Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
AE2550.book Page 1 Thursday, November 14, 2013 5:37 PM
BARREDORA ELÉCTRICA
CORDLESS ELECTRIC BROOM
BALAI ÉLECTRIQUE SANS CÂBLE
KABELLOSER ELEKTROBESEN
ASPIRADOR SEM FIOS
SCOPA ELETTRICA SENZA FILI
SNOERLOZE STOFZUIGER
Solac is a registered Trade Mark
MOD.AE2550
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUÇÕES DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
11/13
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLAC AE2550

  • Page 2 AE2550.book Page 2 Thursday, November 14, 2013 5:37 PM...
  • Page 3 AE2550.book Page 4 Thursday, November 14, 2013 5:37 PM 5-12 • ESPAÑOL 13-20 • ENGLISH 21-28 • FRANÇAIS 29-37 • DEUTSCH 38-45 • PORTUGUÊS 46-53 • ITALIANO 54-61 • NEDERLANDS...
  • Page 4 AE2550.book Page 3 Thursday, November 14, 2013 5:37 PM...
  • Page 21: Instructions De Sécurité

    AE2550.book Page 21 Thursday, November 14, 2013 5:37 PM . FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Ce manuel fait partie du produit. Instructions importantes. A conserver pour usage ultérieur. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, par toute personne présentant un handicap...
  • Page 22 à un centre de service technique agréé. • N’utilisez pas de pièces ni d'accessoires non fournis ou recommandés par SOLAC. • Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifiez que la tension indiquée correspond bien à celle de votre logement.
  • Page 23: Description De L'appareil

    AE2550.book Page 23 Thursday, November 14, 2013 5:37 PM DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1 Corps principal 13 Bouton vidage bac à poussière 2 Voyant LED 14 Couvercle du filtre 3 Interrupteur marche/arrêt 15 Ensemble filtre 0- “apagado” 16 Filtre mousse pour protection du moteur I- “ECOPOSITION”...
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    AE2550.book Page 24 Thursday, November 14, 2013 5:37 PM RECHARGE DES BATTERIES (A) Utilisez uniquement le chargeur fourni et aucun autre. Toute réparation ou tout changement des batteries devrait être effectué par un Service Technique Agréé. Durant le chargement, le chargeur chauffe légèrement. Ceci est normal, sauf si cet échauffement devient trop élevé.
  • Page 25: Fonctionnement

    AE2550.book Page 25 Thursday, November 14, 2013 5:37 PM Pour l'extraire, appuyez sur le bouton accrochage/décrochage du suceur (21) et tirez vers l'extérieur. (C). FONCTIONNEMENT Cet appareil a été conçu exclusivement pour nettoyer par aspiration les sols, les moquettes, les tapis, les meubles et les tissus. Ne l’utilisez à aucune autre fin.
  • Page 26: Nettoyage Et Conservation

    AE2550.book Page 26 Thursday, November 14, 2013 5:37 PM NETTOYAGE ET CONSERVATION Avant de nettoyer ou d’effectuer une opération de maintenance sur l’appareil, assurez- vous qu’il est bien débranché du réseau électrique. NETTOYAGE BAC À POUSSIÈRE ET FILTRES Lorsque la poussière accumulée dans le bac aura atteint la marque du niveau maximum de remplissage, vous devrez vider le bac.
  • Page 27: Recyclage

    AE2550.book Page 27 Thursday, November 14, 2013 5:37 PM NETTOYAGE DE LA BROSSE MULTI-USAGES (H) 1 Dévissez la vis (23) et enlevez le couvercle (24). 2 Enlevez la brosse (22) de son logement. 3 Nettoyez les cheveux, poils ou autres fibres accrochés au rouleau.
  • Page 28: Résolution De Problèmes

    AE2550.book Page 28 Thursday, November 14, 2013 5:37 PM RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, avant de procéder à toute vérification, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers la position éteinte (O) Symptôme Cause Solution Votre aspirateur ne L’appareil n’est pas...

Table des Matières