Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Luftreiniger
Air purifier
Purificateur d'air
Purificador de aire
Luchtreiniger
LR 67014 we
220V-240V 50Hz/60 Hz 80W
I/B Version
220223
1
LR 67014 we

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Exquisit LR 67014 we

  • Page 1 Luftreiniger Air purifier Purificateur d’air Purificador de aire Luchtreiniger LR 67014 we 220V-240V 50Hz/60 Hz 80W I/B Version 220223 LR 67014 we...
  • Page 2 5. Oberseite 4. Front Side 6. Lufteinlass 5. Top Side 7. Bedienfeld 6. Air Inlet 8. Griff 7. Control Panel 9. Luftauslass 8. Handle 10. Seitenansicht 9. Air Outlet 11. Rückseite 10. Side View 11. Rear Side LR 67014 we...
  • Page 3 1. Panel de control 2. Panel frontal 3. Entrada de aire 4. Lado delantero 5. Parte superior 6. Entrada de aire 7. Panel de control 8. Mango 9. Salida de aire 10. Vista lateral 11. Lado trasero LR 67014 we...
  • Page 4 LR 67014 we...
  • Page 5 □ Die Reinigung und Benutzerwartung dürfen von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. □ Es darf nur das mitgelieferte Stromkabel und der mitgelieferte Adapter zum Aufladen des Geräts verwendet werden. Der Adapter darf nicht mit anderen Geräten verwendet werden. LR 67014 we...
  • Page 6 □ Um eine effektive Luftzirkulation Raum gewährleisten, sollte rund um das Gerät ein Abstand von mindestens 30 cm eingehalten werden. □ Stellen Sie nichts auf das Produkt. Keine Magnete oder Metallgegenstände anbringen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. LR 67014 we...
  • Page 7 Gasgeräten, Heizgeräten oder Öfen. □ Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einer feuchten oder heißen Umgebung (z. B. Badezimmer, Toilette oder Küche). □ Lassen Sie Kinder die Fernbedienung nicht benutzen. □ Stellen Sie das Gerät nicht an ähnlichen Orten auf: LR 67014 we...
  • Page 8 □ Fassen Sie die Isolationsteile am Stecker an, um den Netzstecker zu ziehen. Verwenden Sie nicht das Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden, Sie können einen Stromschlag erleiden, einen Kurzschluss verursachen oder sich entzünden. LR 67014 we...
  • Page 9 □ Das Gerät darf nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft (*) installiert oder deinstalliert werden. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. LR 67014 we...
  • Page 10 KINDERSICHERUNG – Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden alle anderen Tasten deaktiviert. Die Kontrollleuchte leuchtet auf und der Kindermodus wird aktiviert. Sie können Diesen über die Sperrtaste Ihrer Fernbedienung deaktivieren : Halten Sie dabei die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. LR 67014 we...
  • Page 11 – bis zu 1500 Stunden werden angezeigt, bevor dieser ersetzt werden muss Std). Die Anzeige wechselt nach 3 Sekunden wieder. Ausschalten Ausschalten - Drücken Sie die POWER-Taste, während sich das Gerät im Standby-Modus befindet, damit das Gerät vollständig ausgeschaltet ist. LR 67014 we...
  • Page 12 Stromversorgung angeschlossen ist. Die Batterie hat eine maximale Autonomie von 10 Tagen, nach Ablauf dieser Zeit wird die Zeit automatisch zurückgesetzt. Bitte stellen Sie die Zeit erneut ein. (Siehe Abschnitt "Zeiteinstellung") INSTALLIEREN / ERSETZEN DER FILTER LR 67014 we...
  • Page 13 Ersetzen Sie die Filter 2 und 3, wenn die Anzeige "CHANGE" aufleuchtet. Drücken Kindersicherungstaste Sekunden lang, diese Funktion zurückzusetzen. Reinigung und Wartung 1.Vorfilter (Alle 15 Tage) Verwenden Sie einen Staubsauger, um Staub von der Filteroberfläche zu entfernen, oder waschen Sie ihn mit Wasser und trocknen Sie ihn gründlich LR 67014 we...
  • Page 14 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem trockenen Wattestäbchen, um Feuchtigkeit und Rauch zu entfernen. Entfernen Sie die äußere Abdeckung des Sensors (Abb. 1) und reinigen Sie die Linse mit dem trockenen Wattestäbchen (Abb. 2). Beleuchten Sie, wenn Sie nicht klar sehen können. LR 67014 we...
