Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ
UK
0333 000 0333
IRELAND (EIRE)
0818 717100
GERMANY
06196 77 555 77
FRANCE
01 48 63 00 00
800-SAMSUNG
ITALIA
(800.7267864)
SPAIN
91 175 00 15
PORTUGAL
808 207 267
LUXEMBURG
261 03 710
NETHERLANDS
088 90 90 100
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
21629099
DENMARK
 707 019 70
FINLAND
030-6227 515
SWEDEN
0771 726 786
801-172-678* lub +48
22 607-93-33*
POLAND
* (opłata według taryfy
operatora)
0680SAMSUNG (0680-
HUNGARY
726-7864)
0800 72 67 864
AUSTRIA
(0800-SAMSUNG)
SWITZERLAND
0800 726 786
OU VISITEZ-NOUS
EN LIGNE À
www.samsung.com/
uk/support
www.samsung.com/ie/
support
www.samsung.com/
de/support
www.samsung.com/fr/
support
www.samsung.com/it/
support
www.samsung.com/
es/support
www.samsung.com/pt/
support
www.samsung.com/
be_fr/support
www.samsung.com/nl/
support
www.samsung.com/
be/support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
www.samsung.com/
no/support
www.samsung.com/
dk/support
www.samsung.com/fi/
support
www.samsung.com/
se/support
http://www.samsung.
com/pl/support/
www.samsung.com/
hu/support
www.samsung.com/at/
support
www.samsung.com/
ch/support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
PAYS
APPELEZ
800 - SAMSUNG
CZECH
(800-726786)
0800 - SAMSUNG
SLOVAKIA
(0800-726 786)
CROATIA
072 726 786
BOSNIA
055 233 999
MONTENEGRO
020 405 888
080 697 267
SLOVENIA
(brezplačna številka)
SERBIA
011 321 6899
ALBANIA
045 620 202
0800 111 31 - Безплатен
за всички оператори
*3000 - Цена на един
градски разговор или
BULGARIA
според тарифата на
мобилният оператор
09:00 до 18:00 -
Понеделник до Петък
0800872678 - Apel
gratuit
ROMANIA
*8000 - Apel tarifat
în reţea
8009 4000 only from
CYPRUS
landline, toll free
80111-SAMSUNG
(80111 726 7864) only
from land line
GREECE
(+30) 210 6897691
from mobile and land
line
LITHUANIA
8-800-77777
LATVIA
8000-7267
ESTONIA
800-7267
OU VISITEZ-NOUS
EN LIGNE À
www.samsung.com/
cz/support
www.samsung.com/
sk/support
www.samsung.com/
hr/support
www.samsung.com/
ba/support
www.samsung.com/
support
www.samsung.com/si/
support
www.samsung.com/rs/
support
www.samsung.com/al/
support
www.samsung.com/
bg/support
www.samsung.com/
ro/support
www.samsung.com/
gr/support
www.samsung.com/lt/
support
www.samsung.com/lv/
support
www.samsung.com/
ee/support

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung AM093MNQDEH

  • Page 1 QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? OU VISITEZ-NOUS OU VISITEZ-NOUS PAYS APPELEZ PAYS APPELEZ EN LIGNE À EN LIGNE À www.samsung.com/ 800 - SAMSUNG www.samsung.com/ 0333 000 0333 CZECH uk/support cz/support (800-726786) www.samsung.com/ie/ 0800 - SAMSUNG www.samsung.com/ IRELAND (EIRE) 0818 717100 SLOVAKIA...
  • Page 2 Climatiseur Manuel d'Instruction AM093MNQDEH • Nous vous remercions d'avoir acheté ce climatiseur Samsung. • Avant de faire fonctionner cette unité, s'il vous plaît lire ce manuel de l'utilisateur attentivement et conservez-le pour référence ultérieure.
  • Page 3 Contenu Informations de Sécurité Informations de Sécurité D'un coup d'oeil Vue d'ensemble de l'unité intérieure Affichage Vue d'ensemble de Télécommande En remplaçant des batteries Rangement de la télécommande Opération de base Modes d'Opération Automatique Frais Chaleur En tournant le climatiseur s'allume. Sélection du mode d'opération En réglant la température Sélection de la vitesse de fan...
