Télécharger Imprimer la page

Oursson MM2009 Manuel D'instructions page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Tīrāmie laukumi
Piezīme
Priekšējais panelis
Silts ziepjūdens. Notīriet ar mīkstu trāniņu un pēc tam nosusiniet. Neizmantojiet skrāpjus.
Ierobojumi darba kame-
Mitra drāniņa. Nodrošiniet, lai ierīcē caur rotēšanas sistēmas vadības mehānismu
ras apakšdaļā
nenonāktu ūdens.
Stikla rotēšanas sistēma
Silts ziepjūdens. Pārbaudiet, vai rotēšanas sistēma ir pareizi nofiksēta.
un veltnīša gredzens
Stikla durvis
Stikla tīrīšanas līdzeklis. Notīriet ar mīkstu drāniņu. Neizmantojiet skrāpjus.
Blīve
Silts ziepjūdens. Notīriet ar mīkstu drāniņu. Neberziet! Neizmantojiet skrāpjus.
PĀRBAUDES TRAUKI SASKAŅĀ AR STANDARTU EN 60705
Izmantojot šos traukus, attiecīgajās iestādēs tiek pārbaudīta mikroviļņu krāsns kvalitāte un pareiza darbība.
Saskaņā ar EN 60705, IEC 60705 vai DIN 44547, EN 60350 (2009)
Sagatavošana un atlaidināšana, izmantojot mikroviļņus
Mikroviļņu krāsns sagatavošana
Mikroviļņu jauda (vatos)
Ēdiens
Ēdiena gatavošanas laiks (min)
360 W, 12–17 min + 90 W,
Omlete, 750 g
20–25 min
Biskvīts
600 W, 8–10 min
Gaļas kukulītis
600 W, 20–25 min
Atlaidināšana, izmantojot mikroviļņus
Mikroviļņu jauda (vatos)
Ēdiens
Ēdiena gatavošanas laiks (min)
Gaļa
180 W, 807 min + 90 W, 10–15 min
Atlaidināšana, izmantojot mikroviļņus
Mikroviļņu jauda (vatos)
Ēdiens
Ēdiena gatavošanas laiks (min)
Kartupeļu sacepums
Grils + 360 W, 35–40 min
Specifikācijas
Modelis
Enerģijas patēriņš, W
Nominālais spriegums
Magnetrona izstarotā frekvence
Mikroviļņu jaudas izvade, W
Iekšējās kameras jauda, L
Stikla rotēšanas sistēmas diametrs, m
Aizsardzības pret elektrošoku klase
Glabāšanas un pārvietošanas temperatūra
Darba temperatūra no
Mitruma prasības
Izmēri (PxGxA), mm
Svars, kg
*Izstrādājumi jāglabā sausās, vēdinātās noliktavās, kur temperatūra nav zem 25°C.
44
Piezīmes
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
(izmērs 20x25 cm)
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
(izmērs 22 cm)
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
Piezīmes
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
(izmērs 22 cm)
Piezīmes
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
(izmērs 22 cm)
MM2009
max 1050
220–240 V~ ; 50 Hz
2450 MHz
700
20
255
I
-25°C līdz +35°C
+5 °C līdz +35 °C
15–75 % bez kondensāta
440 × 355 × 259
10,7
IZSTRĀDĀJUMA SERTIFIKĀCIJA
Informāciju par izstrādājuma sertifikāciju skatiet šeit: http://www.oursson.com vai prasiet pārdevējam kopiju.
Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists no servisa centra.
APKOPE
Uzņēmums OURSSON pauž lielu atzinību, par to, ka
izvēlaties iegādāties mūsu izstrādājumus. Mēs darām
visu iespējamo, lai izstrādājumi atbilstu jūsu vajadzībām
un lai mūsu izstrādājumu kvalitāte atbilstu labākajiem
pasaules standartiem. Ja jūsu OURSSON preču zīmes
izstrādājumam būs nepieciešama tehniskā apkope, lū-
dzu, sazinieties ar pilnvarotu apkalpošanas centru (tālāk
tekstā — ASC). Pilns ASC saraksts un šo centru adreses
norādītas tīmekļa vietnē www.oursson.com.
Garantijas saistības:
1. Ražotājs garantijas saistības, kuru izpildi nodrošina
ASC, attiecas tikai uz modeļiem, kurus ir izstrādājis
ražošanai vai piegādei un pārdošanai valstī, kurā
tiek nodrošināts garantijas serviss; ja izstrādājums ir
pirkts šajā valstī; ja izstrādājuma atbilstība ir apstip-
rināta ar šīs valsts standartiem un ja izstrādājums ir
marķēts ar oficiālām atbilstības zīmēm.
2. Ražotājs garantijas saistības ir spēkā atbilstoši
patērētāju tiesību aizsardzības likumam, un šīs
saistības kontrolē tās valsts likums, kurā saistības
tiek izpildītas; šīs garantijas saistības attiecas tikai
uz izstrādājumiem, kas lietoti tikai personīgām, ģi-
menes vai mājsaimniecības vajadzībām. Ražotājs
