Samsung AM JXV Serie Manuel D'installation

Samsung AM JXV Serie Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour AM JXV Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DVM S 유럽향 실외기 IM(ET모델) 중동 전향판매_FR_DB68-07909A-00.indd 1
Climatiseur
Manuel d'installation
imagine
the possibilities
Merci d'avoir choisi cet appareil Samsung.
DVM S
Série AM∗∗∗JXV∗∗∗
Série AM∗∗∗KXV∗∗∗
Série AM∗∗∗MXV∗∗∗
2018-03-06 오전 8:39:12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung AM JXV Serie

  • Page 1 DVM S Série AM∗∗∗JXV∗∗∗ Série AM∗∗∗KXV∗∗∗ Série AM∗∗∗MXV∗∗∗ Climatiseur Manuel d'installation imagine the possibilities Merci d'avoir choisi cet appareil Samsung. DVM S 유럽향 실외기 IM(ET모델) 중동 전향판매_FR_DB68-07909A-00.indd 1 2018-03-06 오전 8:39:12...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : www.samsung.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Généralement, les climatiseurs ne doivent pas être déplacés après leur installation. Néanmoins, s'il convient de déplacer le climatiseur pour des raisons impératives, veuillez contacter un revendeur qualifié pour les climatiseurs Samsung . • Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures AVERTISSEMENT personnelles graves, voire même fatales.
  • Page 4 Consignes de sécurité Vérifiez les points suivants avant l'installation et les travaux de maintenance. ▶ Avant tout soudage, retirez les éléments dangereux et inflammables pouvant provoquer une explosion ou un incendie autour des travaux. ▶ Avant tout soudage, retirez le fluide frigorigène de l'intérieur du conduit ou de l'appareil. ˗...
  • Page 5: Symboles De Précaution

    Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque d'expérience et de connaissance s'ils sont supervisés où qu'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sécuritaire et qu'ils comprennent les risques impliqués.
  • Page 6: Préparation À L'installation

    Consignes de sécurité Modifications à prendre en compte lors de l'installation, entre le modèle DVM S (inverseur) et les modèles conventionnels ▶ Pour une distribution optimale du fluide frigorigène, vous devez utiliser un joint en Y comme joint de dérivation pour le raccordement des unités extérieures. (N'utilisez pas de joint en T.) ▶...
  • Page 7: Choix De L'emplacement D'installation

    7. Vérifiez périodiquement l'état du produit. - Vérifiez le site d'installation tous les 3 mois et effectuez un traitement anticorrosion tel que le R-Pro fourni par SAMSUNG (Code : MOK-220SA) ou utilisez une graisse et une cire hydrofuges vendues dans commerce, etc., selon l'état du produit.
  • Page 8: Exigences En Termes D'espace Pour L'installation

    Choix de l’emplacement d’installation Unité Mur de protection extérieure Unité Brise de mer extérieure Brise de mer Unité extérieure Le mur de protection doit être construit avec un matériau solide qui puisse bloquer la brise de mer ; la hauteur et la largeur du mur doivent faire 1,5 fois les dimensions de l'unité...
  • Page 9: Installation Simple

    Installation simple (Unité : mm) Supérieur à 300 La hauteur du mur Façade est illimitée Supérieur à 100 Façade Supérieur à 100 Supérieur à 100 <Cas 1> <Cas 2> Installation des unités Supérieur à 300 La hauteur du mur est Supérieur Supérieur à...
  • Page 10: Construction Du Soubassement Et Installation De L'unité Extérieure

    Construction du soubassement et installation de l'unité extérieure • Veillez à retirer la palette en bois avant d'installer l'unité extérieure. Si vous ne retirez pas la palette en bois, la soudure des tuyaux pourrait provoquer un incendie. Si l'unité extérieure est installée AVERTISSEMENT sur la palette en bois et a été...
  • Page 11: Installation De L'unité Extérieure

    Installation de l'unité extérieure Soubassement Poutrelle en H ou châssis anti-vibrations Supérieur à 200 mm Montage du soubassement de l'unité extérieure et position des boulons d'ancrage Unité extérieure - Châssis anti-vibrations (4-Ø 12) Châssis anti-vibrations - Soubassement (4-Ø 18) (Unité : mm) Classement DVM S de type petit DVM S de type A grand...
  • Page 12: Exemple De Travaux D'évacuation