  • Page 15 Standby-Modus wechseln. Luftreiniger arbeitet lange, Haben Filterverpackung Luftqualität nimmt jedoch nicht entfernt? Bitte entfernen wesentlich zu. Verpackung beim ersten Gebrauch 2. Sind die Filter falsch installiert? - Überprüfen Sie die Installationsreihenfolge LR 67014 we...
  • Page 16 Das Display zeigt "F1" oder "F2" Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose und rufen Sie den Service zur Wartung an. LR 67014 we...
  • Page 17 Austausch zugesandt. In diesem Fall bitte nicht das Gerät einschicken, sondern nur das defekte Zubehörteil bestellen! Glasbruchschäden sind grundsätzlich kostenpflichtig. Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! LR 67014 we...
  • Page 18 NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst. LR 67014 we...
  • Page 19 Do not use the power adapter with other devices. □ If the supply cord or appliance is damaged, stop using the appliance immediately and seek advice from the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person (*). LR 67014 we...
  • Page 20 It may cause a short circuit or damage the power cord. □ Do not damage the power cord or plug. Do not cut or twist the appliance power cord. If the power cord is damaged, it LR 67014 we...
  • Page 21 □ If you hear abnormal sound or vibration, or if there is a burning smell, please immediately turn off the power of the LR 67014 we...
  • Page 22 (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. LR 67014 we...
  • Page 23 CHILD LOCK – When enabled, this function will disactivate all others keys. This indicator light will light up and the child mode will be enabled until it is deactivated through the lock button of your remote control. Hold this button for 3 seconds to exit this mode. LR 67014 we...
  • Page 24 The display changes again after 3 seconds. Power Off POWER OFF – Press the POWER button while the appliance is running to change it to 'Standby' mode. DESCRIPTION OF THE KEY FUNCTIONS Remote Control LR 67014 we...
  • Page 25 10 days, beyond this time, the time is automatically reset. Please reschedule the time. (See section "Setting the time") INSTALL/REPLACE THE FILTERS A. Press in the middle of the front panel to loosen the top part. B. Remove the front panel. LR 67014 we...
  • Page 26 Do not expose it directly to the sunshine. Do not force the filter or clean the filter with water. 3. Antibacterial/HEPA Filter (Every 2 months) Place the filter in a well-ventilated place. Do not expose it to the sun or clean it with water. LR 67014 we...
  • Page 27 Unplug the appliance if you do not intend to use it for a long time Depending on the location and methods of use (an environment with many smokers or a very polluted place for example), the life span of the filters will be shortened. Please replace the filters in time. LR 67014 we...
  • Page 28 - Please remove the packaging when first used 2. Are the filters incorrectly installed? - Check the installation order The display shows "F1" or “F2” Unplug the appliance immediately and call the service of maintenance. LR 67014 we...
  • Page 29 Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after- sales service. LR 67014 we...
  • Page 30 □ Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par les enfants, sauf si ils sont attentivement supervisés. □ Utilisez uniquement le câble de charge et l'adaptateur d'alimentation fournis pour charger l'appareil. N'utilisez pas l'adaptateur secteur pour charger d’autres appareils. LR 67014 we...
  • Page 31 30 cm tout autour de l'appareil. □ Ne placez rien sur le produit. Ne mettez pas d'aimants et d'objets métalliques. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. □ Ne bloquez pas l'entrée et la sortie d'air. LR 67014 we...
  • Page 32 □ Ne permettez pas aux enfants d'utiliser la télécommande. □ Ne placez pas l'appareil dans des endroits similaires : Surfaces instables (les produits peuvent tomber, se renverser, vous blesser, couler, vous électrocuter ou prendre feu) ; LR 67014 we...
  • Page 33 □ Pour retirer la fiche du câble d'alimentation, retirez les parties isolantes de la fiche. N'utilisez pas le câble d'alimentation pour débrancher la fiche de la prise. Sinon, il risque d'endommager le câble d'alimentation, de vous électrocuter, de provoquer un court-circuit ou de prendre feu. LR 67014 we...
  • Page 34 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. LR 67014 we...
