Télécharger Imprimer la page
Braun Oral-B TRIZONE 5000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Oral-B TRIZONE 5000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
With Wireless Smart Guide e
5 modes

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun Oral-B TRIZONE 5000

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com With Wireless Smart Guide e 5 modes...
  • Page 2 800 124 600 0800-4 45 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 Internet: www.oralb.com 020 - 21 33 21 www.braun.com www.service.braun.com 020 377 877 800 801 3457 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Type 3757 96184363/II-13 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com h / m in s e t h / m in s e t h/min h/min h/min 24 h...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Willkommen bei Oral-B! gehend medizinischer Rat hinzuzu- ziehen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Gerätes sorgfältig und bewahren Sie • Entfernen Sie vollständig entladene diese für eine spätere Verwendung auf. Batterien sofort.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com halten. Sie sollten die Funkübertragung vor Einstellen der Uhrzeit Gebrauch Ihrer Zahnbürste stets ausschalten, Halten Sie die «set»-Taste gedrückt, bis «12h» wenn Sie Interferenzen befürchten. angezeigt wird. Drücken Sie nun kurz auf die «h/min»-Taste, um zwischen dem «12h»...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Putzanleitung Der «Vorwärts/Count up» Timer zeigt die aktuell erreichte Putzzeit an. Der «Rückwärts/Count down» Timer zeigt die verbleibende Putzzeit an. Putztechnik Diese Zahnbürste kann mit allen üblichen Putz- Einstellen des Timers techniken verwendet werden. Sie können Ihre Ihre Zahnbürste wird mit «Professional»...
  • Page 8 Aufsteckbürste umschließt jeden Zahn einzeln und Um Interferenzen der SmartGuide Anzeigen bei reinigt gleichzeitig effektiv zwischen Verwendung mehrerer Oral-B TriZone 5000 mit den Zähnen. separaten SmartGuide im gleichen Haushalt zu vermeiden, müssen die Handstücke dem jeweiligen Die Oral-B Sensitive Aufsteckbürste SmartGuide zugeordnet werden.
  • Page 9 Nutzen Sie den beiliegenden Klebestreifen (k), wenn senden Sie das vollständige Gerät mit Kaufnach- Sie den SmartGuide an einer Wand, am Spiegel weis zu einem offiziellen Oral-B Braun Kunden- oder auf einer anderen Fläche befestigen möchten. dienstcenter. Vergewissern Sie sich, dass die gewählte Fläche trocken und sauber ist.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com English Welcome to Oral-B! WARNING • If the product is dropped, the brush head should Before operating this toothbrush, please read be replaced before the next use even if no damage these instructions and save this manual for future is visible.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com • The flashing green lights indicate that the tooth- SmartGuide Icons brush is charging (picture 1, page 5); once it is fully charged, the lights turn off. A full charge Displayed Meaning enables up to ten days of regular brushing (twice Icon a day, 2 minutes).
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com the gumline. Apply light pressure and start brushing page 5). Additionally, when brushing in «Daily in back and forth motions. Brush first the outsides, Clean» or «Deep Clean» mode, the brushing mode then the insides. Finally, brush the chewing surfaces will change to the «Sensitive»...
  • Page 13 To avoid interference of display messages when please do not dispose of the product in the using more than one Oral-B TriZone 5000 tooth- household waste at the end of its useful life. brush with SmartGuide in the same household,...
  • Page 14 This guarantee extends to every country gum care and freshening of your mouth. We are so where this appliance is supplied by Braun or its convinced you’ll fall in love with your new tooth- appointed distributor.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Français Bienvenue chez Oral-B ! certain temps. Evitez tout contact entre votre peau et les piles usagées. Veuillez lire le mode d’emploi attentivement avant • Conserver hors de portée des enfants. Ne pas d’utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Description Réglage de l’heure Appuyez sur le bouton « set » (réglages) situé dans le logement à piles jusqu’à ce que le cadran affiche a Brossette « 12h ». En appuyant brièvement sur le bouton b Indicateur de pression lumineux «...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la brosse terminé, trois signaux sonores successifs indiquent que le temps à passer sur le troisième quadrant est à dents terminé ; et vous entendez 4 signaux sonores suc- cessifs lorsque vous avez atteint les 2 minutes de Technique de brossage brossage recommandées.(3 minutes de brossage Cette brosse est conçue pour fonctionner avec...