  • Page 4 Ce produit et ses accessoires électroniques ne devraient pas être mélangés avec d'autres déchets commerciales pour la disposition. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques au produit (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : www.samsung.
  • Page 5 Si vous avez des questions, appelez votre centre de contact le plus proche ou trouvez de l'aide et les informations en ligne à www.samsung.com. AVERTISSEMENT Les hasards ou les pratiques dangereuses qui peuvent s'ensuivre dans la blessure personnelle sévère ou la mort.
  • Page 6 • Si le voltage / fréquence / condition de courant nominale est different, il peut provoquer le feu. L'installation de cet appareil doit être exécutée par un technicien qualifié ou une société de services. • Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique, le feu, l'explosion, les problèmes avec le produit, ou la blessure et peut aussi la garantie nulle sur le produit installé.
  • Page 7 Informations de Sécurité PRUDENCE S'il vous plaît couvrir le climatiseur avec SAC PE après l'installation, et retirez-le lorsque vous commencez à courir le climatiseur. Installez votre appareil sur un niveau et un étage dur qui peut soutenir son poids. • Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre dans les vibrations anormales, le bruit, ou les problèmes avec le produit.
  • Page 8 PRUDENCE Quand n'utilisant pas le climatiseur pendant une longue période de temps ou pendant un tonnerre / tempête de foudre, coupez le courant au disjoncteur. • Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique ou le feu. POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, s'il vous plaît contactez votre centre de service le plus proche.
  • Page 9 Informations de Sécurité • Surtout, quand vous voulez installer le produit dans un emplacement inhabituel comme dans une zone industrielle ou près du bord de la mer où il est exposé au sel dans l'air, s'il vous plaît contactez votre centre de service le plus proche. Ne touchez pas le disjoncteur avec les mains mouillées.
  • Page 10 N'utilisez pas ce climatiseur pendant les périodes longues de l'heure dans les emplacements mal aérés ou près des gens infirmes. • Étant donné que cela peut être dangereux en raison d'un manque d'oxygène, ouvrez une fenêtre d'au moins une fois par heure.
  • Page 11 Informations de Sécurité • Cela peut entraîner un choc électrique, le feu, les problèmes avec le produit, ou la blessure. Ne faites pas marcher l'appareil avec les mains mouillées. • Cela peut entraîner un choc électrique. Ne pas pulvériser les matériaux volatil comme que l'insecticide sur la surface de l'appareil.
  • Page 12 Pour l'utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et ci-dessus et de personnes avec les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissance s'ils ont été donnés la surveillance ou l'instruction concernant l'utilisation de l'appareil d'une façon sûre et comprennent les hasards impliqués.
  • Page 13 Vue d'ensemble de l'unité intérieure Le produit réel peut légèrement différer de l'image dépeinte ci-dessous. Pièces principales Pièce température capteur Filtre à air Entrée d'air (sous le panneau) Pale de flux d'air (haut et bas) Pale de flux d'air (gauche et droite) Levier du volet Affichage Récepteur de télécommande...
  • Page 14 Vue d'ensemble de Télécommande 07 Indicateur de vitesse de fan 08 Indicateur de balancement aérien vertical 09 Indicateur de balancement aérien horizontal REMARQUE • Cette fonction n'est pas disponible dans ce modèle. 10 Indicateur de réglages 11 Bouton d'alimentation 12 Bouton de température 13 Bouton d'options 14 Bouton de la minuterie 15 Bouton de direction / Bouton de sélection...
  • Page 15 Vue d'ensemble de Télécommande En remplaçant des batteries Quand l'icône apparaît dans l'affichage de télécommande, remplacez le batteries avec de nouveaux. Deux 1,5 V AAA batteries de type sont exigés. deux 1,5 V AAA Batteries du type La disposition correcte de batteries dans ce produit (Applicable dans les pays avec les systèmes de collection séparés) Ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que le batteries dans ce produit ne devrait pas être disposé...