    Construction du soubassement et installation de l'unité extérieure Exemple de travaux d'évacuation ▶ Construisez le fossé d'évacuation en béton armé et veillez à ce que les travaux d'étanchéité soient faits. ▶ Pour l'évacuation de l'eau dégivrée, veillez à respecter une pente de 1/50. ▶...
  • Page 13: Installation Du Conduit De Fluide Frigorigène

    Installation du conduit de fluide frigorigène Sélection du tuyau de réfrigérant Premier joint de dérivation Augmenter la taille du conduit principal ▶ Installez le conduit de fluide frigorigène en fonction de la taille du conduit principal et de la capacité de chaque unité...
  • Page 14 Installation du conduit de fluide frigorigène 33,6 kW 40,0 kW 61,6 kW Ex.) 135,2 kW Taille du tuyau (mm) Capacité (kW) N° Tuyau de liquide Tuyau de gaz 33,6 kW Ø 12,70 Ø 28,58 73,6 kW Ø 19,05 Ø 34,92 135,2 kW Ø 19,05 Ø 41,28 Taille du conduit raccordé à l'unité extérieure (A) Sélectionnez la taille du conduit principal conformément au tableau ci-dessous.
  • Page 15 Taille du conduit entre les joints de dérivation (B) Sélectionnez la taille du conduit en fonction de la somme des capacités des unités intérieures qui seront raccordées après la dérivation. ※ Néanmoins, si la taille du conduit entre les joints de dérivation (B) est supérieure à la taille du conduit raccordé...
  • Page 16: Joint De Dérivation

    Installation du conduit de fluide frigorigène Joint de dérivation 33,6 kW 40,0 kW 61,6 kW ▶ Joint de dérivation entre les unités extérieures (C) Classement Nom du modèle Spécification (kW) Inférieure ou égale à MXJ-TA3419M Joint en Y pour l'unité 135,2 kW extérieure (C) MXJ-TA4122M Supérieure à...
  • Page 17 33,6 kW 40,0 kW 61,6 kW Ex.) 135,2 kW Taille du tuyau (mm) Conduit de Conduit de Capacité (kW) N° Tuyau de gaz basse gaz haute liquide pression pression 33,6 kW Ø 12,70 Ø 28,58 Ø 19,05 73,6 kW Ø 19,05 Ø 34,92 Ø 28,58 135,2 kW Ø...
  • Page 18 Installation du conduit de fluide frigorigène Taille du conduit entre les joints de dérivation (B) Sélectionnez la taille du conduit en fonction de la somme des capacités des unités intérieures qui seront raccordées après la dérivation. ※ Néanmoins, si la taille du conduit entre les joints de dérivation (B) est supérieure à la taille du conduit raccordé...
  • Page 19 Joint de dérivation 33,6 kW 39,2 kW 44,8 kW ▶ Joint de dérivation entre les unités extérieures (C) Classement Nom du modèle Spécification (kW) Inférieure ou égale à MXJ-TA3419M Joint en Y pour liquide / 135,2 kW haute pression (C) MXJ-TA4122M Supérieure à 135,2 kW Inférieure ou égale à MXJ-TA3100M Joint en Y pour haute 135,2 kW...
  • Page 20: Fluide Frigorigène Supplémentaire

    Installation du conduit de fluide frigorigène Fluide frigorigène supplémentaire 46,4 kW 61,6 kW (33,6 kW + 28,0 kW) Ø12,70 (5 m) Ø9,52 (1m) Ø12,70 (5 m) 4,5 kW Ø15,88 (10 m) Ø12,70 (5 m) Ø6,35 (5 m) 5,6 kW Ø12,70 (10 m) Ø12,70 (10 m) Ø12,70 (5 m) Ø6,35 (10 m) Ø6,35(15 m) Ø9,52 (10 m)
  • Page 21 Installation du conduit de fluide frigorigène ▶ Quantité de base du liquide frigorigène dans l'unité intérieure (kg) ˗ Quantité de fluide frigorigène supplémentaire à calculer sur la base de la somme de toutes les longueurs de conduit de liquide. Classement AM080JXVHGH/ET AM100JXVHGH/ET AM120JXVHGH/ET AM140JXVHGH/ET AM160JXVHGH/ET AM180JXVHGH/ET Quantité...
  • Page 22: Quantité De Fluide Frigorigène Supplémentaire Pour Chaque Unité Intérieure

