Télécharger Imprimer la page

Thule 866 ESCAPE II Instructions D'installation page 3

Publicité

SECURING BAG TO RACK / FIXATION DU SAC SUR LA GALERIE / FIJACIÓN DE LA BOLSA AL PORTAEQUIPAJES
6
MOUNTING TO CROSSBARS / INSTALLATION SUR BARRES TRANSVERSALES / MONTAJE A BARRAS TRANSVERSALES
BACK / ARRIÈRE / PARTE TRASERA
7
MOUNTING TO SIDE RAILS / INSTALLATION SUR BARRES LONGITUDINALES / MONTAJE A BARRAS LATERALES
Buckle Routing
cheminement des sangles
Pasada de la hebilla
FRONT / AVANT / PARTE DELANTERA
Center support post
support central
Soporte centear
a. Using supplied attachment straps, secure bag tightly to crossbars / rails
by routing strap around bar and through anchoring ring. See diagram for
routing of strap through buckle. Excess strap should be wrapped
around luggage rack and secured.
À l'aide des sangles de fixation fournies, fixez le sac aux barres transversales /
latérales en acheminant les sangles autour des barres et dans les anneaux de
fixation à l'avant et à l'arrière. Reportez-vous au schéma pour le cheminement
des sangles dans les boucles. Enroulez l'excès de sangle autour de la galerie
et fixez-le.
Con la ayuda de las correas de sujeción fije la bolsa firmemente a las barras
transversales o laterales pasando cada correa alrededor de la barra y a través
de la anilla de sujeción en la parte delantera y en la parte trasera. Véase el
dibujo para pasar las correas por la hebilla. La parte de la correa que quede
suelta debe envolverse alrededor del portaequipajes y fijarse.
b. If the distance between your crossbars is less than 40" drape the
remaining length of the bag over rear crossbar as shown.
Si la distance entre les barres transversales est inférieure à 1 m (40 po),
enroulez le reste de la longueur du sac sur la barre arrière.
Si la distancia entre sus barras transversales es inferior a 1 m (40 pulg.),
enrolle lo que queda de bolsa por encima de la barra transversal trasera.
c. Follow instructions for mounting to cross bars using the side anchoring
rings.
Suivez les instructions de montage sur les barres transversales à l'aide des
anneaux de fixation latéraux.
Siga las instrucciones para montar las barras transversales usando las
anillas de sujeción laterales.
• When mounting on luggage racks equipped with only side rails, position
bag so that both side anchoring rings are forward of center support post.
• Lors du montage sur des galeries équipées de seulement des barres latérales,
positionnez le sac de façon à ce que les anneaux de fixation des deux côtés soient
devant le support central des barres.
• Cuando cargue la bolsa a portaequipajes equipados con sólo barras laterales,
coloque la bolsa de manera que las anillas de sujeción de ambos lados estén
hacia delante del soporte central de las barras.

Publicité

loading