  • Page 35 Standby d’une pression sur la touche POWER. Il enregistrera le mode actuel par la même occasion. Remarque: Ce purificateur d’air comprend une fonction d’arrêt de sécurité. L’appareil ne s’allume pas quand le panneau avant est enlevé ni après une chute. Choisissez le mode d’utilisation LR 67014 we...
  • Page 36 ‘sécurité enfant’ pendant 5 secondes en mode normal (le mode ‘sécurité enfant’ ne s’activera pas, mais le temps d’utilisation total du filtre apparaîtra ainsi que le temps restant avant qu’il ne doive être remplacé, au terme des 1500h). L’affichage changera à nouveau après 3 secondes. Extinction LR 67014 we...
  • Page 37 L’appareil dispose d’une batterie de secours, elle se met en marche quand le purificateur n’est pas branché au courant. La batterie a une autonomie maximum de 10 jours, au-delà de ce délai, l’heure est automatiquement réinitialisée. Veuillez reprogrammer l’heure. (Voir section ‘Réglage de l’heure’). INSTALLER/REMPLACER LES FILTRES LR 67014 we...
  • Page 38 2 et 3 quand le voyant ‘changement’ s’allume. Appuyez sur la touche ‘sécurité enfant’ pour réinitialiser cette fonction. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1.Préfiltre (tous les 15 jours) Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière de la surface du filtre ou lavez à l’eau, séchez abondamment. LR 67014 we...
  • Page 39 Remarque : Veuillez vous assurer de débrancher l'appareil avant de le nettoyer. N'hésitez pas à éclairer cet appareil avec de la lumière si vous ne pouvez pas voir clairement. Conseils Débranchez l’appareil avant le nettoyage et l’entretien LR 67014 we...
  • Page 40 Débranchez l’appareil si vous comptez ne pas l’utiliser pendant longtemps. En fonction des lieux et des manières d’utilisation (un environnement avec beaucoup de fumeurs ou un lieu très pollué par exemple), la durée de vie des filtres sera raccourcie. Veuillez remplacer les filtres à temps. LR 67014 we...
  • Page 41 ? – Veuillez enlever les emballages n’augmente pas sensiblement. lors de la première utilisation. 2. Les filtres sont-ils mal installés ? – Vérifiez l’ordre d’installation. L’écran indique “F1” ou “F2”. Débranchez l’appareil immédiatement et appelez le service d’entretien. LR 67014 we...
  • Page 42 Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente. LR 67014 we...
  • Page 43 □ Se recomienda utilizar solo el cable y el adaptador de corriente que están proveídos para cargar el aparato. No utilice este adaptador de corriente con otros aparatos. LR 67014 we...
  • Page 44 □ Se recomienda colocar este aparato sobre un superficie llana en la habitación. □ Para garantizar una circulación eficaz del aire en el local, hay que mantener un espacio de al menos 30 cm alrededor del aparato. LR 67014 we...
  • Page 45 □ No utilice este aparato en un ambiente húmedo o de alta temperatura (p. ej., en el baño, en el aseo o en la cocina). □ No permita que los niños utilicen el mando a distancia. □ No coloque el aparato en lugares similares: LR 67014 we...
  • Page 46 □ Si el interruptor de alimentación del aparato no funciona, el cable de alimentación o el enchufe no funcionan correctamente, o si se oyen ruidos o vibraciones LR 67014 we...
  • Page 47 (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. LR 67014 we...
  • Page 48 POWER. También registrará el modo actual al mismo tiempo. Nota: Este purificador de aire cuenta con una función de apagado de seguridad. El aparato no se enciende cuando se retira el panel frontal o después de una caída. Elija el modo de utilización LR 67014 we...
  • Page 49 1.500 horas. La pantalla cambiará de nuevo después de 3 segundos. LR 67014 we...
  • Page 50 La batería tiene una autonomía máxima de 10 días, más allá de este tiempo, el tiempo se repone automáticamente. Por favor, reprograme la hora. (Ver el capítulo "Ajustar la hora"). INSTALAR/CAMBIAR LOS FILTROS LR 67014 we...
  • Page 51 1. Prefiltro (cada 15 días ) Utilice una aspiradora para eliminar el polvo de la superficie del filtro o lave con agua, seque bien. 2. Filtro de catalizador en frío / eliminación de formaldehído (cada 2 meses) LR 67014 we...