    Installation du conduit de fluide frigorigène ▶ Quantité de fluide frigorigène supplémentaire pour chaque unité intérieure ( ) (Unité : kg) Capacité (kW) 1000 1 .5 1 .7 2 .2 2 .8 3 .2 3 .6 4 .5 5 .6 7 .1 8 .2 9,3 11 .2 12 .8 14 22 22 .4 28 32 50...
  • Page 23 Capacité (kW) 1000 1 .5 1 .7 2 .2 2 .8 3 .2 3 .6 4 .5 5 .6 7 .1 8 .2 9,3 11 .2 12 .8 14 22 22 .4 28 32 50 Modèle Nouveau Boracay (avec EEV) 0,24 0,24 0,32 0,32 0,49 0,49 0,49...
  • Page 24: Degré De Trempe Et Épaisseur Minimum Du Tube Réfrigérant

    Installation du conduit de fluide frigorigène ▶ Exemple de calcul du fluide frigorigène pour les modèles HR Quantité de fluide Quantité de Quantité totale de Longueur (m) frigorigène de fluide frigorigène fluide frigorigène Taille du conduit de Classement l'unité (kg/m) supplémentaire (kg) supplémentaire (kg) liquide ×...
  • Page 25: Conservation Du Conduit De Fluide Frigorigène

    • Pour des conduits dont le diamètre est supérieur à Ø 19,05, il convient d'utiliser un conduit en cuivre de type étiré (C1220T-1/2H ou C1220T-H). Si vous utilisez un conduit en cuivre de type recuit ATTENTION (C1220T-O), il pourrait se rompre à cause de sa faible résistance à la pression et blesser quelqu'un. Conservation du conduit de fluide frigorigène Pour empêcher l'eau ou les matières étrangères de pénétrer dans le conduit, la méthode d'entreposage et la méthode d'obturation (notamment pendant l'installation) sont très importantes.
  • Page 26: Direction Du Conduit Pendant Le Soudage

    Installation du conduit de fluide frigorigène Direction du conduit pendant le soudage ▶ Lors du soudage, le conduit doit être dirigé vers le bas ou positionné horizontalement. ▶ Évitez de souder un conduit dirigé vers le haut. • Lorsque vous recherchez des fuites de gaz après le soudage des conduits, utilisez une solution dédiée à...
  • Page 27: Installation Du Conduit Pour Une Unité Extérieure

    Installation du conduit pour une unité extérieure 1. Direction du conduit Le conduit de fluide frigorigène peut être tiré depuis les côtés avant, gauche et droit. Adoptez la méthode appropriée pour installer les conduits en fonction des conditions du site d'installation.
  • Page 28 Installation du conduit de fluide frigorigène 2. Installation du conduit entre des unités extérieures ▶ Vous aurez besoin de joints de dérivation, un accessoire disponible en option, pour raccorder les unités extérieures entre elles afin de combiner plusieurs unités extérieures en un système. ※...
  • Page 29: Longueur Admissible Du Conduit De Fluide Frigorigène Et Exemples D'installation

