RISCO Group SMPS Guide D'installation

Le module d'alimentation
Masquer les pouces Voir aussi pour SMPS:

Publicité

Liens rapides

S
M
P
S
-
S
w
i
t
S
M
P
S
-
S
w
i
t
S
u
S
u
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
F
o
r
u
s
e
w
i
t
h
R
I
S
C
O
F
o
r
u
s
e
w
i
t
h
R
I
S
C
O
G
u
i
d
a
A
l
l
'
I
n
s
G
u
i
d
a
A
l
l
'
I
n
s
A
l
i
m
e
n
t
a
t
o
r
e
A
l
i
m
e
n
t
a
t
o
r
e
D
a
u
t
i
l
i
z
z
a
r
e
c
o
n
l
e
C
D
a
u
t
i
l
i
z
z
a
r
e
c
o
n
l
e
C
S
M
P
S
-
F
u
e
n
t
e
d
e
A
S
M
P
S
-
F
u
e
n
t
e
d
e
A
d
e
C
o
n
m
u
t
a
c
i
ó
n
(
d
e
C
o
n
m
u
t
a
c
i
ó
n
(
P
P
a
a
r
r
a
a
u
u
s
s
o
o
c
c
o
o
n
n
l
l
o
o
s
s
S
S
i
i
s
s
d
d
S
S
M
M
P
P
S
S
-
-
A
A
l
l
i
i
m
m
c
o
m
m
u
t
é
(
3
A
)
c
o
m
m
u
t
é
(
3
A
)
P
P
o
o
u
u
r
r
l
l
e
e
s
s
s
s
y
y
s
s
t
t
è
è
m
m
c
h
i
n
g
M
o
d
e
P
o
w
e
r
c
h
i
n
g
M
o
d
e
P
o
w
e
r
p
p
l
y
(
3
A
)
p
p
l
y
(
3
A
)
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
G
G
u
u
i
i
d
d
e
e
'
s
P
r
o
S
Y
S
S
e
c
u
r
i
t
y
S
y
s
t
'
s
P
r
o
S
Y
S
S
e
c
u
r
i
t
y
S
y
s
t
t
a
l
l
a
z
i
o
n
e
M
o
d
u
l
o
t
a
l
l
a
z
i
o
n
e
M
o
d
u
l
o
R
e
m
o
t
o
-
S
M
P
S
(
3
A
R
e
m
o
t
o
-
S
M
P
S
(
3
A
e
n
t
r
a
l
i
R
I
S
C
O
s
e
r
i
e
P
r
o
e
n
t
r
a
l
i
R
I
S
C
O
s
e
r
i
e
P
r
o
l
i
m
e
n
t
a
c
i
ó
n
c
o
n
M
l
i
m
e
n
t
a
c
i
ó
n
c
o
n
M
3
A
)
-
G
u
í
a
d
e
I
n
s
t
a
l
3
A
)
-
G
u
í
a
d
e
I
n
s
t
a
t
t
e
e
m
m
a
a
s
s
d
d
e
e
S
S
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
P
P
r
r
o
o
e
R
I
S
C
O
e
R
I
S
C
O
e
e
n
n
t
t
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
e
e
n
n
m
m
o
o
d
d
e
e
G
u
i
d
e
d
'
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
G
u
i
d
e
d
'
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
e
e
s
s
d
d
e
e
s
s
é
é
c
c
u
u
r
r
i
i
t
t
é
é
P
P
r
r
o
o
S
S
Y
Y
S
S
e
m
s
e
m
s
)
)
S
Y
S
S
Y
S
ó
d
u
l
o
ó
d
u
l
o
a
c
i
ó
n
l
a
c
i
ó
n
S
S
Y
Y
S
S
n
n

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RISCO Group SMPS

  • Page 1 ’ ’ ’ ’ ó ó ó ó ó í ó ó í ó é é è è é é é é...
  • Page 2: Table Des Matières

    Eléments de l'alimentation électrique .......62 Indications de la diode électroluminscente LED ..62 Réglages des micro-interrupteurs DIP ......62 Réglages des cavaliers ..........63 Programmation du SMPS ..........65 Menu de Programmation Installateur........65 Menu de Programmation Utilisateur .........65 Messages du Journal............66 Localisation des pannes ...........67 Tests à...
  • Page 3: Introduction

    Jusqu'à 8 modules peuvent être intégrés au système tout en lui garantissant un fonctionnement fiable avec ses divers appareils et accessoires. Le SMPS comprend deux sorties qui peuvent être programmées séparément par le système comme des sorties utilitaires ordinaires. Caractéristiques principales Alimentation électrique de surveillance automatique à...
  • Page 4: Installation Du Module D'alimentation