garantijas saistības neattiecas uz preču lietošanu
uzņēmējdarbības nolūkos vai saistībā ar preču iegā-
di uzņēmumu, institūciju un organizāciju vajadzībām.
3. Ražotājs saviem izstrādājumiem nosaka šādus lieto-
šanas noteikumus un garantijas periodus:
Gar-
Lietošanas
antijas
Izstrādājuma nosaukums
noteikumi,
periods,
mēneši
mēneši
Mikroviļņu krāsnis, maizes
cepšanas krāsnis, indukcijas
plītis,
Daudzfunkcionālās plītis,
virtuves kombaini, elektriskās
tējkannas, elektriskie grili,
rokas blenderi, rokas mikseri,
gaļas maļamās mašīnas,
60
blenderi, tosteri, karstā gaisa
katli sulu spiedes, tvaicētāji,
kafijas automāti, kapājamie
naži, saldētavas, ledusskapji
automātiskie kafijas aparāti,
jogurts/raudzētājs
Virtuves svari
4. Ražotājs garantijas saistības neattiecas uz turpmāk
minētajiem izstrādājumiem, ja to nomaiņa nav saistīta
ar izstrādājumu demontāžu:
• Akumulatori.
• Futrāļi, siksnas, pārvietošanas auklas, montāžas
piederumi, instrumenti, dokumentācija, kas iekļauta
izstrādājuma komplektācijā.
5. Garantija
nesedz
bojājumus,
kas
radušies
izstrādājumu nepareizas lietošanas, uzglabāšanas vai
transportēšanas rezultātā; bojājumus, kurus radījušas
trešās personas vai nepārvarami apstākļi, tostarp (bet
ne tikai) šādos gadījumos:
• Ja bojājums radies nevērīgas lietošanas dēļ, iz-
strādājums lietots neatbilstīgi lietošanas mērķim,
izstrādājuma bojājumi radušies lietošanas pa-
mācībā aprakstīto ekspluatācijas nosacījumu un
noteikumu pārkāpumus dēļ, tostarp izstrādājums
bijis pakļauts zemām vai augstām vides tempe-
ratūrām, augstam mitrumam vai putekļiem; ja uz
izstrādājuma ir patvaļīgas atvēršanas pazīmes
un/vai lietotājs patstāvīgi veicis remontu; ja lietoti
standartiem neatbilstoši elektrotīkli, ja izstrādājumā
iekļuvis šķidrums, kukaiņi vai citi svešķermeņi, vie-
las, kā arī, ja izstrādājums ilgstoši lietots smagas
slodzes apstākļos.
• Ja izstrādājuma bojājums radies izstrādājuma ne-
pilnvarotas pārbaudes dēļ vai tā konstrukcijā vai
programmatūrā ir veiktas izmaiņas, tostarp remonts vai
tehniskā apkope nepilnvarotos apkalpošanas centros.
• Ja izstrādājuma bojājums radies standartiem ne-
atbilstīga un/vai zemas kvalitātes aprīkojuma,
piederumu, rezerves daļu, akumulatoru dēļ.
• Ja izstrādājuma bojājums ir saistīts ar izstrādājuma
izmantošanu kopā ar papildaprīkojumu (piederu-
miem), kuru izmantošanai kopā ar izstrādājumu
nav ieteicis. Uzņēmums neuzņemas atbildību par
trešo pušu ražotā papildaprīkojuma (piederumu)
kvalitāti, par kvalitāti, ja izstrādājums ticis lietots
kopā ar šādu aprīkojumu, kā arī par papildaprīkoju-
ma darba kvalitāti, ja tas lietots kopā ar citu ražotāju
izstrādājumiem.
6. Izstrādājuma kalpošanas laikā konstatētos izstrādā-
juma bojājumus novērš pilnvarotos apkalpošanas
centros (authorized service center — ASC). Garantijas
perioda laikā, uzrādot oriģinālo garantijas sertifikātu
un dokumentus, kas apstiprina mazumtirdzniecības
pirkuma līguma faktu un datumu, bojājumu novēršana
ir bez maksas. Ja šādu dokumentu nav, garantijas pe-
riods tiek aprēķināts, sākot no izstrādājuma ražošanas
24
datuma. Jāņem vērā šādi nosacījumi:
• Izstrādājuma komplektācijā iekļautajā dokumen-
tācijā
aprakstītā
uzstādīšana
(montāža, pieslēgumi u.c.) netiek iekļauta garantijā,
un to var veikt lietotājs vai pilnvarotu apkalpošanas
centru speciālisti par maksu.
• Izstrādājumu apkopes darbi (kustīgo daļu tīrīšana
un eļļošana, patēriņa daļu nomaiņa, piegāde u.c.)
tiek veikti par maksu.
7. Ražotājs neuzņemas atbildību par izstrādājumu tieši
vai netieši radītu kaitējumu cilvēkiem, mājdzīvniekiem,
īpašumam, ja šie bojājumi radušies izstrādājuma lie-
tošanas, uzglabāšanas un transportēšanas noteikumu
un nosacījumu neievērošanas dēļ vai ja šos bojājumus
izraisījusi tīša vai nolaidīga lietotāja vai trešo personu
darbība.
un
instalēšana
45

Publicité

loading