  • Page 16 Modes d'Opération Automatique En mode automatique, le climatiseur ajustera automatiquement la température et la vitesse de fan pour maintenir votre environnement frais. • Quand la température intérieure est trop haute, la brise fraîche puissante est générée et quand la pièce en salle devient assez fraîche, la brise douce est générée.
  • Page 17 Modes d'Opération Chaleur Dans le mode de la Chaleur, vous pouvez chauffer votre pièce même à l'automne et l'hiver. • Le fan peut ne pas commencer immédiatement à éviter de générer une brise froide. • Dans le mode de Chaleur, décongelez l'opération peut être exécuté...
  • Page 18 Opération de base En tournant le climatiseur s'allume. Appuyez sur le bouton pour faire fonctionner le climatiseur. Sélection du mode d'opération Appuyez sur le bouton pour choisir un mode d'opération. ► ► ► ► En réglant la température Appuyez sur le bouton pour régler la température.
  • Page 19 Opération de base En sélectionnant la direction d'écoulement d'air Gardez l'écoulement d'air dans une direction constante en arrêtant les mouvements des lames d'écoulement d'air vertical et horizontal. ► Dans l'opération REMARQUE • Si vous réglez la lame d'écoulement d'air verticale manuellement, il peut ne pas fermer complètement quand vous éteignez le climatiseur.
  • Page 20 Réglage de la minuterie ALLUMÉ ou ÉTEINT Vous pouvez régler le climatiseur à être allumé ou éteint automatiquement au temps désiré. Réglage le ALLUMÉ la minuterie Quand le climatiseur est éteint  : 1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner (allumé). •...
  • Page 21 Réglage de la minuterie ALLUMÉ ou ÉTEINT Réglage le ÉTEINT la minuterie Quand le climatiseur est allumé : 1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner (éteint). • L'indicateur (éteint) va garder clignote et vous pouvez régler l'heure. 2. Appuyez le bouton pour régler l'heure.
  • Page 22 L'utilisation de la bonne Fonction de sommeil Quand le climatiseur opère dans le mode Frais; 1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner • L'( ) indicateur va garder clignote et vous pouvez régler l'heure. 2. Appuyez le bouton pour régler l'heure. •...
  • Page 23 L'utilisation de la bonne Fonction de sommeil ► Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera dans l'ordre d'automne endormi ► sommeil solide réveiller les étapes. • Automne en mode sommeil : Vous fournit l'environnement confortable pour un bon sommeil par le refroidissement rapide et la brise de l'expédition d'hypnagogue. •...
  • Page 24 Utilisation de la Fonction de Turbo Vous pouvez définir la fonction de Turbo de fournir le refroidissement rapide et puissant. Quand le climatiseur opère dans le mode Frais; 1. Appuyez sur le bouton. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que (Turbo) l'indicateur commence à...
  • Page 25 Contrôle des unités intérieures Vous pouvez individuellement sélectionner et faire marcher les unités intérieures parmi 4 unités intérieures. Quand le climatiseur est allumé : 1. Appuyez sur le bouton. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que (Zone) l'indicateur commence à clignoter. 3.
  • Page 26 Nettoyage du climatiseur Nettoyage externe Passez un chiffon sec ou légèrement humide sur la surface du module lorsque cela est nécessaire. REMARQUE • N'utilisez pas d'acide sulfurique, acide chlorhydrique ou solvants organiques (comme le diluant, le kérosène et l'acétone) pour nettoyer les surfaces. •...
  • Page 27 Nettoyage du climatiseur Nettoyage du filtre à air Le filtre à air à base de mousse lavable retient les grandes particules présentes dans l'air. Il est nettoyé à l'aide d'un aspirateur ou à la main. Nettoyez le filtre à air à l'aide d'un aspirateur Ouvrez le panneau et sortez le filtre ou d'un pinceau souple.
  • Page 28 En maintenant le climatiseur Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une période prolongée de temps, sécher le climatiseur pour maintenir dans les meilleures conditions. 1. Séchez le climatiseur à fond en opérant dans le mode de Fan depuis 3 à 4 heures et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Page 29 En maintenant le climatiseur Les protections internes via l'unité contrôlent le système Cette protection intérieure opère si une faute intérieure se produit dans le climatiseur. Le type La description Le fan intérieur sera éteinte contre l'air froid quand la pompe Contre l'air froid à chaleur est le chauffage.
