Télécharger Imprimer la page
MSA WORKMAN PFL Instructions D'utilisation

MSA WORKMAN PFL Instructions D'utilisation

De la longe de rechange
Les langues disponibles

Les langues disponibles

User Instructions for Line Replacement
Notice: See WORKMAN PFL User Manual (Part Number 10088452) for instructions concerning use, maintenance, storage, and inspection of the WORKMAN PFL Self-Retracting Lanyard.
The user must read, understand (or have explained), and heed all instructions, labels, markings and warnings supplied with this product
and the PFL. IMPROPER LINE REPLACEMENT MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
Do Not use where objects may fall or otherwise interfere with the operation or ability of this device to function properly.
Instrucciones del usuario para el reemplazo de la cuerda
Aviso: Consulte el manual del usuario de la WORKMAN PFL (número de pieza 10088452) para ver las instrucciones sobre el uso, mantenimiento, almacenamiento e inspección de la
cuerda amortiguadora autoretráctil WORKMAN PFL.
El usuario deberá leer, comprender (o haber recibido una explicación) y prestar atención a todas las instrucciones, etiquetas, marcas y adver-
tencias entregados con este producto y el limitador personal de caídas o PFL (Personal Fall Limiter). EL REEMPLAZO INDEBIDO DE LA LÍNEA
PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
No utilizar en caso de peligro de caída de objetos o en otras condiciones que pudieran interferir en el funcionamiento correcto de este
dispositivo.
Instructions d'utilisation de la longe de rechange
Note : Voir le manuel de l'utilisateur du WORKMAN PFL (Numéro de pièce 10088452) pour les instructions concernant l'utilisation, l'entretien, l'entreposage et l'inspection du cordon
amortisseur auto-rétractable WORKMAN PFL.
L'utilisateur doit lire, comprendre (ou se faire expliquer) et tenir compte de toutes les directives, étiquettes et mises en garde accompagnant
le produit et le limiteur de chute individuel. L'UTILISATION D'UNE LONGE INAPPROPRIÉE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES.
Ne pas utiliser dans des endroits où des objets peuvent tomber ou nuire autrement au fonctionnement ou à la capacité de ce dispositif à
fonctionner correctement.
TWP 517 (L) Rev. 2
WORKMAN
!
WARNING
WORKMAN
!
ADVERTENCIA
WORKMAN
!
AVERTISSEMENT
© MSA 2015
Model/Modelo/Modèle
PFL
®
PFL
®
PFL
®
Prnt. Spec. 10000005389 (R)
Mat. 10096015
Doc. 10096015
loading

Sommaire des Matières pour MSA WORKMAN PFL

  • Page 1 Instrucciones del usuario para el reemplazo de la cuerda Aviso: Consulte el manual del usuario de la WORKMAN PFL (número de pieza 10088452) para ver las instrucciones sobre el uso, mantenimiento, almacenamiento e inspección de la cuerda amortiguadora autoretráctil WORKMAN PFL.
  • Page 6 User Instructions  MSA WORKMAN PFL for Field Line Replacement P/N 10096015 ÉTAPE 1: ÉTAPE 2: ÉTAPE 3: Déposer la porte d’accès du boîtier, la vis de l’embout et le Extraire la longe sur toute sa longueur et enlever l’insert de Ajuster la position du trou intérieur pour qu’il soit aligné...
  • Page 7 User Instructions  MSA WORKMAN PFL for Field Line Replacement P/N 10096015 ÉTAPE 6A: ÉTAPE 6B: ÉTAPE 7: ÉTAPE 8: Vérifier l’orientation de l’insert de l’embout sur Placer l’adaptateur d’embout dans le boîtier en Insérer la nouvelle longe. Utiliser un tournevis Insérer le boulon de l’ancrage dans la porte...
  • Page 8: Garantie

    (18) mois à partir de la date d’expédition, la première des deux prévalant, pourvu que le produit soit entretenu et utilisé conformément aux instructions et/ou aux recommandations de MSA. Les pièces de rechange et les réparations sont garanties pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de la réparation du produit ou de celle de la vente de la pièce de rechange, la première des deux prévalant.