Il est interdit d’utiliser des accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant, car » ils pourraient enfreindre les réglementations relatives à l’utilisation en toute sécurité des appareils RF. Le PNI P17UV est conforme aux réglementations et lois européennes. » N’utilisez pas l’émetteur-récepteur dans des endroits où des carburants, des produits »...
Verrouillage du canal occupé (BCL) Décalage de fréquence réglable : » » Pas de fréquence : 2,5/5/6,25/10/12,5/25 0-69,990 MHz » Connecteur PNI-K à 2 broches » Invite vocale Fonction de verrouillage des touches » » Squelch réglable (9 niveaux) Chargement de la batterie via le port »...
Informations sur la batterie L’émetteur-récepteur comprend une batterie Li-Ion 7.4V, d’une capacité de 1500mAh. Chargez la batterie avant la première utilisation de l’émetteur-récepteur ou après une période de stockage de plus de 2 mois. Après 2-3 charges et décharges complètes, la batterie atteint sa capacité...
Ne chargez pas la batterie si elle est mouillée ou si elle se trouve dans un environnement » très humide. Fermez l’émetteur-récepteur avant de charger la batterie dans la base de chargement. » Ne retirez pas la batterie du chargeur tant qu’elle n’est pas complètement chargée, indiquée »...
Page 194
16. Indicateur LED d’état de charge de la 6. Clavier batterie (rouge - charge en cours, vert - Bouton Marche/Arrêt/Volume batterie chargée) 8. écran LCD 17. lampe de poche à DEL Connecteur casque 2 broches PNI-K 18. Indicateur LED 10. Microphone Manuel de l’utilisateur...
Icônes sur l’écran LCD Indicateur de force du signal RX Puissance de sortie haute (H) / basse (L) 3. Code/tonalité DCS/CTCSS défini à l’émission ou à la réception. En mode TX, l’icône apparaît lorsque vous transmettez, tandis qu’en mode RX, l’icône apparaît tout le temps, même en veille.
Page 196
6. La fonction VOX est active. Bande passante étroite sélectionnée (N). Lorsque la large bande passante est sélectionnée, aucune icône ne s’affiche. 8. Fréquence inversée. Clés verrouillées. 10. Indicateur de niveau de batterie. Lorsque la batterie est presque déchargée, l’icône clignote et la transmission est bloquée.
Fonctions du clavier FM / Touche moniteur Appuyez brièvement sur cette touche pour activer la fonction Radio FM. Appuyez à nouveau pour quitter. Lorsque vous êtes en mode Radio FM : - appuyez sur la touche MENU pour changer entre 65-76 MHz et 76-108 MKz. - appuyez brièvement sur la touche #SCAN pour activer la fonction de balayage des fréquences FM.
Page 198
MENU [6] 19. Appui court pour accéder au menu. Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour naviguer dans le menu. Appuyez sur la touche MENU pour accéder à une certaine fonction. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour naviguer dans les options d’une fonction. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer une sélection.
Page 199
Clavier numérique Utilisez ces touches pour saisir différentes informations. En mode TX, appuyez sur les touches numériques pour envoyer le code DTMF. STEP SAVE BEEP Touche * Appuyez brièvement sur cette touche pour activer la fonction Reverse. Appuyez longuement sur cette touche pour activer/désactiver la fonction de verrouillage tactile. # SCAN touche Appuyez brièvement sur cette touche pour basculer entre la puissance d’émission élevée (4 W) et faible (1 W).
2 bips de confirmation. L’écran s’allumera et affichera d’abord l’interface d’accueil (logo PNI), suivi de l’affichage des fréquences ou des canaux. Si la fonction d’invite vocale est active, vous entendrez le message “mode fréquence” ou “mode canal”, selon le réglage.
Passer un appel Remarque : Appuyez sur la touche EXIT pour changer de chaîne principale, s’il y a 2 chaînes affichées à l’écran. En mode veille, appuyez longuement sur la touche MENU pour passer en mode fréquence (VFO) et en mode canal (MR). Après avoir sélectionné le canal ou la fréquence, appuyez sur la touche PTT pour passer un appel.
Page 202
pression, vous augmenterez la fréquence en fonction du pas de fréquence défini dans le menu. Vous pouvez également entrer des fréquences directement sur votre pavé numérique avec une précision au kilohertz. L’exemple ci-dessous utilise un pas de fréquence de 12.5KHz. Saisissez manuellement la fréquence 432.6125 : - Basculez l’émetteur-récepteur en mode fréquence (VFO).
Mode canal (MR) L’utilisation du mode canal nécessite la programmation de certains canaux. Une fois que vous avez programmé les chaînes, utilisez les touches ▲/▼ pour naviguer entre les chaînes. Remarque : Si vous avez des canaux réglés sur une puissance d’émission faible (L), vous pouvez utiliser la touche #SCAN pour passer temporairement à...
accéder au menu no. 19 (balayage en cours). Utilisez le touchboard pour entrer la valeur de début et de fin des fréquences à balayer. Par exemple, entrez 144146 pour balayer la plage 144 000-146 000 MHz ou entrez 430450 pour balayer la plage 430 000-450 000 MHz. Remarque : En mode canal, le réglage de la plage de fréquences ne peut pas être défini.
en mode fréquence. De plus, le balayage des tonalités/codes CTCSS/DCS peut être effectué même en l’absence de signal. Le balayage est effectué uniquement lorsqu’un signal est reçu. Tous les répéteurs qui nécessitent une tonalité CTCSS ou un code DCS pour l’accès n’en transmettront pas également un en retour.