    Figure 7 : SMPS – Vue générale Installation du module d'alimentation Installez le SMPS et la batterie de réserve à l'intérieur d'un boîtier métallique : IMPORTANT ! La maintenance du module SMPS ne doit être effectuée que par un technicien qualifié...
  • Page 5 Figure 8 : Module d'alimentation SMPS à l'intérieur d'un boîtier métallique REMARQUE : Avant d'installer le module, calculez la consommation électrique totale des appareils connectés afin de ne pas dépasser la consommation maximale du transformateur ! IMPORTANT ! Afin de prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toutes les sources électriques avant de réaliser une opération de maintenance !
  • Page 6: Vers L'alimentation Électrique

    Marron Vert-Jaune (18 AWG) au moins Figure 9 : SMPS – Connexion au secteur AC et mise à la terre Placez les cavaliers SMPS et les micro-interrupteurs comme indiqué dans le chapitre “DIP Switches Settingsmicro-interrupteurs”, page 62 et le paragraphe “Jumper Settings”, page 63.
  • Page 7: Câblage Des Bornes De Connexion

    (BUS Jaune) BUS GRN (BUS Vert) REMARQUE : La distance maximale autorisée pour le câblage BUS entre le SMPS et le ProSYS est de 300m (1000ft) ! IMPORTANT ! NE BRANCHEZ PAS le terminal AUX (Rouge) au BUS ProSYS. Assurez-vous que le fil d'arrivée AUX (habituellement rouge) en provenance du BUS ProSYS est bien déconnecté...
  • Page 8: Câblage De La Sortie Relais

    Câblage de la sortie relais REMARQUE : Si vous utilisez la sortie programmable SMPS, tenez compte du fait que dans ce cas, une des sorties d’extension du ProSYSest utilisée ! Le module de sortie programmable SMPS comprend deux relais (Contacts secs) de type “Roulement”...
  • Page 9: Eléments De L'alimentation Électrique

    Installation ou l’interrupteur DIP 4 est éteint (OFF). Indique l'état de communication entre le module SP (sortie programmable) SMPS et la centrale. Marche (ON) : communication normale avec la centrale. (Communication Arrêt (OFF) : absence d'arrivée de courant.
  • Page 10: Réglages Des Cavaliers

    La sélection de la configuration à 2 broches risque d'entraîner la détérioration de la batterie, et en conséquence, de nécessiter son remplacement. Sert à déterminer le mode d'opération du SMPS selon la sirène reliée aux connexions de SIRENE/S. REMARQUE : SIRENE/S Le fonctionnement de la ou des sirène(s) reliée(s) au SMPS...
  • Page 11 Pour un haut-parleur sans coupleur de sirène (Haut- intégré, positionnez le cavalier sur les deux parleur) broches. Le SMPS produit alors une tension oscillante continue pour les alarmes "Panique"/ 'Effraction" et une tension oscillante intermittente en cas d'alarme "Incendie". SMPS – Manuel d'Installation...
  • Page 12: Programmation Du Smps

    ProSYS avant de commencer la programmation du SMPS ! 8 modules d'alimentation maximum peuvent être connectés (Alimentation normale 1,5A ou SMPS 3A). Le ProSYS peut recevoir jusqu'à 8 extensions de Sorties programmables suivant les indications du tableau suivant :...
  • Page 13: Messages Du Journal

    à partir du logiciel de Téléchargement/ Télétransmission fourni séparément. Messages du Journal La liste qui suit présente les divers messages consacrés au journal ou historique des évènements du SMPS, tels qu'ils s'affichent sur l'écran du clavier LCD : Message d'évènement Signification S=X RENINIT. RC=YY Surcharge dans le SMPS X.
  • Page 14: Localisation Des Pannes

    Effectuez toujours les vérifications préliminaires suivantes avant de vous reporter au tableau de localisation des pannes. Effectuez un contrôle visuel complet du module SMPS, de sa batterie et du transformateur AC pour détecter tout signe éventuel de dommage mécanique, de connexions défaites ou de fils usés.
  • Page 15: Tests À Effectuer Après L'installation

    Programmable Tests à effectuer après l'installation A la fin de l'installation et à l'aide du menu ProSYS, effectuez un test de bon fonctionnement du SMPS en lui appliquant les tests de Vérification des Modules et de Communication BUS. Spécifications techniques Généralités...
  • Page 16: Fils Électriques

    L'utilisation de fils et câbles parfaitement appropriés est une condition nécessaire à la réussite de l'installation et au bon fonctionnement du module SMPS. Il est important de choisir les fils de la bonne taille pour réduire les pertes de puissance et assurer le fonctionnement fiable de l'appareil.
  • Page 17: Codes Catalogue

    SMPS + transformateur dans un boîtier métallique Info Clientèle Déclaration de conformité RTTE RISCO Group Ltd déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/EC. SMPS – Manuel d'Installation...
  • Page 18 RISCO Group Limited Warranty RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect...
  • Page 19 Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website (www.riscogroup.com) or at the following addresses: United Kingdom Switzerland National Sales: 0870 60 510000 Tel: +41-27-452-24-44 Tel:+44-161-655-5500 Fax: +41-27-452-24-45 Fax: +44-161-655-5501 E-mail: sales sw@riscogroup.com...

Table des Matières