    Longueur admissible du conduit de fluide frigorigène et exemples d'installation Classement Installation simple Installation des unités Unité extérieure Unité extérieure Joint de dérivation Joint de dérivation Installation uniquement avec joint en Y Unité intérieure Unité intérieure Unité extérieure Unité extérieure Joint de dérivation Tube de distribution Tube de distribution Joint de dérivation...
  • Page 30 Installation du conduit de fluide frigorigène Classement Exemple Remarques Installation uniquement b+c+d+e+f+g+p ≤ 45 m avec joint en Y Installation avec Longueur 45 m ou Premier joint de joint en Y et tube de i+k ≤ 45 m maximale moins dérivation ~ Unité Longueur de distribution autorisée...
  • Page 31 Classement Installation avec joint en Y Installation avec MCU uniquement Unité intérieure de connexion directe sans MCU (Refroidissement seul) (Connexion unique du conduit de gaz basse pression / conduit de liquide Remarque 3 Installation avec MCU et joint en Y Classement Exemple Remarques Installation Longueur...
  • Page 32 Installation du conduit de fluide frigorigène Classement Exemple Remarques Unité extérieure ~ 110 m / 110 H1 ≤ 110 m / 110 m Unité intérieure Remarque 1) 40 m ou moins H2 ≤ 40 m Unité intérieure ~ Différence Néanmoins, si le modèle AM∗∗∗∗NQDEH∗ / AM∗∗∗JNV∗ est Unité...
  • Page 33 Remarque 2) Condition requise Classement Condition Exemple Premier joint 45 m ≤ b+h+k, l+m+q, l+r ≤ 90 m : La de dérivation section des conduits de dérivation de ~ Unité liquide et de gaz basse pression intérieure la (b, l, m) doit être augmentée de 1 taille. plus éloignée Si la section du conduit (conduit principal), entre le premier joint de...
  • Page 34: Installation Des Joints De Dérivation

    Installation du conduit de fluide frigorigène Installation des joints de dérivation Les joints de dérivation doivent être installés « horizontalement » ou « verticalement ». Installation horizontale Installation verticale • Pour les joints de dérivation de type A~J : Raccordez le joint de dérivation au conduit de connexion à...
  • Page 35 Installation du joint de dérivation entre les unités extérieures Installation des joints extérieurs Conduit de gaz N'installez pas le joint haute pression extérieur dans cette direction. Tuyau de gaz Tuyau de liquide ※ Le conduit de gaz haute pression ne s'applique qu'au modèle H/R. ※...
  • Page 36 Installation du conduit de fluide frigorigène ※ Utilisez le réducteur fourni selon la taille du conduit Vers l'autre unité extérieure sélectionné. Tuyau Vers l'autre joint extérieur ou l'unité extérieure Réducteur Réducteur Tuyau Vers l'autre joint extérieur ou le joint en Y du conduit principal <Côté...
  • Page 37: Installation Des Unités Intérieures

    Installation des unités intérieures Modèle MCU-S6NEK2N MCU-S4NEK3N MCU-S2NEK2N MCU-S1NEK1N Exemple d'installation (raccordement à chaque port) Raccordement de la série du MCU Exemple d'installation (raccordement de la série du MCU) Unité intérieure de moins de 16,0 kW : n'utilisez pas de connecteur en Y L'unité...
  • Page 38: Raccordement Des Conduits

    Installation du conduit de fluide frigorigène Raccordement des conduits 70 mm Protégez avec une serviette humide lors du soudage 70 mm Raccordement des conduits à partir de l'unité extérieure ← Direction d'installation par défaut. Raccordement de conduit de gaz à basse pression (soudage) Raccordement de conduit de gaz à...
  • Page 39: Travail De Câblage Électrique

    Travail de câblage électrique Configuration des câbles d'alimentation et de communication ▶ Le câble d'alimentation principale et le câble de mise à la terre doivent être tirés à travers l'orifice d'éjection en bas à droite du côté droit de l'armoire. ▶...
  • Page 40: Spécifications Du Tube De Protection

    Travail de câblage électrique Spécifications du tube de protection Degré de trempe Conditions applicables Lorsque le tube de protection est installé à l'intérieur Conduite flexible en PVC et non exposé à l'extérieur, à cause de son intégration dans la structure en béton Lorsque le tube de protection est installé...
  • Page 41 Schéma du câblage d'alimentation Alimentation à 3 phases et 4 conducteurs (380-415 V~) <Lorsque la combinaison d'unités figure dans les tableaux de la section « Combinaison d'unités extérieures »> 3 phases 4 conducteurs (380-415 V~) MCCB+ Unité Sous- ELCB principale unité 2 Sous-unité 1 Unité principale Sous-unité Câble de communication Monophasé...
  • Page 42 Travail de câblage électrique <Lorsque la combinaison d'unités ne figure pas dans les tableaux de la section « Combinaison d'unités extérieures »> 3 phase 4 conducteurs 380 - 415 V~ MCCB+ MCCB+ MCCB+ ELCB ELCB ELCB Unité Sous- principale Sous-unité 1 unité 2 Unité principale Sous-unité Monophasé 2 conducteurs Câble de communication (Unité...
  • Page 43: Connexion De La Borne D'alimentation