DCS scannés sont enregistrés en mémoire (en mode VFO uniquement). Dual Watch L’émetteur-récepteur PNI P17UV dispose de la fonction Dual Watch avec la possibilité de verrouiller la fréquence d’émission sur l’un des deux canaux qu’il surveille.
Activer ou désactiver le mode Double veille Appuyez sur MENU - [7] touche pour accéder au menu n°. 7 : D. Attendez. Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu. Appuyez sur les touches ▲/▼ pour basculer entre Off et On. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer.
Sélection de puissance Hi/Lo En mode canal, appuyez sur la touche #SCAN pour basculer entre la puissance élevée (H) et la puissance faible (L). Verrouillage es Touche Cette fonction verrouille les touchers pour éviter qu’ils ne soient touchés accidentellement. Pour verrouiller/déverrouiller les touches, appuyez longuement sur la touche * .
Remarque : Si, tout en écoutant la radio FM, l’émetteur-récepteur reçoit un signal VHF/UHF, il passera automatiquement en mode fréquence ou en mode canal. Après la disparition du signal, l’émetteur-récepteur reviendra en mode radio FM. Appuyez sur la touche latérale de la lampe de poche [2] pour allumer la lampe de poche située au bas de l’émetteur-récepteur.
Page 210
en cas de besoin. 999 mémoires sont disponibles. Chaque mémoire peut stocker les informations suivantes : fréquence d’émission et de réception, puissance d’émission, bande passante, paramètres ANI/ PTT-ID, identifiant alphanumérique (6 caractères) du canal ou nom du canal. Mode fréquence vs mode canal Appuyez longuement sur la touche MENU pour basculer entre le mode fréquence et le mode canal.
Page 211
Appuyez longuement sur la touche MENU pour passer en mode fréquence VFO. L’icône VFO apparaît sur le côté droit de l’écran. Exécutez la séquence de touches [MENU] [2][9] [MENU] [0] [1] [0] [MENU] pour supprimer toutes les données précédemment stockées sur le canal 10 (par exemple). 3.
Nouvelle mémoire dans le canal 10 : Réception = 436 000 MHz Tonalité d’émission CTCSS 123,0 Appuyez longuement sur la touche MENU pour passer en mode fréquence VFO. L’icône VFO apparaît sur le côté droit de l’écran. Exécutez la séquence de touches [MENU] [2][9] [MENU] [0] [1] [0] [MENU] pour supprimer toutes les données précédemment stockées sur le canal 10 (par exemple).
Page 213
réception que le répéteur utilise et que vous êtes autorisé à les utiliser. Appuyez longuement sur la touche MENU pour passer en mode fréquence VFO. L’icône VFO apparaît sur le côté droit de l’écran. À l’aide du pavé numérique, entrez la fréquence d’émission du répéteur (qui est la fréquence de réception pour vous).
Page 214
DTMF (généralement une simple séquence à un chiffre). Le PNI P17UV a implémenté la fonction DTMF, y compris les codes A, B, C et D. Les touches Manuel de l’utilisateur...
numériques, ainsi que les touches * et # correspondent aux codes DTMF. Les codes A, B, C et D sont attribués aux touches MENU, ▲/▼ et EXIT. Pour envoyer des codes DTMF, appuyez sur la touche correspondante tout en maintenant enfoncée la touche PTT.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Raccourcis des menus Vous pouvez accéder à un certain menu en utilisant les touches ▲/▼ ou en saisissant directement la combinaison de touches correspondant à ce menu (par exemple [MENU] [2][9] pour accéder directement au menu «...
Niveau du Vox Raccourci [MENU] [4] 9 niveaux sont disponibles : Off, 1-9. 1 est la sensibilité la plus élevée, 9 est la sensibilité la plus faible. Bandwidth Raccourci [MENU] [5] Options : large 25 kHz et étroit 12,5 kHz. Rétroéclairage Raccourci [MENU] [6] Vous pouvez définir la durée d’activation du rétroéclairage de l’écran.
Page 219
Lorsque cette fonction est active, vous pouvez recevoir simultanément sur le canal A et le canal B. Si un signal est reçu, le curseur clignotera à côté du canal ou de la fréquence où le signal a été détecté. Remarque : en mode Dual Watch, vous pouvez librement modifier les paramètres de canal ou de fréquence.
Page 220
Rx DCS Raccourci [MENU] [10] Des codes DCS peuvent être ajoutés aux canaux pour créer une sorte de canal privé. Ainsi, vous pouvez communiquer avec d’autres utilisateurs qui sont sur le même canal et qui ont défini le même code DCS. Option : •...