  • Page 52 (Imagen 2). Ilumine si no puede ver con claridad. Nota: Asegúrese de desenchufar el aparato antes de limpiarlo. No dude en iluminar el aparato con una luz para ver mejor. Consejos: Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y mantenerlo. LR 67014 we...
  • Page 53 Dependiendo de la ubicación y de los métodos de uso (un ambiente con muchos fumadores o un lugar muy contaminado, por ejemplo), la vida útil de los filtros se reducirá. Por favor, reemplace los filtros a tiempo. LR 67014 we...
  • Page 54 Por favor, quite el embalaje cuando lo no mejora significativamente. utilice por primera vez. ¿Están filtros instalados incorrectamente? - Compruebe el orden de instalación. La pantalla indica “F1” o “F2”. Desenchufe el aparato inmediatamente y llame al servicio técnico. LR 67014 we...
  • Page 55 DESPUÉS DEL PLAZO LEGAL DE GARANTÍA Las reparaciones después del período de garantía pueden ser realizadas por un técnico cualificado y competente o por un servicio de reparación. El manual de instrucciones está también disponible en formato electrónico mediante el servicio posventa. LR 67014 we...
  • Page 56 Gebruik de laadadapter niet met andere apparaten. □ Als het laadkabel of het apparaat beschadigd is, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het apparaat en vraag LR 67014 we...
  • Page 57 □ Blokkeer de luchtinlaat en -uitlaat niet. □ Til of verplaats het apparaat niet terwijl het in werking is □ Trek nooit aan het snoer om het apparaat te verplaatsen of op te bergen. Dit kan kortsluiting veroorzaken of het netsnoer beschadigen. LR 67014 we...
  • Page 58 - Waar de temperatuur of de luchtvochtigheid erg hoog is. (bijvoorbeeld de badkamer); - Keuken en andere plaatsen die vatbaar zijn voor roetemissies (schoorstenen). □ Gebruik geen luchtreiniger apparaat voor aromatherapie. Chemische resten kunnen zich in het apparaat ophopen, vervolgens uit het stopcontact LR 67014 we...
  • Page 59 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. LR 67014 we...
  • Page 60 OPMERKING: deze luchtreiniger heeft een veiligheidsuitschakeling. Het apparaat wordt niet ingeschakeld wanneer het voorpaneel is verwijderd of gevallen. Functie Fields OUDERLIJKE BEDIENING - Wanneer deze functie is ingeschakeld, worden alle andere knoppen uitgeschakeld. Het indicatielampje gaat branden en de LR 67014 we...
  • Page 61 1500 uur). Het display zal na 3 seconden weer veranderen. Uitschakelen Uitschakelen –Druk op de AAN / UIT-knop terwijl het apparaat in de stand- bymodus staat om de stroom volledig uit te schakelen. LR 67014 we...
  • Page 62 - Het apparaat heeft een reservebatterij en wordt geactiveerd wanneer de luchtreiniger niet is aangesloten op de voeding. De batterij heeft een maximale autonomie van 10 dagen, na deze tijd wordt de tijd automatisch gereset. Stel de tijd opnieuw in. (Zie paragraaf "Tijdinstelling") FILTERS INSTALLEREN / VERVANGEN LR 67014 we...
  • Page 63 Kinderslot om deze functie te resetten. Reiniging en onderhoud 1. Voorfilter (om de 15 dagen) Gebruik een stofzuiger om stof van het filteroppervlak te verwijderen, of was met water en droog grondig. 2. Koud katalysatorfilter / formaldehyde verwijdering (om de 2 maanden) LR 67014 we...
  • Page 64 (fig. 2). Licht op als u niet duidelijk kunt zien. Opmerking: zorg ervoor dat de voeding is losgekoppeld voordat u gaat reinigen. Aarzel niet om dit toestel aan te steken als u niet duidelijk kunt zien. TIPS : LR 67014 we...
  • Page 65 Verwijder de verpakking bij het eerste gebruik 2. Zijn de filters verkeerd geïnstalleerd? - Controleer de installatieorder Het display toont "F1" of "F2" Trek onmiddellijk stekker stopcontact en bel de service voor onderhoud. LR 67014 we...
  • Page 66 NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst. LR 67014 we...
  • Page 67 LR 67014 we DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPANOL NEDERLANDS LR 67014 we...