Télécharger Imprimer la page
Kodak EasyShare 5300 Commencez Ici
Masquer les pouces Voir aussi pour EasyShare 5300:

Publicité

Liens rapides

All-in-One printer
All-in-One-Drucker
Imprimante tout-en-un
All-in-one printer
Print Copy Scan
Drucken Kopieren Scannen
Impression Copie Numérisation
Afdrukken Kopi ëren
Scannen
Rotate
Zoom
Proofsheet
Transfer
Photo
Scan
Copy
Menu
Help
Start
Cancel
On/Off
Attention
Note: A USB 2.0 cable is required to connect your Kodak All-in-One printer to your Windows or Macintosh OS computer.
Hinweis: Sie benötigen ein USB 2.0-Kabel, um Ihren Kodak All-in-One-Drucker an einen Windows- oder Macintosh-Computer anzuschließen.
Remarque: un câble USB 2.0 est nécessaire pour brancher votre imprimante multifonction Kodak à votre ordinateur Windows ou Macintosh OS.
Opmerking: U hebt een USB 2.0-kabel nodig om uw Kodak All-in-One printer aan te sluiten op uw computer met Windows of Macintosh.
All manuals and user guides at all-guides.com
Kurzanleitung
Commencez ici
EasyShare 5300
Start here
Begin hier
10 10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kodak EasyShare 5300