  • Page 18 Brossette Oral-B Sensitive En cas d’utilisation, dans un même foyer, de plu- se caractérise par des poils extra- sieurs brosses à dents Oral-B TriZone 5000 dotées souples pour un brossage en chacune d’une unité d’affichage SmartGuide spéci- douceur des dents et des gencives.
  • Page 19 SmartGuide, répétez les deux dernières opérations déposer dans un Centre Service Agréé Oral-B ci-dessus avec le deuxième corps de brosse. Après Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à avoir synchronisé le deuxième corps de brosse, votre disposition dans votre localité.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Le défi 30 jours sur nos produits ou ceux d’autres sociétés. Elles pourront être temporairement transférées hors Union Européenne (Maroc, Sénégal) pour Relevez le défi ! Faites la différence avec Oral-B ! qualification. Vous disposez d’un droit d’accès, de rectification et d’opposition aux informations qui Nous sommes tellement convaincus que vous allez vous concernent.
  • Page 21 Servicio de • No colocar o almacenar la base de carga donde Asistencia Técnica de Oral-B Braun. se pueda caer o sumergirse en una bañera o lavabo. No cogerlo si se cae al agua. Desenchu- Un aparato roto o que no funcione, no far inmediatamente.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com g Indicador de carga Iconos SmartGuide h Unidad de carga (base de carga y compartimento de cabezal de cepillo con tapa protectora) Icono Significado i SmartGuide en la j Soporte de pared pantalla k Cinta adhesiva Modo de «Limpieza Diaria»...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com filamentos del cepillo contra los dientes con un estos ajustes, mantenga pulsado el botón de modo pequeño ángulo hacia la encía. Aplique una ligera de cepillado durante 3 segundos hasta que la presión y comience a cepillarse con movimientos pantalla SmartGuide muestre «:30»...
  • Page 24 Para evitar interferencias de mensajes en la pantalla cuando en la misma casa se utiliza más Cabezal de cepillo Oral-B Sensitive de un cepillo Oral-B TriZone 5000 con pantallas con una estructura de filamentos SmartGuide separadas, deberá asignar los mangos extra suaves, delicados con dientes a sus respectivas pantallas.
  • Page 25 útil. Puede dejarlo en un Oral-B Money Back Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los Apto. 10.388 puntos de recogida de su país previstos para tal fin. 28080 Madrid Para más detalles sobre términos y condiciones...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Português Bem-vindo à Oral-B! • Para o proteger a si e ao aparelho, retire imediatamente as pilhas Antes de utilizar esta escova de dentes, por favor leia atentamente as instruções seguintes e totalmente descarregadas. Substitua guarde-as para referência futura.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição «h/min» poderá optar entre um formato de «12h» ou de «24h». Pressione o botão «set» para confirmar a sua selecção. Seguidamente, o dígito das horas a Cabeça de escovagem começa a piscar. Pressione o botão «h/min» até b Luz do sensor de pressão visualizar a hora correcta e confirme usando o c Botão ligar/desligar...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Usar a sua escova de dentes O temporizador memoriza o tempo de escovagem decorrido, mesmo que o cabo seja desligado por breves instantes durante a escovagem. O Técnica de escovagem temporizador apenas regressa ao ponto zero inicial Esta escova foi concebida e desenvolvida para quando fizer uma pausa superior a 30 segundos funcionar com todas as técnicas comuns de...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com modos, pressione sucessivamente o botão de filamentos começarem a perder o seu formato opções de modo (imagem 4, página 5). Para antes da coloração desaparecer, tal poderá regressar ao modo «Limpeza Diária» a partir de dever-se ao facto de aplicar demasiada pressão qualquer outro modo, prima o botão de opções de nos dentes e nas gengivas.
