Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MKS-2
Weinkühlschrank
Wine Cooler
Vinoteca
Cave à vin
Frigorifero per vino
10003453

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein MKS-2

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MKS-2 Weinkühlschrank Wine Cooler Vinoteca Cave à vin Frigorifero per vino 10003453...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEÜBERSICHT UND BEDIENFELD 1 Gehäuse 5 Belüftungslöcher 9 Glastür 2 Plastikabdeckung 6 Standfüße 10 Türgriff 3 Flaschenhalter (6x) 7 Oberes Türscharnier 1 1 Türdichtung 4 Lüfterabdeckung 8 Türumrandung 12 Unteres Türscharnier Drücken und halten Sie diese Taste für 3 Sekunden, um das Bedienfeld zu entsperren.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Sie können die gewünschte Temperatur erhöhen, indem Sie diese Taste drücken. Die Temperatur wird schrittweise um 1 °F oder 1 °C verändert. Sie können die gewünschte Temperatur verringern, indem Sie diese Taste drücken. Die Temperatur wird schrittweise um 1 °F oder 1 °C verändert.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Innenbeleuchtung Sie können die Innenbeleuchtung mit der Taste mit dem Lampensymbol ein- und ausschalten. Die Beleuchtung wird nach 10 Minuten automatisch abgeschaltet. REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung des Gerätes • Schalten Sie das Gerät erst aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Das Gerät Es ist nicht eingesteckt. läuft nicht. Es ist ausgeschaltet. Die Sicherung ist raus oder kaputt. Das Gerät Überprüfen Sie die Temperatureinstellungen. ist nicht kalt Die Umgebung erfordert eine niedrigere Einstellung. genug.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT DESCRIPTION AND CONTROL PANEL 1 Cabinet 5 Ventilation holes 9 Glass door 2 Plastic Cover 6 Feet 10 Handle 3 Shelf 7 Upper door hinge 1 1 Door gasket 4 Fan cover 8 Door Panel 12 Lower door hinge Press and hold this button for 3 seconds to unlock the control panel.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com You can increase the desired temperature by pressing this button. The temperature is changed in steps of 1 °F or 1 °C. You can reduce the desired temperature by pressing this button. The temperature is changed in steps of 1 °F or 1 °C. USE AND OPERATION Setting the Temperature Control •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND CARE Cleaning the Unit • First switch off the unit and disconnect the power plug from the socket. Remove the entire contents. • Wash the interior with a damp cloth dipped in lukewarm water with a little detergent.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause and Suggested Solution Wine cellar Not plugged in. does not The appliance is turned off. operate. The circuit breaker tripped or the fuse is broken. Wine cellar Check the temperature control setting. is not cold External environment may require a higher setting.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y CONTROLES 1 Armazón 5 Ranuras de ventilación 9 Puerta de cristal 2 Cubierta de plástico 6 Patas 10 Asa de la puerta 3 Bandejas (x6) 7 Bisagra superior 1 1 Junta de la puerta 4 Cubierta del ventilador 8 Marco de la puerta 12 bisagra inferior...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Puede aumentar la temperatura pulsando este botón. La temperatura se modificará en intervalos de 1 °F o 1 °C. Puede reducir la temperatura pulsando este botón. La temperatura se modificará en intervalos de 1 °F o 1 °C. PUESTA EN MARCHA Y USO Ajustar la temperatura •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del aparato • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Retire todo el contenido. • Lave el interior con un paño húmedo humedecido en agua tibia con un poco de detergente.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El aparato no No está enchufado. funciona. Está apagado. El fusible se ha extraído o está averiado. El aparato Compruebe los ajustes de temperatura. no enfría lo El entorno requiere un ajuste menor de temperatura.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L’ APPAREIL ET PANNEAU DE COMMANDE 1 Boîtier 5 Fentes de ventilation 9 Porte en verre 2 Cache protecteur 6 Pieds 10 Poignée 3 Support pour bouteilles 7 Charnière supérieure 1 1 Joint d’étanchéité 4 Protection du ventilateur 8 Pourtour de la porte 12 Charnière inférieure...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Il est possible d’augmenter la température à sa guise en appuyant sur cette touche, par paliers de 1 °F ou 1 °C. Il est possible de réduire la température en appuyant sur cette touche, par paliers de 1 °F ou 1 °C.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Éclairage intérieur Il est possible d’allumer et d’éteindre l’éclairage intérieur en appuyant sur la touche LIGHT. L’éclairage s’éteint automatiquement après 10 minutes. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l’appareil • Éteindre tout d’abord l’appareil et le débrancher de la prise. •...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution L’appareil ne Il n’est pas branché. fonctionne Il est éteint. pas. Le fusible est manquant ou défectueux. L’appareil ne Contrôlez les réglages de températures. refroidit pas L’environnement nécessite un réglage de température plus bas.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez- vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DEI COMANDI 1 Alloggiamento 5 Fessure di areazione 9 Sportello in vetro 2 Rivestimento in plastica 6 Piedi d’appoggio 10 Impugnatura porta 3 Ripiano bottiglie (6 x) 7 Cerniera superiore 1 1 Guarnizione porta 4 Copri ventola 8 Telaio della porta...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Premere questo tasto per aumentare la temperatura desiderata a intervalli di 1°F o di 1°C. Premere questo tasto per diminuire la temperatura desiderata a intervalli di 1°F o di 1°C. MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Impostare la temperatura •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia del dispositivo • Spegnere prima il dispositivo e staccare la spina dalla presa. • Rimuovere le bottiglie all’interno. • Lavare l‘interno con un panno umido immerso in acqua tiepida con un po‘ di detersivo.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile e risoluzione dei problemi Il dispositivo Il dispositivo non è collegato alla corrente. non funziona. Il dispositivo è spento. Il fusibile è bruciato. Il dispositivo Verificare le impostazioni della temperatura. non raffredda E´...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

10003453