Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Whirlpool, Bubbling Spa & Shower
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
ENG
Read all instructions before use. Adult assembly required.
Bain à Remous, Bain à Bulles et Douche
FR
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S'Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
Lire toutes les consignes avant utilisation. Montage par un adulte requis.
Spa y Ducha de Burbujas y Masaje
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Leer todas las instrucciones antes de usar. Requiere ensamblaje por parte de un adulto.
Banho com Redemoinhos, Bolhas e Chuveiro
PT
IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
Leia todas as instruções antes de utilizar. A montagem tem de ser feita por um adulto.
Idromassaggio, Bagno con Bolle e Doccia
IT
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE
Prima dell'uso leggere interamente le istruzioni. Il montaggio deve essere effettuato da una persona adulta.
Whirlpool, Bubbelbad & Douche
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Alle instructies doorlezen voor gebruik. Het product moet door een volwassene worden gemonteerd.
Whirlpool, Sprudelbad & Dusche
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIG! BITTE FÜR DEN SPÄTEREN BEZUG AUFBEWAHREN.
Lesen Sie vor der Verwendung bitte alle Anweisungen durch. Der Badewannen-Einsatz muss von einem Erwachsenen
zusammengebaut werden.
Ванночка с джакузи, пузырьками и душем
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ,
ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ.
Перед использованием ознакомьтесь с инструкцией. Сборка должна производиться взрослыми.
Urządzenie z wirem wodnym, hydromasażem i prysznicem
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI.
WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.
Przed użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje. Montaż musi być przeprowadzony przez dorosłą osobę.
‫ﺍﻟﺳﺑﺎ ﻭﺍﻻﺳﺗﺣﻣﺎﻡ ﺑﺎﻟﻔﻘﺎﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﺩﻭﺍﻣﺔ‬
ً ‫ﻫﺎﻡ! ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻳﻪ ﻣﺳﺗﻘﺑ ﻼ‬
.‫ﻳﺟﺏ ﻗﺭﺍءﺓ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ. ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺷﺧﺹ ﺑﺎﻟﻎ‬
18936
Whirlpool, Bubbling Spa & Shower
WARNING!
• Carer shall at all times be in contact with child. Keep the child within hands reach at all times.
• Drowning can occur in a very short time and in very shallow water (+/- 2 cm). Never allow water to
exceed the maximum level indicated on the product.
• When using bather in adult tub, NEVER allow water to collect. ALWAYS keep drain plug open.
• Bather does not provide any additional safety related to water hazards. Drowning has occurred with
bathing aids.
• Bath water should should never exceed 37 deg C (98 deg F).
• Do not bathe baby for longer than 10 minutes.
• Suitable for babies from birth until they can sit up unassisted.
• While bathing the child:
- stay in the room you are using;
- do not answer the telephone;
MODE D'EMPLOI
- do not open the door if someone rings the doorbell;
- if you have to leave the bathroom, take the child with you
• NEVER lift product with child in it.
• NEVER use on uneven or elevated surfaces.
• STOP using when child can sit up unaided.
• Discontinue use if product is damaged or broken.
BATTERY WARNING!
MANUAL DE INSTRUÇÕES
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
• Remove batteries when product is stored for long periods of time or when batteries are exhausted.
MANUALE DI ISTRUZIONI
• Dispose of exhausted batteries according to instructions.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Batteries are to be inserted with correct polarity.
• Keep all batteries away from children.
• Do not short circuit the supply terminals.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Remove rechargeable batteries before charging.
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
AR
INSTRUCTION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool Summer Infant