  • Page 30 Poderá entregá-lo num Centro de Assistência da base de carregamento juntamente com o seu talão Oral-B Braun ou num dos pontos de recolha ou de compra original para a morada a seguir indicada, reciclagem previsto para esse efeito, de acordo num prazo de 30 dias.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Benvenuto in Oral-B! • Rimuovere le batterie scariche immediatamente. Rimpiazzare tutte Prima di utilizzare questo spazzolino, leggere le le batterie allo stesso tempo. Non presenti istruzioni e conservare questo manuale per riferimento futuro. utilizzare insieme batterie nuove e usate, o di differenti tipi e/o marche.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com e Manico Icone SmartGuide f Display della trasmissione radio g Indicatore di carica Icone Significato h Unità di carica (caricatore di base e vano per la visualiz- testina con copertura protettiva) zate i SmartGuide Modalità...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com dello spazzolino a contatto con i denti piegandole SmartGuide non indica «:30» e «timer». Premere verso il bordo gengivale con una leggera angola- brevemente il pulsante di accensione/spegnimento zione. Applicare una leggera pressione e comin- per passare al timer «2 minuti».
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Oral-B offre inoltre una grande varietà di testine • Oral-B non può prevedere l’effetto a lungo Oral-B che si possono applicare sul manico del termine dell’uso di testine sostitutive non Oral-B proprio spazzolino Oral-B e che possono essere sull’usura del manico.
  • Page 35 La garanzia è valida in tutti i paesi in cui questo prodotto viene fornito da Braun o da un distributore autorizzato. La garanzia non copre: danni dovuti a uso...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Welkom bij Oral-B! • Buiten bereik van kinderen bewaren. Niet inslikken. In geval van inslikken, Lees deze instructies alvorens de tandenborstel te onmiddellijk een arts raadplegen. gebruiken en bewaar de handleiding voor latere referentie.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving knop «h/min» totdat het juiste uur is verschenen en bevestig met «set». Ga op dezelfde manier te werk om beide minutencijfers (afbeelding B, bladzijde 4) a Opzetborstel in te stellen. Als u de klokfunctie liever niet gebruikt, b Druksensorlampje verdwijnt de knipperende «12:00»...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com u een handtandenborstel gebruikt. U kunt ook uw De timer personaliseren tandarts of mondhygiënist raadplegen wat voor u Uw tandenborstel wordt geleverd met geactiveerde de beste techniek is. timer «Professional» en «Count up». Om dit te Wij adviseren het volgende: maak de borstelkop nat veranderen, houdt u de poetsstandenknop 3 secon- en breng tandpasta aan (voordat u het apparaat...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Opzetborstels Oral-B raadt het gebruik van andere dan Oral-B vervangende opzetborstels af. De Oral-B TriZone borstelkop • Oral-B heeft geen controle op de kwaliteit van bevat een driezone reinigende andere dan Oral-B vervangende opzetborstels. werking voor uitstekende Daardoor kunnen we de reinigingsprestatie van plaqueverwijdering, zelfs tussen...