    Connexion de la borne d'alimentation ▶ Connectez les câbles au panneau de la borne en utilisant des cosses annelées sans soudure. ▶ Pour le câblage électrique, utilisez des câbles certifiés et nominaux, et veillez à les fixer correctement pour que les bornes ne soient soumises à aucune force extérieure. ▶...
  • Page 44: Fixation Du Câble D'alimentation

    Travail de câblage électrique Fixation du câble d'alimentation 3 phases 4 conducteurs (380-415 V~) ELCB MCCB+ Câble de communication de sous-unité Câble de communication de sous-unité Sous-unité 3 phases 380-415 V~ • Ne laissez pas le câble d'alimentation en contact avec les tuyaux à l'intérieur de l'unité extérieure. Si le câble d'alimentation touche les tuyaux, la vibration du compresseur est transférée dans ATTENTION les tuyaux et peut endommager les câbles d'alimentation ou les tuyaux, entraînant un risque...
  • Page 45: Connectez La Cosse À Anneau Du Câble À 3 Phases

    Connectez la cosse à anneau du câble à 3 phases 1. Coupez le câble d'alimentation à la longueur appropriée et connectez-le à la cosse sans soudure. 2. Après avoir connecté le câble d'alimentation à la cosse comme illustré, fixez-le au serre-câbles. 3.
  • Page 46: Passage Du Câble D'alimentation

    Travail de câblage électrique Passage du câble d'alimentation ▶ Passage par la façade ˗ Branchez le tube de protection du câble d'alimentation dans le boîtier d'alimentation comme illustré sur l'image. ˗ Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas endommagé par les bavures de l'orifice d'éjection.
  • Page 47 Raccordement du MCU (MCU-S6NEE1N, MCU-S4NEE1N, MCU-S4NEE2N, MCU-S2NEK1N) Exemple 1 Unité Unité Unité MCCB extérieure intérieure intérieure 220-240 V~ Exemple 2 Unité Unité Unité Unité MCCB intérieure intérieure intérieure extérieure 220-240 V~ ▶ L'alimentation doit être fournie au MCU à partir de l'unité extérieure. ▶...
  • Page 48 Travail de câblage électrique Raccordement du MCU (MCU-S6NEK2N, MCU-S4NEK3N, MCU-S2NEK2N, MCU-S1NEK1N) Exemple MCCB Unité Unité intérieure intérieure Unité MCCB extérieure 220-240 V~ ▶ L'alimentation doit être fournie au MCU à partir de l'unité extérieure. ▶ Connectez le câble de communication de l'unité extérieure (F1, F2) au câble de communication du MCU (F1, F2) •...
  • Page 49: Mise À La Terre

    Mise à la terre Pour votre sécurité, la mise à la terre doit être effectuée par un installateur qualifié. Mise à la terre du câble d'alimentation ▶ La norme de mise à la terre dépend de la tension nominale et du lieu d'installation du climatiseur. ▶...
  • Page 50: Isolant De Tuyau

    Isolant de tuyau Sélection de l'isolant du conduit de fluide frigorigène ▶ Isolez le tuyau de gaz et le tuyau de liquide en vous référant à l'épaisseur de l'isolant de chaque taille de tuyau. ▶ La condition standard est la suivante : température à 30 °C avec une humidité inférieure à 85 %. Dans le cas où...
  • Page 51: Isolez Le Conduit De Fluide Frigorigène

    Isolez le conduit de fluide frigorigène ▶ Veillez à isoler le conduit de fluide frigorigène, le joint de dérivation, le tube de distribution et tous les raccords de jonction des conduits. ▶ Si vous isolez les conduits, aucune eau condensée ne s'écoulera de ceux-ci. ▶...
  • Page 52: Isolez Le Tube De Distribution

