Télécharger Imprimer la page
CALEFFI Solar 8-738-721-199 Mode D'emploi

CALEFFI Solar 8-738-721-199 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Gruppo di sicurezza per scaldacqua ad accumulo
Hydraulic safety group for hot water heater
Sicherheitsgruppe für Warmwasserbereiter
Groupe de sécurité pour chauffe-eau
Grupo de seguridad para calentadores de agua de acumulación
Grupo de segurança para termoacumuladores
Veiligheidsgroep voor boiler
© Copyright 2022 Caleffi
Funzione
I gruppi di sicurezza sono dispositivi utilizzati negli impianti idrosanitari per la
protezione degli scaldacqua ad accumulo.
Function
Funktion
The safety units are used in sanitary systems to protect hot water storage heaters.
Fonction
Función
Sicherheitsgruppen sind Armaturen, die in Trinkwasser erwärmungsanlagen zum
Função
Schutz des Warmwasserbereiters eingesetzt werden.
Toepassing
Les groupes de sécurité sont des dispositifs utilisés sur les installations d'eau chaude
sanitaires pour protéger les chauffes-eau à accumulation.
Technical
Materials:
specification
Medium:
Max. working temperature:
Max. working pressure:
Safety relief valve opening pressure:
Max. output of the water heater (3/4"):
Discharge flow rate at 12 bar (+20 % Ps):
Kv:
Connections:
Series:
The safety valves feature a 20 % opening overpressure. The designer/installer
is compelled to take into consideration that data during design/installation for a
correct sizing.
Los grupos de seguridad son dispositivos utilizados en instalaciones
hidrosanitarias para la protección de los calentadores de agua de
acumulación.
Os grupos de segurança são usados nas instalações hidro-sanitárias
para a protecção do termoacumulador.
Veiligheidsgroepen zijn toestellen die toegepast worden in inrichtingen
voor sanitaire watervoorziening ter bescherming van de boiler.
- Body:
- Valve ball and check valve:
- Safety relief valve obturator and seals:
- Safety relief valve spring:
- Check valve spring:
1
www.caleffi.com
8-738-721-199 (10 bar)
8-735-300-599 (8 bar)
steel EN 10270-3 (AISI 302)
inlet 1/2" M - outlet 1/2" F - discharge 1/2" F
38739.06
IT
EN
DE
FR
ES
PT
NL
chrome plated brass
brass
EP-Perox
stainless steel
water
120 °C
12 bar
8–10 bar
10 kW
with water: > 600 l/h
2,4
5268

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CALEFFI Solar 8-738-721-199

  • Page 1 Grupo de seguridad para calentadores de agua de acumulación Grupo de segurança para termoacumuladores Veiligheidsgroep voor boiler 8-738-721-199 (10 bar) © Copyright 2022 Caleffi 8-735-300-599 (8 bar) Funzione I gruppi di sicurezza sono dispositivi utilizzati negli impianti idrosanitari per la protezione degli scaldacqua ad accumulo.
  • Page 2 Generalità Le valvole di sicurezza sono costruite da Caleffi S.p.A nel rispetto dei requisiti essenziali di sicurezza dettati dalla direttiva 2014/68/UE del parlamento europeo e del consiglio General dell’unione europea, per il riavvicinamento degli stati membri in materia di attrezzature a Allgemeines pressione.
  • Page 3 1. Es aconsejable efectuar una limpieza de las tuberías antes de la instalación (limpie también la caldera si hay que cambiar el grupo). 2. Para prevenir pérdidas debidas al aumento de volumen del agua y eventuales incrustaciones en el grupo de seguridad, instale un depósito de expansión. 3.
  • Page 4 Controlli e Per un buon funzionamento dei gruppi, si consiglia di azionare manualmente raccomandazioni almeno una volta al mese la valvola di sicurezza e la valvola a sfera. Controls and For the units to work properly, it is recommended to operate the safety relief valve recommendations and the ball valve by hand at least once a month.
  • Page 5 L’installazione del gruppo di sicurezza deve essere eseguita da parte di personale Sicurezza tecnico qualificato secondo le indicazioni riportate nel presente manuale ed in accordo Safety alla normativa vigente. Se i gruppi di sicurezza non sono installati, messi in servizio e Sicherheit manutenuti correttamente secondo le istruzioni contenute in questo manuale, allora Sécurité...
  • Page 6 Anders bestaat de kans dat de veiligheidsgroep beschadigd wordt en niet naar behoren zal functioneren. Laat deze handleiding ter beschikking van de gebruiker Caleffi S.p.A. S.R. 229 n° 25 28010 Fontaneto d’Agogna Italy...

Ce manuel est également adapté pour:

Solar 8-735-300-599