  • Page 40 «Actie 30 dagen op proef» Deze garantie strekt zich uit tot ieder land waar dit Rue de la Brasserie, 2 apparaat wordt geleverd door Braun of een erkende 5310 Eghezee distributeur. Vanaf januari 2014: Deze garantie geldt niet voor schade die te wijten is Oral-B «30 Days Money Back Guarantee»...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk / Norsk Velkommen til Oral-B! • Opbevares utilgængligt/utilgjengelig for børn/barn. Må ikke sluges/ Før brug af tandbørsten, bedes du læse instruk- svelges. I tilfælde af slugning/ tionerne. Gem denne vejledning til fremtidig brug./ Les instruksjonene før du begynner å...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com pacemakeren, når den er tændt/ slått på. mellem «12h»- og «24h»-format. Tryk på «set» for at Hvis du på noget tidspunkt har mistanke om bekræfte valget. Så begynder timetallene at blinke. forstyrrelser, bør du deaktivere radiosenderen Tryk på...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com som du ville gøre med en manuel tandbørste. Du trykke på og holde børsteindstillingsknappen nede kan også kontakte din tandlæge eller tandplejer om i 3 sekunder, indtil SmartGuide viser «:30» og den rigtige teknik til dig. «timer».
  • Page 44 Oral-B Sensitive børstehoved/ børstehode For at undgå forstyrrelser i displaymeddelelser hvis har ekstra bløde/myke børster, man bruger mere end en Oral-B TriZone 5000 som er nænsomme ved tænder og tandbørste med SmartGuide i samme husstand, tandkød/skånsomme mot tenner og skal håndtagene tilsluttes deres egen SmartGuide.
  • Page 45 Garantien bortfalder/er ikke NO 22 63 00 93 lenger gyldig, hvis der foretages reparationer af uautoriserede personer samt ved anvendelse af og få en henvisning til et autoriseret Oral-B Braun andre end originale Braun-reservedele. Servicecenter. Læs også vores supplerende garantierklæring: Garanti for børstehoveder/børstehoder på...
  • Page 46 Försök inte få skadad ska laddningsenheten lämnas tag på den om den ramlar ner i vatten. Dra genast in på ett Oral-B Braun servicecenter. ur kontakten. • Montera inte isär produkten, förutom när batteriet En skadad eller defekt produkt ska ska kasseras.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Ansluta och ladda SmartGuide-symboler • Anslut laddaren till ett eluttag. För elektriska Visad Betydelse specifikationer – se texten på laddaren. symbol • De blinkande gröna lamporna indikerar att tand- «Daglig rengöring»-läge borsten laddar, (bild 1, sid. 5); när batteriet är fulladdat slocknar de.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com vinklade mot tandköttskanten. Applicera ett lätt valet. På SmartGuide-displayen visas nu «up» och tryck och börja borsta med rörelser fram och «timer». Tryck på på-/av-knappen för att växla till tillbaka. Börja med att borsta utsidan av tänderna «Räkna ner»-funktionen och bekräfta med knappen och sedan insidan.
  • Page 49 För att undvika störningar i displaymeddelanden djupt mellan tänderna. när mer än en Oral-B TriZone 5000-tandborste med SmartGuide används i samma hushåll, måste du tilldela tandborstarna till sina respektive Oral-B Sensitive-borsthuvudet SmartGuide.
  • Page 50 är uttjänt. Du kan lämna in den uttjänta erbjudande. produkten på ett Oral-B Braun servicecenter eller till en återvinningsstation eller -anläggning. Prova Oral-B TriZone med SmartGuide i 30 dagar från inköpsdagen.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Tervetuloa Oral-B:lle! tyyppisiä tai merkkisiä paristoja keskenään. Älä pura, lataa tai polta Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen sähköham- masharjan käyttöä ja säästä tämä ohjekirja tulevaa paristoa. käyttöä varten. TÄRKEÄÄ VAROITUS • Jos tuote putoaa, harjaspää tulee vaihtaa ennen •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com h Latausyksikkö (peruslaturi ja suojakannella SmartGuide-merkit varustettu vaihtoharjojen säilytyskotelo) i SmartGuide Nayton Merkitys j Seinäteline kuva k Kiinnitysteippi «Päivittäinen puhdistus»-tila Kytkentä ja lataus «Syväpuhdistus»-tila • Kytke latauslaite sähköpistorasiaan. Katso sähkömääräyksiä koskevat tiedot laturin pohjasta.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Harjaa kevyesti edestakaisin liikkein. Pese ensin Harjausasetukset hampaiden ulko- sitten sisäpuolet ja lopuksi Hammasharjassa on erilaisia harjausasetuksia: purupinnat, edestakaisin liikkein (kuva 3, sivu 5). Harjaa kahden minuutin ajan tasapuolisesti kaikkia «Päivittäinen – Perustila hampaiden neljää...