    Isolant de tuyau Isolez le tube de distribution ▶ Fixez le tube de distribution avec un collier de serrage et recouvrez le raccord. Isolation ▶ Isolez le tube de distribution et la partie soudée, puis entourez le raccord avec un ruban isolant adhésif, afin d'empêcher la formation de rosée.
  • Page 53: Recharge Du Fluide Frigorigène

    Recharge du fluide frigorigène ▶ Le R410A est un mélange de fluides frigorigènes. N'ajoutez que du fluide frigorigène liquide. ▶ Mesurez la quantité de fluide frigorigène en fonction de la longueur du conduit côté liquide. Ajoutez la quantité nécessaire de fluide frigorigène à l'aide d'un appareil de mesure. Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé...
  • Page 54: Affichage Des Segments De Base

    Affichage des segments de base Étape Contenu affiché Affichage SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4 Lors de l'entrée de Contrôle des témoins du l'alimentation initiale segment “8” “8” “8” “8” SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4 Nombre d'unités communicantes Lors du réglage de la...
  • Page 55: Réglage Des Commutateurs En Option De L'unité Extérieure : Type B

    Réglage des commutateurs en option de l'unité extérieure : TYPE B ▶ Réglage de l'option d'installation extérieure Étape Bouton Affichage Description Remarque Démarrer Adresse de l'unité extérieure Afficheur de l'unité Étape 1 Réglage requis extérieure Adresse de l'unité Appuyez sur (K1+K2) 00: Unité principale extérieure pendant 2 secondes Adresse de l'unité...
  • Page 56: Installation Et Configuration De L'option Avec Le Bouton-Poussoir Et Explications Sur Les Fonctions

    Réglage du commutateur en option de l’unité extérieure et fonction des touches Installation et configuration de l'option avec le bouton-poussoir et explications sur les fonctions Configuration des options 1. Appuyez et tenez enfoncée la touche K2 pour le réglage des options. (Uniquement disponible lorsque l'appareil est à...
  • Page 57 Unité Élément en option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Fonction de l'option Remarques d'entrée Désactivée (réglage d'usine) Fonctionnement E560 se déclenche lors que tous les Le compresseur 1 est défini en état d'urgence en cas de Individuelle compresseurs sont définis en état de dysfonctionnement dysfonctionnement de dysfonctionnement.
  • Page 58 Réglage du commutateur en option de l'unité extérieure et fonction des touches Unité Élément en option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Fonction de l'option Remarques d'entrée Désactivée (réglage d'usine) Active le mode silencieux pendant la nuit en mode de refroidissement NIVEAU 1 / Auto (Il s'actionne automatiquement en fonction de la température.) NIVEAU 2 / Auto...
  • Page 59 Unité Élément en option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Fonction de l'option Remarques d'entrée Plage étendue des Désactivée (réglage d'usine) températures de Si cette option est activée, fonctionnement l'opération de refroidissement pour l'opération de Principal en continu est possible même Activée refroidissement dans des conditions de basse (modèle HR...
  • Page 60 Réglage du commutateur en option de l’unité extérieure et fonction des touches Réglage du mode de fonctionnement par touches et vérification du mode d'affichage avec le bouton-poussoir < Type A > < Type B > Commande K1 Mode de fonctionnement par touches Affichage sur segment Appuyez et tenez Opération d'essai automatique...
  • Page 61 K2 (Nombre de Mode de fonctionnement par touches Affichage sur segment pressions) 1 fois Chargement du fluide frigorigène en mode refroidissement « K » « 5 » « VIERGE » « VIERGE » 2 fois Opération d'essai en mode refroidissement « K » « 6 » « VIERGE » « VIERGE » Arrêt du pompage de toutes les unités en mode 3 fois « K »...
  • Page 62 Réglage du commutateur en option de l'unité extérieure et fonction des touches < Type A > < Type B > Affichage sur segment K4 (Nombre de Mode de fonctionnement par pressions) touches SEG 1 SEG2, 3, 4 AM160FXV∗∗∗∗ → Arrêt, 1, 6 1 fois Modèles d'unité...
  • Page 63 Affichage sur segment K4 (Nombre de Mode de fonctionnement par pressions) touches SEG 1 SEG2, 3, 4 22 fois Palier EVI EEV 300 paliers → 3, 0, 0 23 fois Palier HR EEV 300 paliers → 3, 0, 0 24 fois Palier de ventilateur 13 paliers → 0, 1, 3 Fréquence de courant 25 fois 120 Hz →...
  • Page 64: Réglage Des Adresses De Mcu Et De Conduit (Pour Le Modèle Hr Uniquement)