Page 221
Désactive le haut-parleur de l’émetteur-récepteur en l’absence d’un signal continu spécifique qui ne peut pas être entendu (non audible). Si l’émetteur-récepteur que vous écoutez ne transmet pas ce signal spécifique et continu, vous n’entendrez rien. Tx DCS Raccourci [MENU] [12] Option : •...
Page 222
L’émetteur-récepteur transmet un signal spécifique et continu pour déverrouiller le squelch d’un émetteur-récepteur distant (généralement un répéteur). Voix Raccourci [MENU] [14] Vous pouvez activer ou désactiver la réception de confirmations vocales concernant les sélections ou les paramètres. ANI-ID Raccourci [MENU] [15] Il affiche le code ANI qui a été...
Page 223
• DT-ST : les tonalités latérales ne sont entendues qu’à partir des codes DTMF ajoutés manuellement • ANI-ST : les tonalités latérales sont entendues uniquement à partir des codes DTMF ajoutés automatiquement • DT+ANI : toutes les tonalités locales DTMF sont entendues S-CODE Raccourci [MENU] [17] Sélectionnez l’un des 15 codes DTMF.
Scan Ran Raccourci [MENU] [19] En mode fréquence, la gamme de fréquences à balayer peut être entrée manuellement à l’aide du clavier. 144-146 & 430-440MHz Par exemple, entrez 144 146. La plage qui sera balayée sera comprise entre 144,0000 et 146,0000 MHz.
après la disparition du signal. Recherche (Recherche SCAN) L’émetteur-récepteur arrêtera le balayage après avoir détecté un signal. PTT-ID Raccourci [MENU] [21] Avec ce paramètre, vous décidez quand envoyer le code ANI-ID en mode TX. Option : • Désactivé : appuyez sur la touche PTT pour désactiver cette fonction •...
Remarque : Le nom de la chaîne ne peut être modifié que via le logiciel. Mode d’affichage du canal B (MDF-B) Raccourci [MENU] [23] Réglez la façon dont le canal B est affiché. Option : Fréquence : fréquence + numéro de canal Nom : nom de la chaîne Remarque : Le nom de la chaîne ne peut être modifié...
Verrouillage automatique du clavier (AUTO LK) Raccourci [MENU] [25] Options Activé/Désactivé Lorsque cette fonction active, touches l’émetteur-récepteur verrouillent automatiquement après secondes non-utilisation. Les touches peuvent être déverrouillées/verrouillées manuellement en appuyant longuement sur la touche * Direction du Fréquence Offset (Direction) Raccourci [MENU] [26] Vous pouvez définir la direction du décalage de fréquence en émission et en réception.
Fréquence Offset (Offset) Raccourci [MENU] [27] Vous pouvez définir l’écart entre TX et RX. Le décalage de fréquence de cet émetteur-récepteur est de 00.000-69.990MHz. Mémoire de canal (Memory) Raccourci [MENU] [28] Lorsque l’émetteur-récepteur est en mode fréquence, entrez directement la fréquence à l’aide du pavé...
Alarm Mode Raccourci [MENU] [30] Option : • Site (alarme locale) : le haut-parleur de l’émetteur-récepteur émet une alarme, mais l’émetteur-récepteur n’émet pas • Tonalités : le haut-parleur émet une tonalité d’alarme que l’émetteur-récepteur transmet • Code : le haut-parleur émet une tonalité d’alarme que l’émetteur-récepteur transmet suivi du code ANI-ID Balayage de fréquence avec CTCSS (SEEK) Raccourci [MENU] [31]...
frequency. Élimination du bruit de squelch final (TAIL) Raccourci [MENU] [33] Cette fonction élimine le bruit de squelch final entre les stations qui communiquent directement, sans répéteur. La réception d’une tonalité de 55 Hz ou 134,4 Hz coupe le son suffisamment longtemps pour empêcher la réception de tout bruit de squelch final.
Remarque : même si la fonction de verrouillage tactile est active, les touches PTT et Monitor restent fonctionnelles. Vous pouvez envoyer une tonalité de répétition sans déverrouiller les touches. Affichage au démarrage (OPNSET) Raccourci [MENU] [38] Option : • Logo : lorsque vous allumez l’émetteur-récepteur, l’image prédéfinie apparaît à l’écran •...
Saut de fréquence (Hopping RX) Raccourci [MENU] [40] Améliorer la fonction anti-interférence de la station et réduire le risque d’être surveillé. 12. Reset Raccourci [MENU] [41] En réinitialisant, l’émetteur-récepteur revient aux réglages et paramètres d’usine. Option : • VFO : réinitialisation du menu •...
Dépannage L’émetteur-récepteur ne s’allume pas • Retirez et réinsérez la batterie. • Rechargez ou remplacez la batterie. • Nettoyer les bornes de contact de l’accumulateur. Lors de la réception, la voix est faible ou intermittente • La batterie est peut-être déchargée, remplacez la batterie. •...
Page 458
Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Radio portátil VHF / UHF PNI P17UV cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/9176/download/certifications...