  • Page 54 3, toimintajakson luokka 3. Täydellinen EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa sivustosta www.oralb.com/ce Hammasharjan synkronointi Jos käytät useampaa kuin yhtä Oral-B TriZone 5000 Ympäristötietoja -hammasharjaa ja SmartGuide-näyttöä samassa taloudessa, sinun tulee määrittää laitteen rungoille Tässä laitteessa on ladattavat akut. omat näyttölaitteet. Näin estät näytön viestien Ympäristönsuojelullisista syistä...
  • Page 55 SmartGuide-näytöllä varustettu Oral-B TriZone laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen. Takuu on Oral-B:n teknisesti edistynein ladattava on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen hammasharja erinomaiseen puhdistukseen ja valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. valkaisuun, ikenien hoitoon ja suun raikastamiseen.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ÏÏËÓÈο Σας καλωσορίζουμε στην Oral-B! διάστημα. Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα σας ενώ χειρίζεστε Πριν τη χρήση αυτής της οδοντόβουρτσας, να μπαταρίες που έχουν υποστεί διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης και να φυλάξετε αυτό το...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com νωνία πιέζοντας ταυτόχρονα, για 3 δευτερό- απενεργοποιώντας την οδοντόβουρτσα ή τοπο- λεπτα, το κουμπί on/off (άνοιγμα/κλείσιμο) θετώντας τη στη βάση φόρτισης. και το κουμπί προγράμματος βουρτσίσματος μέχρι η οθόνη της ραδιοεπικοινωνίας(f) να Ρυθμίσεις της οθόνης σβήσει.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Εικονίδια Οθόνης Συνιστούμε τα ακόλουθα: Βρέξτε την κεφαλή βουρτσίσματος και προσθέστε οδοντόκρεμα (πριν SmartGuide ενεργοποιήσετε την ηλεκτρική οδοντόβουρτσα). Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε είδος Εικονίδια Εξήγηση οδοντόκρεμας. Για την αποφυγή πιτσιλίσματος, τοποθετήστε την κεφαλή βουρτσίσματος στα δόντια Πρόγραμμα...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com του βουρτσίσματος. Όταν η διακοπή διαρκέσει «Ευαίσθητο / Sensitive» – περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα ή όταν Απαλός αλλά ολοκληρωμένος καθαρισμός για πατήσετε σύντομα κατά τη διάρκεια της διακοπής, τις ευαίσθητες περιοχές του στόματος. το...
  • Page 60 Για να αποφύγετε την παρεμβολή των μηνυμάτων Σημείωση: Τα παιδιά κάτω των της οθόνης όταν χρησιμοποιείτε πάνω από μια 12 ετών δεν πρέπει να χρησιμοποιούν οδοντόβουρτσα Oral-B TriZone 5000 με SmartGuide την κεφαλή βουρτσίσματος Oral-B στο ίδιο σπίτι, πρέπει να συνδέετε τις λαβές με τις 3DWhite.
  • Page 61 υλικό ή κακή κατασκευή, είτε επισκευάζοντας, είτε αντικαθιστώντας ολόκληρη την συσκευή, σύμφωνα με την κρίση μας. Αυτή η εγγύηση ισχύει σε όλες τις χώρες που πωλούνται τα προϊόντα Braun ή από τον αποκλειστικό αντιπρόσωπο της. Η εγγύηση δεν καλύπτει: Καταστροφή από κακή...

Ce manuel est également adapté pour:

3757