Télécharger Imprimer la page

Kesseböhmer eTouch+ Manuel D'installation page 15

Publicité

eTouch+
IT
Configurazione dell'interruttore wireless
NOTA: l'interruttore wireless non è configurato prima della consegna. Gli interruttori wireless individuali possono essere associati tra loro o dissociati.
Prima di configurare, rimuovere la linguetta di sicurezza. Per configurare l'interruttore wireless, il sistema deve essere in modalità configura (vedi Fig. 7/8).
Per mettere il sistema in modalità configura, che dura 30 secondi, premere il tasto sulla parte anteriore dell'unità (sotto il LED) con un oggetto appuntito
per circa 3 secondi fino a che il LED invia un segnale lampeggiante verde (vedere Fig. 7.2.). Dopo aver rilasciato il pulsante, il LED lampeggia in rosso e il
sistema è ora in modalità Configura, che dura 30 secondi. Durante questo periodo, il pulsante grigio scuro all'interno dell'interruttore wireless deve essere
premuto (vedi Fi g 7/8).
L'interruttore wireless è stato configurato correttamente quando il LED si illumina di verde per circa 3 secondi (vedi Fig. 8).
ES
Programar mando a distancia
ADVERTENCIA: En el estado de suministro, el mando a distancia no está programado. Se pueden añadir o eliminar mandos individuales. Antes de
la programación retirar la tira protectora de la pila. Para la programación del mando a distancia, hay que activar el modo de configuración del sistema
(v. imagen 7/8).
Para activar el modo de configuración de 30 segundos en el sistema, debe presionar el botón de la parte frontal del motor (debajo del LED) con un
objeto puntiagudo durante aprox. 3 segundos, hasta que el LED parpadea en verde. Tras soltar el botón, el LED parpadea en rojo y en ese momento el
sistema está durante 30 segundos en modo de configuración (v. imagen 7.2.). Dentro de ese tiempo hay que mantener pulsado el botón gris oscuro en la
parte interior del mando (v. imagen 7/8). El mando estará correctamente programado cuando el LED se encienda en verde durante aprox. 3 segundos
(v. imagen 8).
PT
Regular o interruptor rádio
AVISO: Quando é entregue, o interruptor rádio não vem regulado. Podem ser regulados ou removidos interruptores rádio individualmente. Antes de os
regular, retire a fita separadora das pilhas. Para regular o interruptor rádio, o sistema deve ser colocado no modo de regulação (Fig. 7/8).
Para colocar o sistema no modo de regulação de 30 segundos, mantenha premido o comutador na frente da unidade (debaixo do LED) com um
objeto pontiagudo, durante aprox. 3 segundos, até que o LED emita um sinal verde intermitente. Depois de soltar o comutador, o LED pisca vermelho
(ver Fig. 7.2.) e o sistema encontra-se agora no modo de regulação de 30 segundos. Nesse espaço de tempo, o botão cinza escuro no interior do
interruptor rádio tem de ser mantido premido (ver Fig. 7/8). O interruptor rádio está bem regulado quando o LED acende verde durante aprox. 3
segundos (ver Fig. 8).
HE
‫הערה: תחילה שלט הרחוק אינו מאופס. ניתן לאפס שלטים יחידים או להסירם. טרם האיפוס יש להסיר את פס ההפרדה מהסוללות הנמצאות בתוך‬
‫על־מנת לגרום למערכת להיכנס למודוס האיפוס אשר אורכו 03 שניות, יש ללחוץ במשך כ־2 שניות את המתג הנמצא בצד הקדמי של יחידת המנוע‬
‫ מהבהב בצבע‬LED‫ משדר הבהוב ירוק )ראה איור 2.7.(. לאחר שחרור המתג ה־‬LED‫9(, עד שה־‬B ‫( בעזרת חפץ שפיצי )ראה איור‬LED‫)מתחת ל־‬
‫אדום והמערכת נמצאת עכשיו במודוס איפוס הנמשך 03 שניות. במשך פרק זמן זה יש להחזיק את המתג האפור כהה בצד הפנימי של השלט במצב‬
FI
Kauko-ohjauspainikkeen opettaminen
HUOMAA: Toimitushetkellä kauko-ohjauspainike on vielä opettamatta. Yksittäisiä kauko-ohjauspainikkeita voi sekä opettaa että poistaa. Poista pariston
napojen suojaliuskat ennen kauko-ohjauspainikkeen opettamista (ks. kuva 4a2/4b2). Järjestelmä on asetettava Opettaminen-toimintatilaan kauko-
ohjauspainikkeen opettamista varten (ks. kuva 7/8).
Aseta järjestelmä 30 s kestävään Opettaminen-toimintatilaan painamalla jollakin terävällä esineellä käyttölaitteen etusivulla (ledin alapuolella) sijaitsevaa
kytkentäpainiketta n. 3 sekuntia, kunnes vihreä ledi vilkkuu (ks. kuva 9B). Kytkentäpainikkeen vapauttamisen jälkeen vilkkuu punainen ledi (ks. kuva 7.2.)
ja järjestelmä on 30 sekuntia Opettaminen-toimintatilassa. Kauko-ohjauspainikkeen sisäsivulla oleva tummanharmaa painike on pidettävä painettuna
tämän ajan (ks. kuva 7/8). Kauko-ohjauspainike on opetettu, kun vihreä ledi palaa n. 3 sekuntia (ks. kuva 8).
DA
Indlæs radiotast
HENVISNING: I udleveringstilstand er radiotasten ikke indlæst. Enkelte radiotaster kan være indlæst eller fjernet. Før indlæsning af det ilagte batteri skal
skillestrimlen fjernes (s. billede 4a2/4b2). For indlæsning af funktionstasten skal systemet bringes i indlæsningsmodus (s. billede 7/8).
For at bringe systemet i 30 sekunders vedvarende indlæsningsmoud skal du holde kontakttasten på drivværkets forside (neden for LED'en) trykket ned
med en spids genstand i ca. 3 sekunder, til LED'en sender et grønt blinksignal (s. billede 7.2.). Efter udløsning af en kontakttast blinker LED'en rød (billede
7/8), og sysmtemet befinder sig nu i 30 sekunders varig indlæsningsmodus. Inden for denne tid skal nu den mørkegrå tast på den indvendige side af
funktionstasten holdes trykket ned (billede 8). Funktionstasten er indlæst vellykket, hvis LED'en lyser grønt i ca. 3 sekunder.
MA 405460 0000
Rev.: 004-2020-11-04
All manuals and user guides at all-guides.com
.(/8/7/ ‫השלט(. לשם איפוס השלט יש לאתחל את מודוס האיפוס )ראה איור‬
.(8/7 ‫ דולק כ־2 שניות בצבע ירוק )ראה איור‬LED‫לחוץ )ראה איור 8(. איפוס השלט הצליח אם ה־‬
‫איפוס שלט רחוק‬
15 / 20

Publicité

loading

Produits Connexes pour Kesseböhmer eTouch+