Télécharger Imprimer la page
KROHNE BATCHFLUX 5500 C Manuel De Référence
Masquer les pouces Voir aussi pour BATCHFLUX 5500 C:

Publicité

Liens rapides

BATCHFLUX 5500 C
Manuel de référence
Débitmètre électromagnétique pour remplisseuses
volumétriques
© KROHNE 02/2023 - 4000888805 - HB BATCHFLUX 5500 R05 fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KROHNE BATCHFLUX 5500 C

  • Page 1 BATCHFLUX 5500 C Manuel de référence Débitmètre électromagnétique pour remplisseuses volumétriques © KROHNE 02/2023 - 4000888805 - HB BATCHFLUX 5500 R05 fr...
  • Page 2 MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2023 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str.
  • Page 3 SOMMAIRE BATCHFLUX 5500 C 1 Instructions de sécurité 1.1 Utilisation prévue ......................5 1.2 Certification ........................5 1.3 Instructions de sécurité du fabricant................6 1.3.1 Droits d'auteur et protection des données................6 1.3.2 Clause de non-responsabilité....................6 1.3.3 Responsabilité et garantie...................... 7 1.3.4 Informations relatives à...
  • Page 4 SOMMAIRE BATCHFLUX 5500 C 5 Maintenance 5.1 Disponibilité de pièces de rechange ................23 5.2 Disponibilité des services....................23 5.3 Retour de l'appareil au fabricant ................... 23 5.3.1 Informations générales ......................23 5.3.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant......24 5.4 Mise aux déchets ......................
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ BATCHFLUX 5500 C 1.1 Utilisation prévue ATTENTION ! L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés. INFORMATION ! Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à...
  • Page 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ BATCHFLUX 5500 C 1.3 Instructions de sécurité du fabricant 1.3.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
  • Page 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ BATCHFLUX 5500 C 1.3.3 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur.
  • Page 8 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ BATCHFLUX 5500 C 1.3.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes.
  • Page 9 DESCRIPTION DE L'APPAREIL BATCHFLUX 5500 C 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
  • Page 10 Des informations spécifiques et détaillées sur le TIDALFLUX sont disponibles sur PICK, le Centre d'Information des Produits KROHNE. PICK est accessible depuis la rubrique Services du site Internet KROHNE.com. Scanner le code Auto-ID (data matrix) présent sur la plaque signalétique de l'appareil, pour télécharger toutes les informations spécifiques au produit.
  • Page 11 Auto-ID selon les spécifications DIN L'Auto-ID (identification automatique, data matrix) vous guide directement au serveur PICK (Product Information Center KROHNE (centre d'informations produit KROHNE)). Scanner le code Auto-ID présent sur la plaque signalétique de l'appareil, pour télécharger toutes les informations spécifiques au produit.
  • Page 12 MONTAGE BATCHFLUX 5500 C 3.1 Consignes générales de montage INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à...
  • Page 13 MONTAGE BATCHFLUX 5500 C 3.4 Exigences générales INFORMATION ! Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage fiable. • Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés. • Protéger le convertisseur de mesure contre les rayons du soleil et installer un toit de protection si nécessaire.
  • Page 14 MONTAGE BATCHFLUX 5500 C 3.5 Conditions de montage Figure 3-3: Cheminement horizontal de la canalisation ATTENTION ! Pour empêcher l'air de s'accumuler et éviter des erreurs de mesure (possibilité de vidange du débitmètre), installer l'appareil dans une section de canalisation en légère pente.
  • Page 15 MONTAGE BATCHFLUX 5500 C 3.5.2 Entrée ou sortie d'écoulement libre Figure 3-5: Montage en amont d'un écoulement libre ∠ α > 2° ① Vanne de vidange (pour vider la conduite) 3.5.3 Pompe Figure 3-6: Montage en aval d'une pompe ∠ α > 2°...
  • Page 16 MONTAGE BATCHFLUX 5500 C 3.5.5 Position de montage Le débitmètre BATCHFLUX 5500 C peut être installé dans n'importe quelle position. Figure 3-8: Montage dans des conduites coudées ∠ α > 2° ① Vanne de vidange (pour vider la conduite) ATTENTION ! Pour garantir des mesures correctes, éviter que le capteur de mesure ne se vide ou ne soit que...
  • Page 17 MONTAGE BATCHFLUX 5500 C 3.5.6 Position de montage Figure 3-9: Montage horizontal ATTENTION ! Lieu et position d'implantation de manière à ce que l'axe des électrodes (X--------X) doit être proche de l'horizontale 3.5.7 Déviation de la bride Figure 3-10: Position de montage et déviation de la bride...
  • Page 18 MONTAGE BATCHFLUX 5500 C 3.5.8 Températures Figure 3-11: Température de process vs température ambiante 1 Température ambiante 2 Température de process INFORMATION ! Pour plus d'informations sur les températures se référer à Caractéristiques techniques à la page 26 Position de montage...
