Table des Matières
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Modo de Empleo
  • Limpieza y Conservación
  • Safety Advice and Warnings
  • Filling with Water
  • Störungen und Reparatur
  • Modo de Utilização
  • Consigli E Avvertenze
  • Per la Sicurezza
  • Anomalie E Riparazioni
  • Veiligheidsaanwijzingen en Waarschuwingen
  • Serwis Techniczny
  • Sposób Użycia
  • Начин На Употреба
  • Curăţarea Aparatului
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
MOD.
LV1700
LIMPIA VAPOR
INSTRUCCIONES DE USO
SteAM cLeAneR
INSTRUCTIONS FOR USE
nettOyeuR VAPeuR
MODE D'EMPLO
I
eLektRIScheS heIzkISSen
GEBRAUCHSANLEITUNG
MáquInA de LIMPezA A VAPOR
INSTRUÇÕES DE USO
PuLItRIce A VAPORe
ISTRUZIONI PER L'USO
StOMReInIgeR
GEBRUIKSAANWIJZING
LV1700_limpiavapor_2.indd 1
Parní čistič
NÁVOD K POUZITÍ
MyjkA PAROwA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Parný čistič
NÁVOD NA POUŽITIE
Пароструйка за Почистване
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
aParat de curăţat cu aburi
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
‫ةيبرعلا‬
‫تاميلعت‬
Solac is a registered Trade Mark
29/7/16 8:41
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLAC LV1700

  • Page 1 Пароструйка за Почистване MáquInA de LIMPezA A VAPOR ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА INSTRUÇÕES DE USO aParat de curăţat cu aburi PuLItRIce A VAPORe INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ISTRUZIONI PER L’USO ‫ةيبرعلا‬ StOMReInIgeR ‫تاميلعت‬ GEBRUIKSAANWIJZING Solac is a registered Trade Mark LV1700_limpiavapor_2.indd 1 29/7/16 8:41...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 LV1700_limpiavapor_2.indd 2 29/7/16 8:41...
  • Page 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 LV1700_limpiavapor_2.indd 3 29/7/16 8:41...
  • Page 14 FRAnçAIS gée vers les équipements con- Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit tenant des composants élec- SOLAC. triques, tels que l’intérieur des Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’il répond amplement aux fours.
  • Page 15 10 Interrupteur de mise en marche Ce symbole indique un ris- • StRuctuRe OF SteAM gun (FIg. 2) que de brûlure. Embout à vapeur Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’as- • Fermeture des accessoires surer que le voltage indiqué sur la plaque sig- Régulateur de vapeur nalétique correspond à...
  • Page 16: Accessoires

    sé par un personnel spécialisé, et que les piè- Pour repasser la literie, le canapé et encore ces de rechange éventuellement utilisées sont plus, ajoutez le balai blanc à la brosse de repas- sage et connectez-la au pistolet à vapeur. Fixez originales.
  • Page 17: Position Parking

    Lorsque l’appareil sera en marche, le voyant tIOnS de cALcAIRe: • lumineux ( 5) s’allumera et s’éteindra automati- Pour un parfait fonctionnement de l’appareil, • celui-ci doit être libre de toute incrustation de quement, en indiquant ainsi le bon fonctionne- calcaire ou magnésium résultant de l’utilisation ment des parties chauffantes pour maintenir la d’eau trop dure.
  • Page 18 les conteneurs publics appropriés à chaque Ce symbole signifie que l’utilisateur doit lire type de matériau. attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser Le produit ne contient pas de substances con- • le produit. centrées susceptibles d’être considérées com- me nuisibles à l’environnement. Cet appareil est certifié...
  • Page 63 LV1700_limpiavapor_2.indd 63 29/7/16 8:41...
  • Page 64 LV1700_limpiavapor_2.indd 64 29/7/16 8:41...
  • Page 65 LV1700_limpiavapor_2.indd 65 29/7/16 8:41...
  • Page 66 LV1700_limpiavapor_2.indd 66 29/7/16 8:41...
  • Page 67 LV1700_limpiavapor_2.indd 67 29/7/16 8:41...
  • Page 68 LV1700_limpiavapor_2.indd 68 29/7/16 8:41...
  • Page 69 LV1700_limpiavapor_2.indd 69 29/7/16 8:41...

Table des Matières