Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
Model 67090-5001 67090-6001
GRIFO PARA LAVABO DE DOS LLAVES
Modelos 67090-5001 67090-6001
ROBINET DE SALLE DE BAINS À DEUX POIGNÉES
Modèles 67090-5001 67090-6001
English
HELP LINE
If you need installation assistance,
replacement parts, or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
1-877-580-5682
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF OLD
FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that water is completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any cleaners
should be rinsed off immediately. Do not
use abrasive cleaners on the faucet.
Goggles
Anteojos protectores
Lunettes de sécurité
Español
LÍNEA DE AYUDA
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna
pregunta relacionada con nuestra
garatía, por favor llame a nuestros
asesores de producto al:
1-877-580-5682
CONSEJOS PREVENTIVOS PARA
QUITAR EL GRIFO VIEJO:
Siempre corte el suministro de agua antes
de retirar el grifo actual o remplazar
cualquier pieza del mismo. Abra la llave
del grifo para liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para preservar el acabado de su grifo,
aplique cera no abrasiva. Se debe enjuagar
completamente todo producto de
limpieza. No use limpiadores abrasivos en
el grifo.
You may need/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Wrench
(2) Supply Lines
Llave
2 Líneas de Suministro
Clé ajustable
(2) Tuyaux d'alimentation
Usted puede necesitar/
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
1 1
Français
Pour obtenir de l'aide pour l'installation,
le replacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits:
1-877-580-5682
MISE EN GARDE – CONSEILS POUR
LE RETRAIT DE L'ANCIEN ROBINET:
Fermez toujours l'alimentation en eau avant
de retirer un robinet ou d'en remplacer
des pièces. Tournez la poignée du robinet
pour libérer la pression et vous assurer
que l'alimentation en eau est coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini de votre robinet,
appliquez-y de la cire non abrasive.
Rincez immédiatement tout produit net-
toyant utilisé. N'utilisez pas de nettoy-
ants abrasifs.
Sealant
Tape
Masilla para Tuberías
Cinta Selladora
Mastic de plombier
Ruban d'étanchéité
Plumber's
Putty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Glacier bay 67090-5001

  • Page 1 TWO HANDLE LAVATORY FAUCET Model 67090-5001 67090-6001 GRIFO PARA LAVABO DE DOS LLAVES Modelos 67090-5001 67090-6001 ROBINET DE SALLE DE BAINS À DEUX POIGNÉES Modèles 67090-5001 67090-6001 English Español Français HELP LINE LÍNEA DE AYUDA Pour obtenir de l'aide pour l'installation, If you need installation assistance, Si necesita ayuda para la instalación,...
  • Page 2  Œ Ž Œ Œ Shut off water supplies-Remove old faucet. Place new faucet in position of sink. Make connections to water lines. Use 1/2" I.P.S. faucet connections(1) or use Secure new faucet to sink using mounting nuts (1) provided. supplied coupling nuts (3) with 3/8"...
  • Page 3 Ž  ‘ Œ  Ž   ’ Œ Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as removable (4) Insert lift rod (1)through faucet and into strap (2). Tighten screw (3). or non-removable (5). Hand tighten pivot nut (1). Attach horizontal rod to strap (6) using clip (7).
  • Page 4 Maintenance: If faucet leaks from spouts: Replace stem unit assembly (1) and seats and springs (2), If faucet exhibits very low flow: Clean seats and springs (2) of any debris * Install cartridge (1) correctly for proper handle rotation. NOTE: The stops (3) must point to the center of the faucet for proper handle rotation.
  • Page 5 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP10029 Screw cap (Cold) RP10029 Tapa a Rosca (Fría) RP10029 Capuchon de vis (froid) RP50013 Screw RP50013 Tornillo RP50013 Vis RP40051* Lift Rod & lift rod konb RP40051* Perilla de la varilla de extensión RP13090 Handle &...
  • Page 6 à État, de province à province et de nation à nation. La société Glacier Bay Faucets & Sanitaryware vous informera des étapes à suivre pour faire une demande au titre de la garantie. Il vous suffit d’écrire à la société Glacier Bay Faucets &...

Ce manuel est également adapté pour:

67090-6001