Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

72.A1
Istruzioni Galleggianti
Float Switches Instructions
Instrucciones Flotadores
Instructions Flotteurs
Anweisungen Schwimmer
Инструкции к поплавковым выключателям
72.A1-xx00
=PVC
72.A1-xx02
=ACS
72.A1-xx01
=H07 RN F
100% MADE IN ITALY
IB72A1 - 07/17 FINDER S.p.A. Via Drubiaglio 14 - 10040 ALMESE (TO) – ITALY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Finder 72.A1

  • Page 1 Istruzioni Galleggianti Float Switches Instructions Instrucciones Flotadores Instructions Flotteurs Anweisungen Schwimmer Инструкции к поплавковым выключателям 72.A1-xx00 =PVC 72.A1-xx02 =ACS 72.A1-xx01 =H07 RN F 100% MADE IN ITALY IB72A1 - 07/17 FINDER S.p.A. Via Drubiaglio 14 - 10040 ALMESE (TO) – ITALY...
  • Page 3 72.A1-XX00 (PVC) – 72.A1-XX01 (H07 RN-F): doppia funzione (svuotamento Fig.2 o riempimento Fig.3 a scelta dell‘installatore): • Svuotamento: (Fig.2) collegando il filo nero e quello marrone, il circuito apre se il galleggiante è...
  • Page 4 The upstream circuit must protect the electric wires from the overcurrent. WARNING: lack of protection shall null and void the warrany in the event the float breaks. 72.A1-XX00 (PVC) – 72.A1-XX01 (H07 RN-F): double function (the fitter can choose the emptying Fig.2 or filling Fig.3 when installing): •...
  • Page 5 ATENCIÓN: la ausencia de una protección anula la garantía si se rompe el flotador. 72.A1-XX00 (PVC) – 72.A1-XX01 (H07 RN-F): función doble (vaciado Fig. 2 o llenado Fig. 3 a elección del instalador): • Vaciar: (Fig.2) conectando el cable negro y el marrón, el circuito abre si el flotador está...
  • Page 6 Le circuit doit protéger en amont les deux conducteurs contre les risques de surintensité. ATTENTION : l‘absence de protection annulera la garantie en cas de rupture du flotteur. 72.A1-XX00 (PVC) – 72.A1-XX01 (H07 RN-F): double fonction (vidange Fig.2 ou remplissage Fig.3 au choix de l‘installateur): •...
  • Page 7 Fehlen eines Schutzes führt zum Verfall des Gewährleistungsanspruches im Fall des Bruches des Schwimmers. 72.A1-XX00 (PVC) – 72.A1-XX01 (H07 RN-F): Doppelbetrieb (Entleerung Fig.2 oder Füllung Fig.3 nach Wahl des Monteurs) • Entleerung: (Fig.2) wenn man die Drähte schwarz und braun benutzt, schließt der Kreislauf wenn der Schwimmerschalter oben ist, und er öffnet wenn der...
  • Page 8 ВНИМАНИЕ: отсутствие защиты приведет к утрате гарантией своей силы, если произойдет поломка поплавка. 72.A1-XX00 (PVC) – 72.A1-XX01 (H07 RN-F): двойное переключение (опорожнение см. Рис.2 или наполнение см. Рис.3 – выбор при установке) • Опорожнение: (Рис.2) при соединении черного провода с коричневым проводом...