    Réglage des adresses de MCU et de conduit (pour le modèle HR uniquement) Vous pouvez configurer l'adresse du microcontrôleur, les ports du MCU à utiliser et l'adresse de chaque port de MCU raccordé à chaque unité intérieure. Uniquement pour le MCU de 2e génération. (MCU-S∗NEK2N,MCU-S4NEK3N,MCU-S1NEK1N) Réglage de l'adresse du MCU et des ports du MCU à...
  • Page 65: Réglage Manuel Des Adresses De Conduit

    Réglage manuel des adresses de conduit Vous pouvez utiliser la télécommande câblée ou sans fil, ou bien le S-NET Pro 2, pour configurer les adresses de conduit pour chaque unité intérieure. Réglage à l'aide de la télécommande câblée ou sans fil (pour savoir comment utiliser les touches de la télécommande, reportez-vous au manuel d'utilisation de la télécommande).
  • Page 66: Vérifiez Les Éléments Avant De Lancer L'opération De Couplage Automatique Des Conduits

    Réglage des adresses de MCU et de conduit (pour le modèle HR uniquement) Réglage automatique des adresses de conduits (opération de couplage automatique des conduits) Vous pouvez utiliser l'opération de réglage automatique des adresses de conduit pour régler automatiquement l'adresse de chaque port MCU raccordé à une unité intérieure. Si un port de MCU est mal configuré, ou si un conduit entre un MCU et une unité...
  • Page 67: Pour Lancer L'opération De Couplage Automatique Des Conduits, Procédez Comme Suit

    ※ Avant de lancer l'opération de couplage automatique des conduits, veillez à fermer l'armoire frontale. Si cette opération est exécutée avec l'armoire frontale ouverte, l'appareil peut être endommagé et les adresses de conduit ne pourront pas être reconnues correctement. Pour lancer l'opération de couplage automatique des conduits, procédez comme suit : 1.
  • Page 68 Réglage des adresses de MCU et de conduit (pour le modèle HR uniquement) 2. À la fin de l'opération de couplage automatique des conduits, les données suivantes apparaissent sur l'afficheur de l'unité extérieure. Afficheur de l'unité Résultat Description extérieure Réglage terminé Données de l'unité...
  • Page 69: Liste De Vérification Une Fois L'installation Terminée

    Liste de vérification une fois l'installation terminée 1. Avant de mettre l'appareil sous tension, utilisez un testeur de résistance d'isolation 500 V CC pour mesurer les bornes d'alimentation (3 phases : R, S, T / 1 phase : L, N) et la mise à la terre de l'unité extérieure. ˗...
  • Page 70 Liste de vérification une fois l’installation terminée • Avez-vous sélectionné les conduits corrects ? • Les soupapes de gaz et de liquide sont-elles ouvertes ? • Le nombre d'unités intérieures raccordées est-il dans la plage autorisée ? • La différence de longueur et de hauteur entre les tuyaux de réfrigérant est-elle dans la plage autorisée ? •...
  • Page 71: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Modèle Poids net (kg) Dimensions nettes (L x H x P, mm) AM080JXVHGH/ET 196,0 880,0 x 1695,0 x 765,0 AM100JXVHGH/ET 196,0 880,0 x 1695,0 x 765,0 AM120JXVHGH/ET 196,0 880,0 x 1695,0 x 765,0 AM140JXVHGH/ET 253,0 1295,0 x 1695,0 x 765,0 AM160JXVHGH/ET 284,0 1295,0 x 1695,0 x 765,0...

Table des Matières