batterien C (LR14) erforderlich (Batterien nicht enthalten).
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich
(nicht enthalten).
• Benutzung als Mobile - Geburt bis 5 Monate.
• Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede tre pile alcaline formato mezza torcia "C" (LR14) (non incluse).
• Il prodotto deve essere montato da un adulto.
• Attrezzo richiesto per il montaggio: cacciavite a stella (non incluso).
• Età come giostrina: da 0 a 5 mesi.
• Zachowaj tę instrukcję na przyszłość - zawiera ważne informacje.
• Zabawka wymaga trzech baterii alkalicznych typu "C" (nie dołączone do zestawu).
• Montaż powinien zostać przeprowadzony przez osobe dorosłą.
• Narzędzia potrzebne do montażu: śrubokręt krzyżakowy (nie dołączony
do zestawu).
• Przedział wiekowy jak dla karuzelki - od narodzin do 5 miesięcy.
• Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert fontos információt tartalmaz.
• 3 darab "C" (LR14) alkáli elemmel működik (nem tartozék).
• Az összeszerelést felnőtt végezze.
• Összeszereléshez szükséges szerszám: csillagcsavarhúzó (nem tartozék).
• Kiságyjátékként használható – születéstől 5 hónapos korig.
• Tento návod uschovejte, abyste se k němu mohli později vrátit, protože obsahuje
důležité informace.
• Jsou potřeba tři alkalické baterie typu „C" (LR14) (nejsou součástí balení).
• Hračku musí sestavit dospělý.
• Nářadí potřebné k sestavení: křížový šroubovák (není součástí balení).
• Věková hranice – od narození do 5 měsíců.
• Keďže tieto pokyny obsahujú dôležité informácie, odložte si ich pre
budúcu potrebu.
• Napájanie troma alkalickými batériami C LR14 (nie sú súčasťou balenia)
• Na montáž je potrebná dospelá osoba.
• Nástroj potrebný na zmontovanie: skrutkovač značky Phillips (nie je
súčasťou balenia).
• Veková skupina ako pri závesnej hračke – od 0 do 5 mesiacov.
All manuals and user guides at all-guides.com
• Сохраните данную инструкцию на будущее, т. к. она содержит
важную информацию.
• Необходимы три щелочные батарейки C (LR14) (не входят в комплект).
• При сборке необходима помощь взрослых.
• Инструмент, необходимый для сборки: крестообразная отвертка (не входит
в комплект).
• Возраст – от 0 до 5 месяцев.
• Önemli bilgiler içerdiği için, daha sonra da bakmak üzere lütfen bu
talimatları saklayın.
• Üç adet "C" (LR14) tipi alkalin pille çalışır (piller dahil değildir).
• Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
• Kurulum için gereken alet: Yıldız tornavida (dahil değildir).
• Dönence için yaş sınırı - Doğumdan, 5 aya kadar.
• Protect the environment by not disposing of this product with household
waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities
(Europe only).
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région
(Europe uniquement).
• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll
geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden
hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
• Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici
normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul
riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.
• Dla ochrony środowiska nie należy umieszczać tego produktu razem
z odpadami z gospodarstwa domowego (2002/96/EC). Zapytaj lokalnych
władz odpowiedzialnych za recykling o wskazówki (dotyczy tylko Europy).
• Óvja a környezetet, ne dobja ki a terméket a háztartási hulladékkal együtt
(2002/96/EC). Újrahasznosítási tanácsért forduljon a helyi hatóságokhoz
(csak Európában).
• Chraňte životní prostředí a neodhazujte tento produkt do domovního odpadu
(2002/96/EC). Informace o recyklaci a recyklačních zařízeních získáte na
místním úřadě (pouze v Evropě).
• Chráňte životné prostredie a nevhadzujte tento výrobok do domáceho odpadu
(2002/96/EC). Požiadajte miestne autority o radu a informácie o možnostiach
recyklovania (len v Európe).
• Защитите окружающую среду, выбросив данное изделие отдельно от
бытовых отходов (2002/96/EC). Узнайте у местных властей о правилах
и средствах утилизации (только для Европы).
• Bu ürünü evsel atıklar ile birlikte atmayarak çevreyi koruyun (2002/96/EC).
Geri dönüşüm önerileri ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın
(Sadece Avrupa için).
4

Publicité

loading