  • Page 19 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE BATCHFLUX 5500 C 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé...
  • Page 20 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE BATCHFLUX 5500 C 4.3 Raccordement électrique 4.3.1 Connecteur M12 à 5 broches Toutes les caractéristiques de fonctionnement sont programmées en usine. Le logiciel d'interface utilisateur BATCHMon plus peut être utilisé pour modifier les paramètres et pour les besoins de diagnostics.
  • Page 21 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE BATCHFLUX 5500 C 4.3.2 Connecteur de câble M12 à 8 broches (avec sortie de signalisation d’état) Le raccordement électrique à 8 broches dispose d'une sortie de signalisation d'état. Cette sortie de signalisation d'état peut être configurée en fonction des spécifications du client et fournit le sens d'écoulement (du produit) ou un signal d'erreur.
  • Page 22 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE BATCHFLUX 5500 C Mode • Sortie de signalisation d'état, Arrêt / Marche • Sens d'écoulement - Valeur par défaut : Sens d'écoulement - Débit aller : sortie de signalisation d'état : ouverte - Débit retour : sortie de signalisation d'état : fermée •...
  • Page 23 MAINTENANCE BATCHFLUX 5500 C 5.1 Disponibilité de pièces de rechange Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil.
  • Page 24 MAINTENANCE BATCHFLUX 5500 C 5.3.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant ATTENTION ! Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé.
  • Page 25 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BATCHFLUX 5500 C 6.1 Principe de mesure Un fluide conducteur coule à l'intérieur du tube de mesure isolé électriquement et y traverse un champ magnétique. Ce champ magnétique est généré par un courant qui traverse une paire de bobines de champ.
  • Page 26 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BATCHFLUX 5500 C 6.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale. • Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement sur notre site...
  • Page 27 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BATCHFLUX 5500 C Précision de mesure Conditions de référence Produit à mesurer : eau Longueurs droites amont/aval : 10DN / 5DN Variation du temps de fermeture de la vanne : < 1 ms Vitesse d'écoulement : 1 m/s, conditions d'écoulement similaires à...
  • Page 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BATCHFLUX 5500 C Conditions de service Température Température de process En fonction de la température ambiante. Pour plus d'informations, se référer à Températures à la page 18. Température de nettoyage SEP : 1 heure maxi à 150°C / +302°F NEP : heure maxi à...
  • Page 29 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BATCHFLUX 5500 C Raccordements électriques Alimentation 24 V CC ± 25% Consommation ≤ 3 W Courant au démarrage ≤ 5 A (< 100 μs) pour 24 V CC Chute de tension Possible pour un maximum de 20 ms selon NAMUR NE21.
  • Page 30 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BATCHFLUX 5500 C 6.3 Dimensions et poids DN2,5...6 Figure 6-2: Dimensions 1 (Mise à la terre) 2 Connecteur M12 : 5 - 8 broches Diamètre Dimensions [mm] Poids nominal [kg] DN2,5 6 → 2,5 7 → 3,2 9 → 4,8 Note relative à...
  • Page 31 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BATCHFLUX 5500 C DN10...15 1 (Mise à la terre) 2 Connecteur M12 : 5 - 8 broches Diamètre Dimensions [mm] Poids nominal [kg] DN10 45,4 106,5 10,5 → 8 DN15 14 → 12 45,4 106,5 Note relative à la dimension d : en raison du rétrécissement de diamètre au centre du capteur, le diamètre est spécifié...
  • Page 32 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BATCHFLUX 5500 C DN25...40 Figure 6-3: Dimensions 1 (Mise à la terre) 2 Connecteur M12 : 5 - 8 broches Diamètre Dimensions [mm] Poids [kg] nominal DN25 26 → 20 DN40 39 → 30 Note relative à la dimension d : en raison du rétrécissement de diamètre au centre du capteur, le diamètre est spécifié...
  • Page 33 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BATCHFLUX 5500 C 6.4 Précision de mesure Chaque débitmètre électromagnétique est étalonné en conditions humides par comparaison directe de volume. L'étalonnage en conditions humides permet de valider les performances du débitmètre dans les conditions de référence, par rapport aux limites de précision.
  • Page 34 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BATCHFLUX 5500 C 6.5 Contre-brides Pour que l'appareil puisse fonctionner correctement, le BATCHFLUX 5500 doit être monté entre les contre-brides (comme indiqué dans le dessin ci-après). Des contre-brides en conformité avec les normes DIN 11850 Série 2 / DIN 11866 Série A / EN 10357 Série A sont disponibles auprès du fabricant.
  • Page 35 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BATCHFLUX 5500 C Références à des dimensions spécifiques et à des numéros de dessin Taille DN Pcd [mm] D [mm] W [mm] Numéro de plan Ø 56 Ø 68 14,5 4000587801 Ø 56 Ø 68 14,5 4000587807 Ø 56 Ø...
  • Page 36 Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...