  • Page 30 Résolution des incidents Se référer au tableau suivant si le climatiseur opère anormalement. Cela peut économiser du temps et des dépenses inutiles. Le problème La solution Le climatiseur • À cause du mécanisme protecteur, l'appareil n'opère pas ne commence pas à opérer immédiatement immédiatement à empêcher l'unité...
  • Page 31 Résolution des incidents Le problème La solution • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode automatique ou sec. La vitesse de fan Le climatiseur ajuste automatiquement ne change pas. la vitesse de fan à automatique en mode automatique / sec. La fonction de •...
  • Page 32 Gammes d'Opération Le tableau ci-dessous indique la température et les gammes d'humidité le climatiseur peut fonctionner au sein. Référez-vous à la table pour l'utilisation efficace. TEMPERATURE HUMIDITÉ OPERATIONNELLE LE MODE SI HORS DE CONDITIONS INTÉRIEURE INTÉRIEURE EXTÉRIEUR La condensation peut se produire sur l'unité...
  • Page 33 Spécification technique La spécification du modèle (Dimension et poids) Dimension et poids Dimension net (Largeur x Poids net Le type Le modèle Diamètre x Hauteur) (kilogramme) (Millimètre) Unité AM093MNQDEH 1280*253*345 18.5 intérieure 32 Français...
  • Page 34 20 millimètres parties de test pour Trou de paquet de pipe : Ø 65 millimètre (Unit : millimètre) l'unité intérieure Le modèle AM093MNQDEH 34.5 64.5 19.5 PRUDENCE • Décharge tout l'azote pour créer un vide et pour Si vous fixez l'unité intérieure à un mur, fixez la charger le système.
  • Page 35 Procédure d'installation En enveloppant des pipes avec En installant le tuyau de vidange l'isolation Quand installant le tuyau de vidange de l'unité intérieure, vérifiez si le drainage de condensation est adéquat. Quand Après la vérification pour les fuites du gaz dans le passer le tuyau de vidange dans le trou de 65 millimètres système, isolez la pipe, le tuyau et les câbles.
  • Page 36 Passer le tuyau de vidange sous la pipe réfrigérante, Connexion des câbles de courant en gardant le tuyau de vidange serré. et de la communication Passer le tuyau de vidange par le trou dans le mur. Vérifiez s'il penche vers le bas comme vu dans l'image. Avant que les travaux de câblage, vous devez éteindre toutes les source de courant.
  • Page 37 Procédure d'installation Connectez les F3, F4 (pour la communication) fils à l'arrière de l'unité intérieure lors de l'installation de la télécommande filaire. Télécommande Unité extérieure laire 220-240V~ou MCCB+ ELCB Kit d'EEV Unité intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité intérieure 3 Unité...
  • Page 38 Anneau terminale sélection Argent à souder Dimensions Dimensions nominales nominales pour le Dimension Dimension Dimension Dimension pour la vis Tolérance Tolérance Tolérance Tolérance câble standard standard standard standard (millimètre) (millimètre) (millimètre) (millimètre) minimum minimum Maximum (millimètre) minimum (millimètre (millimètre) (millimètre) (millimètre) (millimètre) +0,3...
  • Page 39 Procédure d'installation Définition d'une unité intérieure PRUDENCE adresse et option d'installation • Réglage des options est disponible à partir de SEG1 Régler l'adresse de l'unité intérieure et option d'installation à SEG 24 avec l'option de la télécommande. Régler le chaque option • SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 ne sont pas définis comme séparément, puisque vous ne pouvez pas régler le réglage l'option de page.
  • Page 40 Réglage des options Statut Réglage SEG2, SEG3 option Appuyez sur le bouton bas du fan ( ) pour entrer la valeur de SEG2. Appuyez sur le bouton haut du fan ( ) pour entrer la valeur de SEG3. SEG2 SEG3 Chaque fois vous appuyez sur le bouton, sera sélectionné...