  • Page 1 18936 Whirlpool, Bubbling Spa & Shower INSTRUCTION MANUAL WARNING! • Carer shall at all times be in contact with child. Keep the child within hands reach at all times. • Drowning can occur in a very short time and in very shallow water (+/- 2 cm). Never allow water to exceed the maximum level indicated on the product.
  • Page 2 COMPONENTS: PIÈCES : PIEZAS: COMPONENTES: COMPONENTI: ONDERDELEN: KOMPONENTEN: :‫ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ‬ ДЕТАЛИ ELEMENTY: A Bath B Connector Baignoire bébé Raccord Bañera Empalme Banheira Conector Vaschetta Connettore Koppelstuk Anschluss Ванночка Соединитель Wanienka Przyłącze ‫ﺣﻭﺽ ﺍﻻﺳﺗﺣﻣﺎﻡ‬ ‫ﻣﻭﺻﻝ‬ C Pump D Bubble Track Pompe Système de bulles MAX FILL Bomba Hilera para burbujas...
  • Page 3 Bubble: Press the right button once to turn the bubbles on and twice more to turn off (Figure L). Whirlpool: Press the right button twice to turn the whirlpool on and once more to turn off (Figure M). To Assemble Bath Sling:...
  • Page 4 Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1275 Park East Drive First Floor, North Wing Woonsocket, RI 02895 USA Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Hemel Hempstead, HP2 7BW UK © 2014 Summer Infant, Inc +44 (0) 1442 505000 customerserviceuk@summerinfant.com 02/17...
  • Page 5 WARNING Drowning Hazard: Babies have drowned while using infant bath tubs. To prevent drowning: • Stay in arm’s reach of your baby. • Never rely on a toddler or preschooler to help your baby or alert you to trouble. Babies have drowned even with other children in or near bath tub.
  • Page 6 MISE EN GARDE Risque de noyade : Des nourrissons se sont noyés dans des baignoires pour bébé. Pour éviter une noyade : • Rester à portée de la main du bébé. • Ne jamais compter sur un tout-petit ou sur un enfant d’âge préscolaire pour aider le bébé ou pour vous alerter d’un problème.
  • Page 7: Bain À Remous, Bain À Bulles Et Douche

    Bain à Remous, Bain à Bulles et Douche MODE D’EMPLOI MISE EN GARDE ! • La présence permanente d'un adulte auprès de l'enfant est indispensable. Toujours garder l'enfant à portée de main. • Une noyade peut survenir en très peu de temps et dans une très faible quantité d'eau (+/- 2 cm). Ne jamais dépasser le niveau d'eau maximum indiqué...
  • Page 8: Installation Et Utilisation

    INSTALLATION ET UTILISATION : Pompe : Étape 1 : Pour dégager le couvercle, pousser le réservoir vers l'arrière (Fig. A). Tirer le bord du couvercle en le relevant pour l'enlever. Étape 2 : Retirer les protections des deux compartiments piles (Fig. B). Étape 3 : Insérer 2 nouvelles piles alcalines «...
  • Page 9: Nettoyage Et Rangement

    Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1275 Park East Drive First Floor, North Wing Woonsocket, RI 02895 USA Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Hemel Hempstead, HP2 7BW UK © 2014 Summer Infant, Inc +44 (0) 1442 505000 customerserviceuk@summerinfant.com 02/17...
  • Page 10 Spa y Ducha de Burbujas y Masaje MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! • El cuidador deberá estar en contacto con el niño en todo momento. Mantenga al niño al alcance de la mano en todo momento. • Los niños pueden ahogarse muy rápidamente y en agua muy poco profunda (+/-2 cm). Nunca deje que el agua sobrepase el nivel máximo indicado en el producto.
  • Page 11: Montaje Y Uso

    MONTAJE Y USO: Bomba: Paso 1: para soltar la tapa, empuje el depósito hacia atrás (fig. A). Tire hacia arriba del borde posterior de la tapa para quitarla. Paso 2: quite las dos tapas para las pilas (fig. B). Paso 3: ponga dos pilas alcalinas "D" nuevas en cada compartimento y asegúrese de que las marcas + y - coinciden (fig.
  • Page 12: Limpieza Y Almacenamiento

    Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1275 Park East Drive First Floor, North Wing Woonsocket, RI 02895 USA Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Hemel Hempstead, HP2 7BW UK © 2014 Summer Infant, Inc +44 (0) 1442 505000 customerserviceuk@summerinfant.com 02/17...
  • Page 13 Banho com Redemoinhos, Bolhas e Chuveiro MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTÊNCIA! • O adulto deve estar em permanente contacto com a criança. Manter permanentemente a criança ao alcance da mão. • Existe o risco de afogamento em curto espaço de tempo e em água pouco profunda (+/- 2 cm). Nunca deixar a água ultrapassar o nível máximo indicado no produto.
  • Page 14: Instalação E Utilização

    INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO: Bomba: Passo 1: Para libertar a tampa, empurre o depósito para trás (Fig. A). Para remover, puxe para cima a extremidade traseira da tampa. Passo 2: Retirar as duas portas das pilhas (Fig. B). Passo 3: Inserir 2 pilhas alcalinas "D" novas em cada compartimento, com cuidado para fazer corresponder os sinais + e - (Fig.
  • Page 15 Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1275 Park East Drive First Floor, North Wing Woonsocket, RI 02895 USA Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Hemel Hempstead, HP2 7BW UK © 2014 Summer Infant, Inc +44 (0) 1442 505000 customerserviceuk@summerinfant.com 02/17...
  • Page 16: Avvertenze Sulla Batteria

    Idromassaggio, Bagno con Bolle e Doccia MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZA! • La persona che si prende cura del bambino deve sempre rimanervi a stretto contatto. Sorvegliare sempre il bambino. • L’annegamento può avvenire in un lasso di tempo molto breve e anche con un livello d’acqua molto basso (+/- 2 cm).
  • Page 17 CONFIGURAZIONE E UTILIZZO: Pompa: Operazione 1: Per sganciare il coperchio, premere il serbatoio verso il basso (Fig. A). Tirare il bordo del coperchio sollevandolo per rimuoverlo. Operazione 2: Rimuovere le protezioni dei due vani batteria (Fig. B). Operazione 3: Inserire 2 nuove batterie alcaline tipo “D” in ciascun vano, avendo cura di rispettare le indicazioni di polarità...
  • Page 18: Pulizia E Conservazione

    Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1275 Park East Drive First Floor, North Wing Woonsocket, RI 02895 USA Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Hemel Hempstead, HP2 7BW UK © 2014 Summer Infant, Inc +44 (0) 1442 505000 customerserviceuk@summerinfant.com 02/17...
  • Page 19 Whirlpool, Bubbelbad & Douche GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING! • De verzorger moet altijd met het kind in contact blijven. Houd het kind altijd binnen handbereik. • Baby’s kunnen zeer snel en in zeer ondiep water (+/- 2 cm) verdrinken. Laat het water nooit boven het op het product aangegeven niveau komen.
  • Page 20 Bubbels: Druk één keer op de rechterknop om de bellen aan te zetten en nog twee keer om ze uit te zetten (Figuur L). Whirlpool: Druk twee keer op de rechterknop om de whirlpool aan te zetten en nog een keer om hem uit te zetten (Figuur M).
  • Page 21 Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1275 Park East Drive First Floor, North Wing Woonsocket, RI 02895 USA Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Hemel Hempstead, HP2 7BW UK © 2014 Summer Infant, Inc +44 (0) 1442 505000 customerserviceuk@summerinfant.com 02/17...
  • Page 22 Whirlpool, Sprudelbad & Dusche GEBRAUCHSANLEITUNG WARNHINWEIS! • Die Aufsichtsperson sollte stets direkten Kontakt mit dem Kind haben. Achten Sie darauf, dass das Kind stets in Reichweite ist. • Kinder können in kürzester Zeit und in sehr flachem Wasser (+/- 2 cm) ertrinken. Die Wassertiefe darf niemals über der am Produkt befindlichen Markierung liegen.
  • Page 23 Blasen: Drücken Sie die rechte Taste einmal, um die Blasen einzuschalten und zweimal, um sie auszuschalten (Abb. L). Whirlpool: Drücken Sie die rechte Taste zweimal, um den Whirlpool ein- und noch einmal, um ihn auszuschalten (Abb. M). Montieren der Badeschlinge: Schritt 1: Führen Sie den unteren Teil des Rahmens in den unteren Bereich des Tragetuchs (ohne...
  • Page 24 Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1275 Park East Drive First Floor, North Wing Woonsocket, RI 02895 USA Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Hemel Hempstead, HP2 7BW UK © 2014 Summer Infant, Inc +44 (0) 1442 505000 customerserviceuk@summerinfant.com 02/17...
  • Page 25 Ванночка с джакузи, пузырьками и душем РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ! • Ребенок должен постоянно находиться под присмотром взрослых. Расстояние между ребенком и взрослым, осуществляющим уход, не должно превышать расстояние вытянутой руки. • Погружайте ребенка в воду на минимальное время и минимальную глубину (+/- 2 см). Уровень...
  • Page 26 УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Насос Шаг 1. Чтобы разблокировать крышку, сдвиньте контейнер назад (рис. А). Снимите крышку, потянув задний край. Шаг 2. Снимите обе крышки с отсеков для батарей (рис. B). Шаг 3. Вставьте по 2 новые щелочные батареи типа D в каждый отсек, соблюдая полярность...
  • Page 27: Чистка И Хранение

    Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1275 Park East Drive First Floor, North Wing Woonsocket, RI 02895 USA Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Hemel Hempstead, HP2 7BW UK © 2014 Summer Infant, Inc +44 (0) 1442 505000 customerserviceuk@summerinfant.com 02/17...
  • Page 28 Urządzenie z wirem wodnym, hydromasażem i prysznicem INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE! • Opiekun powinien przez cały czas utrzymywać kontakt z dzieckiem. Dziecko powinno znajdować się z zasięgu rąk przez cały czas. • Do utonięcia może dojść w bardzo krótkim czasie i w bardzo płytkiej wodzie (+/-2 cm). Nie dopuszczać...
  • Page 29 ROZSTAWIENIE I UŻYTKOWANIE: Pompa: Krok 1: W celu zwolnienia pokrywy popchnąć zbiornik do tyłu (rys. A). Pociągnąć do góry tylną krawędź pokrywy, aby ją usunąć. Krok 2: Usunąć obydwie pokrywy baterii (rys. B). Krok 3: Umieścić 2 nowe baterie alkaliczne „D” w przedziale, pamiętając o prawidłowym dopasowaniu symboli + i - (rys.
  • Page 30 Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1275 Park East Drive First Floor, North Wing Woonsocket, RI 02895 USA Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Hemel Hempstead, HP2 7BW UK © 2014 Summer Infant, Inc +44 (0) 1442 505000 customerserviceuk@summerinfant.com 02/17...
  • Page 31 ‫ﺍﻟﺳﺑﺎ ﻭﺍﻻﺳﺗﺣﻣﺎﻡ ﺑﺎﻟﻔﻘﺎﻋﺎﺕ ﻭﺍﻟﺩﻭﺍﻣﺔ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ !‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫• ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻝ ﻋﻥ ﺍﻟﺭﻋﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻟﻁﻔﻝ ﻁﻭﺍﻝ ﺍﻟﻭﻗﺕ. ﺍﺑﻘﻲ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻓﻲ ﻧﻁﺎﻕ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﻳﺩﻳﻥ‬ .‫ﻓﻲ ﻛﻝ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ‬ ‫• ﻗﺩ ﻳﺣﺩﺙ ﺍﻟﻐﺭﻕ ﻓﻲ ﻟﺣﻅﺎﺕ ﻗﺻﻳﺭﺓ ﺟﺩ ﺍ ً ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﺿﺣﻠﺔ ﺃﻳ ﺿ ًﺎ )+/- 2 ﺳﻡ(. ﻻ ﺗﺳﻣﺣﻲ ﺃﺑﺩ ﺍ ً ﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﺎء ﺑﺄﻥ‬ .‫ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ...
  • Page 32 Summer Infant, Inc. Summer Infant Europe, LTD. 1275 Park East Drive First Floor, North Wing Woonsocket, RI 02895 USA Focus 31, Cleveland Road 1-800-268-6237 Hemel Hempstead, HP2 7BW UK © 2014 Summer Infant, Inc +44 (0) 1442 505000 customerserviceuk@summerinfant.com 02/17...

Ce manuel est également adapté pour:

18936

Table des Matières