Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Montageanleitung -
GB
Installation instructions -
FR
Notice de montage -
NL
Montagehandleiding -
IT
Istruzioni per il montaggio -
ES
Instrucciones para el montaje -
PL
Instrukcja montażu -
Montážní návod -
CZ
SK
Návod na montáž -
Монтажная инструкция -
RU
RO
Instrucţiuni de montaj -
CN
-
Technische Änderungen vorbehalten. / We reserve the right to introduce technical changes without notice. / Sous réserve de modifications techniques.
Technische wijzigingen voorbehouden. / Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. / Modificaciones técnicas reservadas / Zastrzega się możliwość zmian technicznych.
Technické změny vyhrazeny. / Technické zmeny vyhradené. / Технические изменения не исключаются /
Empfohlene Montage mit 2 Personen!
Installation by 2 persons recommended!
Deux personnes sont recommandées pour le montage!
Montage met 2 personen aanbevolen!
Montaggio consigliato con 2 persone!
¡Montaje recomendado con 2 personas!
Zaleca się montaż w dwie osoby!
Pro montáž jsou doporučeny 2 osoby!
Odporúčame montáž s 2 osobami!
Предусмотренный монтаж 2человека!
Se recomanda efectuarea montajului de către 2 persoane!
PE 1TR/L - 1WR/L - 1ER/L • 05/2018 • 6916703 - 2.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kermi PE 1TR/L

  • Page 1 Se recomanda efectuarea montajului de către 2 persoane! PE 1TR/L - 1WR/L - 1ER/L • 05/2018 • 6916703 - 2. Technische Änderungen vorbehalten. / We reserve the right to introduce technical changes without notice. / Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 2 Duschkabinen sind zur Montage auf Duschwannen bestimmt. Bei anderweitiger Verwendung ist ein gleichwertiger Duschbereich (Abdichtung zum Estrich, Gefälle, …) sicherzustellen. Bei Montage auf Fuge ist bauseits sicherzustellen, dass es sich um eine wartungsfreie wasserdichte Verfugung handelt. Bei bodenfreier und bodenferner Montage sind bauseits Maßnahmen gegen die Rutschgefahr vor der Duschkabine zu treffen.
  • Page 3 Zaleca się osobiste ubranie ochronne! Sprchové kouty KERMI jsou určeny k instalaci na sprchové vaničky. Při jiném způsobu instalace je třeba zajistit srovnatelné instalační podmínky (utěsnění napojení na dlažbou, spádování,…). Při instalaci přímo na dlažbu podlahy je třeba mít jistotu, že je vodotěsná - nepropouštějící vodu do dalších vrstev podlahy. V těchto instalačních případech je třeba učinit i stavební opatření, odstraňující...
  • Page 4 Benötigtes Werkzeug tools used Outils nécessaires benodigd gereedschap (nicht enthalten) / (not included) / (non founi) / (niet ingesloten) Attrezzi necessari Herramienta necesaria Niezbędne narzędzia Potřebné nářadí (non inclusa) / (no incluidas) / (nie zawarte w opakowaniu) / Potrebné náradie Необходимый...
  • Page 5 Zubehör / Fittings / Accessoires / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Osprzęt / Příslušenství Príslušenstvo / Принадлжности / Accesori / 3211 3219R 3219L 3612R 3612L 6885 N76 A5,3 N207 M5x45 N104 8 mm N116 5x60 N145 B3,5x22 B4,2x9,5 3225 S13 - S17 TX15 TX25...
  • Page 6 Duschplatz / shower floor system / Receveur - système de douche / douchevloer / Postazione doccia / Zona de ducha Brodzik podpłytkowy / Systémová deska / Sprchová doska / Поддоны / Spa iul dușului / 冲洗位 innen Wartungsfuge / Maintenance joint / Joint de maintenance / Voegnaad / Fughe di manutenzione außen inside Junta de mantenimiento / Spoina wymagająca konserwacji / Spára pro údržbu / Servisná...
  • Page 7 Einbaumaße / fitting dimensions / cotes d'implantation / inbouwmaat / Dimensioni di montaggio Dimensiones de montaje / Wymiary zabudowy / Montážní rozměr / Inštalačný rozmer Габаритные размеры / Dimensiune de montare / 安装尺寸 WE1/BV1 730 - 755 760 - 785 780 - 805 830 - 855 860 - 885...
  • Page 8 8 mm 8 mm N104 (3x) N104 (3x) N76 A5,3 (3x) N76 A5,3 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior innenseite / innerside oben / top haut / boven intérieur / binnenzijde parte superiore / parte interior sopra / arriba...
  • Page 9 innen / inside intérieur / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри În interior / 3600 (1x) 3601 (1x) N207 M5x45-SW4 (2x) 3602 (4x) 1038 (2x) 3270 0,5mm (2x) innenseite / innerside oben / top intérieur / binnenzijde haut / boven parte superiore / parte interior sopra / arriba...
  • Page 10 3612L (1x) 3211 (3x) 3612R (1x) innen / inside 3241 (1x) intérieur / binnenzijde N145 B3,5x22 (1x) interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри În interior / 1230 (1x) (1x) 5 mm - S10 -...
  • Page 11 innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / - S11 -...
  • Page 12 - S12 -...
  • Page 13 8 mm 8 mm N104 (7x) N104 (7x) N76 A5,3 (3x) N76 A5,3 (3x) N116 5x60-TX25 (7x) N116 5x60-TX25 (7x) innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior < 5 mm 6885 (1x) (1x) - S13 -...
  • Page 14 innenseite / innerside oben / top intérieur / binnenzijde haut / boven parte superiore / parte interior sopra / arriba strona wewnętrzna / vnitřní strana góra / nahoře innen hore / верх vnútorná strana / внутренная сторона Suprafa a interioră / sus / inside intérieur...
  • Page 15 3,5 mm (1x) 3225 B4,2x9,5-TX15 (3x) innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku TX15 uvnitř vnútri внутри În interior 3211 (3x) innen / inside intérieur / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри În interior / festziehen / tighten visser / vastdraaien stringere / apretar...
  • Page 16 5 mm innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / - S16 -...
  • Page 17 - S17 -...
  • Page 18 8 mm 8 mm N104 (6x) N104 (6x) N76 A5,3 (6x) N76 A5,3 (6x) N116 5x60-TX25 (6x) N116 5x60-TX25 (6x) innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior oben / top innenseite / innerside intérieur / binnenzijde haut / boven parte superiore / parte interior sopra / arriba...
  • Page 19 innen / inside intérieur / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри În interior / 3600 (2x) 3601 (2x) N207 M5x45-SW4 (4x) 3602 (8x) 1038 (2x) 3270 0,5mm (4x) innenseite / innerside oben / top intérieur / binnenzijde haut / boven parte superiore / parte interior sopra / arriba...
  • Page 20 innen inside intérieur binnenzijde interno dentro w środku TX15 uvnitř vnútri внутри 3,5 mm În interior 3225 B4,2x9,5-TX15 (4x) festziehen / tighten visser / vastdraaien stringere / apretar przykręcić / utáhnout utiahnuť / затягивать a se strânge / 1230 (1x) 3612L (1x) 3612R (1x) 3241 (2x)
  • Page 21 5 mm innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / innen / inside / intérieur binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / - S21 -...
  • Page 22 - S22 -...
  • Page 23 PE 1TL (PE 1TR)
  • Page 24 PE 1WL (PE 1WR)
  • Page 25 PE 1EL PE 1ER...

Ce manuel est également adapté pour:

PegaPe 1wr/lPe 1er/l