  • Page 41 Procédure d'installation Réglage des options Statut Réglage du mode de chaleur Appuyez sur le bouton du Mode pour être changé pour mode de CHALEUR dans le ALLUMÉ le statut. Réglage SEG11, SEG12 option Appuyez sur le bouton bas du fan ( ) pour entrer la valeur de SEG11.
  • Page 42 Réglage des options Statut 15 Réglage SEG16, SEG17 option Appuyez sur le bouton bas du fan ( ) pour entrer la valeur de SEG18. Appuyez sur le bouton haut du fan ( ) pour entrer la valeur de SEG20. SEG18 SEG20 Chaque fois vous appuyez sur le bouton, sera sélectionné...
  • Page 43 Procédure d'installation Réglage de l'adresse du module intérieur (MAIN/RMC/MCU port) Vérifiez si l'alimentation est assurée ou non. – Quand l'unité intérieure n'est pas branchée, il devrait y avoir une alimentation électrique supplémentaire dans l'unité intérieure. Avant d'installer l'unité intérieure, assignez une adresse à l'unité intérieure selon le plan de système de climatisation. Attribuez une adresse de module intérieur par la télécommande sans fil.
  • Page 44 Paramétrer l'option d'installation du module intérieur (valable pour toutes les conditions de lieu d'installation) Vérifiez si l'alimentation est assurée ou non. – Quand l'unité intérieure n'est pas branchée, il devrait y avoir une alimentation électrique supplémentaire dans l'unité intérieure. Définissez l'option d'installation selon la condition d'installation d'un climatiseur. –...
  • Page 45 Procédure d'installation 02 option d'installation de série (Détaillé) N° d'option : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Utilisation du capteur de température ambiante extérieure / Utilisation de la commande Explication PAGE MODE Séchage par évaporateur Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat Compensation RPM du ventilateur centralisée est désactivé...
  • Page 46 Paramétrer la sortie de la commande externe / Signal de chauffage Utilisation de la commande Nombre d'heures Explication externe / Signal de fonctionnement S-Plasma ion Commande de la sonnerie PAGE externe d'utilisation du filtre de refroidissement / Signal de la commande de refroidissement libre Indication Détails Indication...
  • Page 47 Procédure d'installation Le nombre total d'unités intérieures montées de mur avec EEV Intégré dans un (modulaire) système est supérieur au « total de la capacité d'un (modulaire) système (kW) / 2 » (« le total de la capacité d'un (modulaire) système (BTU/ heure) / 6800 »). Exemple) capacité...
  • Page 48 SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 (Lors du réglage SEG3) Utilisation du Changement (Lors du réglage (Lors du réglage SEG3) Standard pour le automatique ou du SEG3) Température de Température de chauffage changement de mode refroidissement pour HR refroidissement standard standard Correction →...
  • Page 49 Procédure d'installation Option d'installation de la série 05 (détaillée) N° d'option : 0XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX SEG5 Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG6 Utilisation du Changement (Lors du réglage (Lors du réglage SEG3) (Lors du réglage SEG3) automatique ou le SEG3) Température de Température standard Explication PAGE...
  • Page 50 Indication Détails Détails Température réglée Temporisation Indication pour l'activation/ pour l'activation la désactivation du du chauffage chauffage En même temps que l'activation du Aucun retard thermostat En même temps que l'activation du 10 minutes thermostat En même temps que l'activation du 20 minutes thermostat Indication et...
  • Page 51 Procédure d'installation (*1) Différence de hauteur: L'écart de hauteur entre le module intérieur correspondant et le module intérieur installé à l'emplacement le plus bas. Par exemple, lorsque le module intérieur est installé 40 m plus haut que le module intérieur situé à l'emplacement le plus bas, sélectionnez l'option « 1 ». (*2) La Distance : La différence entre la longueur de pipe de l'unité...
  • Page 52 Le changement d'une option particulière Vous pouvez changer chaque chiffre de l'option set. Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Le chiffre de dizaines Le chiffre de l'unité Le mode d'option Explication La PAGE Le Mode d'une option SEG vous d'une option SEG Valeur changée vous voulez changer...

Ce manuel est également adapté pour:

Am093mnqdeh/eu