  • Page 1 Remarque: un câble USB 2.0 est nécessaire pour brancher votre imprimante multifonction Kodak à votre ordinateur Windows ou Macintosh OS. Opmerking: U hebt een USB 2.0-kabel nodig om uw Kodak All-in-One printer aan te sluiten op uw computer met Windows of Macintosh.
  • Page 2 1. Glasplaat van scanner 5. Hoofdlade 9. Poort voor 13. USB-poort 2. Printerklep 6. Fotopapierlade USB-stick/PictBridge 14. Stroomaansluiting 10. Geheugenkaartlampje 3. Uitvoerlade 7. Papierlengtegeleider 15. Klep op achterkant 11. Geheugenkaartsleuven 4. Papierbreedtegeleider 8. Lampje van 16. Scannerklep 12. Bedieningspaneel fotopapierlade www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 3 Press down on all edges of the overlay until it snaps into position. c) Drücken Sie auf alle Seiten des Overlays, bis es einrastet. c) Appuyez sur chaque bord de la façade, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. c) Druk op alle zijden van de overlay tot deze vastklikt. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 4 Rabaissez le couvercle du bac photo. b) Druk de fotopapierlade omlaag tot deze vastklikt. OPMERKING: U kunt alleen afdrukken via de fotopapierlade als u deze hebt vastgeklikt. Laat het deksel van de fotopapierlade zakken. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 5 Chargement du papier Het papier plaatsen c) Load plain white paper into the main tray. c) Klappen Sie die Abdeckung des Fotopapierfachs zu. c) Chargez du papier blanc ordinaire dans le bac principal. c) Plaats normaal wit papier in de hoofdlade. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 6 Pull on the orange tab to remove the protective retainer. c) Ziehen Sie an der orangefarbenen Lasche, um den Schutzbügel zu entfernen. c) Introduisez le taquet orange pour supprimer la protection. c) Trek aan het oranje lipje om de bescherming te verwijderen. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 7 Druk stevig tegen de achterzijde van de printkop tot deze op zijn plaats vastklikt. Tip  : U moet stevig op de printkop drukken. U hoort een klik als de printkop vastklikt. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 8 Insert the black ink cartridge into the printhead. c) Setzen Sie die schwarze Tintenpatrone in den Druckkopf ein. c) Insérez la cartouche d'encre noire dans la tête d'impression. c) Plaats de zwarte-inktcartridge in de printkop. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 9 Cela n'endommage pas l'imprimante. Fermez la trappe d'accès à l'imprimante. f) Druk de inktcartridge stevig naar beneden tot deze vastklikt. Het is normaal dat de printkop meebeweegt wanneer u de cartridge plaatst. De printer wordt hierdoor niet beschadigd. Sluie printerklep. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 10 Appuyez sur ON (Marche). A l'invite, sélectionnez la langue à l'aide du bouton  Choisiss gion avec le bouton  c) Druk op ON (AAN). Gebruik de toets om een taal te selecteren als u hierom wordt gevraagd. Gebruik de toets om een regio te selecteren. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 11 Legen Sie das Blatt mit der beschrifteten Seite nach unten auf das Glas, und richten Sie es an der rechten vorderen Ecke der Scannerscheibe aus. WICHTIG: Der blaue Pfeil in der Ecke der Kalibrierungsseite muss wie angezeigt auf die Markierungen zeigen. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 12 Le témoin du bac photo s'éteint. d) Til het deksel van de fotopapierlade omhoog en schuif de fotopapierlade naar u toe om af te drukken via de hoofdlade. Het lampje van de fotopapierlade gaat uit. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 13 BELANGRIJK: Sluit de USB-kabel niet aan op de printer tot u dit wordt gevraagd tijdens de software-installatie. WINDOWSWINDOWS a) Load the Kodak AiO Printer software CD into the CD-ROM drive. Follow the on-screen prompts when the instructions WINDOWSWINDOWS appear.
  • Page 14 MACINTOSHMACINTOSH a) Sluit de USB-kabel aan op de printer en de computer. MACINTOSHMACINTOSH MACINTOSHMACINTOSH b) Load the Kodak AiO Printer software CD into the CD-ROM drive. MACINTOSHMACINTOSH The Kodak AiO Printer software installer window should be displayed. If not, double-click the Kodak AiO Printer MACINTOSHMACINTOSH Software CD icon on the desktop.
  • Page 15 Pour utiliser le plateau principal, dégagez le plateau à papier photo en le tirant vers vous. Het lampje van de fotopapierlade brandt als u de fotopapierlade hebt vastgeklikt. Maak de fotopapierlade los door deze naar u toe te trekken als u de hoofdpapierlade wilt gebruiken. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 16 5. Zeigt das Testseitenmenü an, wenn memory card or connected USB sich Bilder auf einer eingesetzten EasyShare 5300 host device. Speicherkarte oder in einem angeschlossenen USB-Hostgerät 6. Displays the Help menu on the LCD befinden.
  • Page 17 Vous pouvez accéder au logiciel AiO Home Center et l'utiliser en cliquant deux fois sur l'icône placée sur votre bureau. U kunt het AiO Home Center openen en gebruiken door op het pictogram op uw bureaublad te dubbelklikken. You can use Kodak Home Centre to browse, print, copy, scan, order supplies and configure your AiO printer from the computer.
  • Page 18 Fehlerbehebung Dépannage Problemen oplossen If you have additional questions about troubleshooting this device, please visit www.kodak.com/go/5300aiosupport PROBLEM: I cannot get a calibration sheet to print. SOLUTION: Where necessary, you can force a calibration sheet to print by following these steps: 1.
  • Page 19 Ist Ihr Problem hiermit behoben? Wenn Sie weitere Informationen und Antworten auf Ihre Fragen benötigen, wenden Sie sich bitte an den Technischen Support und halten Sie Ihre Kodak Servicenummer bereit. Diese Servicenummer finden Sie an Ihrem Gerät, wenn Sie das Druckerfach anheben (siehe Abbildung).
  • Page 20 Si vous avez besoin de plus d'informations pour vous aider à répondre à vos questions, veuillez contacter notre Assistance technique. Conservez votre numéro KSN (numéro assistance Kodak) à portée de main. Vous trouverez votre numéro KSN sur l'imprimante, en soulevant la trappe d'accès comme indiqué. www.kodak.com/go/aiosupport...
  • Page 21 Troubleshooting Fehlerbehebung Dépannage Problemen oplossen Als u vragen hebt over problemen met dit apparaat, ga dan naar www.kodak.com/go/5300aiosupport PROBLEEM: Ik kan geen kalibratievel afdrukken. OPLOSSING: Indien noodzakelijk kunt u er als volgt voor zorgen dat er een kalibratievel wordt afgedrukt: 1.
  • Page 22 Wire less 2.0 USB Bluet ooth adap tor The KODAK EasyShare All-in-One Printer gives you more. Be sure to visit our online store to select from our full line of supplies and full line of supplies and accessories at www.kodak.com/go/AiO - Kodak's inkjet photo paper Get prints that look great the first time with Kodak's unique backprint technology that automatically enables...
  • Page 23 - Do not place your AiO Printer on an unstable cart, stand, bracket, or table. Injury to persons and damage to the equipment may occur. - The use of an accessory attachment that is not recommended by Kodak, such as an AC adapter, may cause fire, electric shock, or injury.
  • Page 24 - Volg alle waarschuwingen en instructies op die op de apparatuur staan aangegeven. WAARSCHUWING - Stel dit product niet bloot aan vloeistof, vocht of zeer hoge of lage temperaturen. KODAK-wisselstroomadapters zijn alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het gebruik van knoppen, bijstellingen of procedures anders dan hier aangegeven, kan leiden tot blootstelling aan schokken en/of elektrische of mechanische gevaren.
  • Page 25 Kodak warrants Kodak consumer electronic products and accessories ("Products"), excluding batteries, to be free from malfunctions and defects in both materials and workmanship for one year from the date of purchase. Coverage - Kodak will repair or replace Products if they fail to function properly during the warranty period, as stated herein.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com blank...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Install & register — then enjoy your rewards! Register when prompted during your software installation or on the web at www.kodak.com/go/register and get two rewards: • An exclusive offer on printer accessories • Great support with tips, software upgrades, and more It’s simple, and so rewarding!
  • Page 28 Guide d'utilisation - Vous trouverez ici des informations plus détaillées sur l'utilisation de votre imprimante multifonction. Le Guide d'utilisation est installé en même temps que le logiciel de votre imprimante multifonction Kodak et se trouve sous : Windows Program Files...