Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Seifenspender System 477/800 K
Soap dispenser System 477/800 K
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- og brugsanvisning
DK
Monterings- og bruksanvisning
N
Monterings- och bruksanvisning
SE
HEWI | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hewi 477/800 K Serie

  • Page 1 Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning HEWI | 1...
  • Page 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) Supporto HEWI 0049 5691 82-0 Soporte HEWI 0049 5691 82-0 Wsparcie HEWI 0048 22 330 0052 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 2 | HEWI...
  • Page 3 Rengjøring og pleie Productinformatie Produktinformasjon Montage Montering Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Onderhoud Vedlikehold Demontage Demontering Informazioni per l'utente Användarinformation Manutenzione y pulizia Rengöring och underhåll Informazioni sul prodotto Produktinformation Montaggio Montering Istruzioni per l‘uso Bruksanvisning Manutenzione Underhåll Smontaggio Demontering HEWI | 3...
  • Page 4 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Haftungsausschluss Exclusion of liability Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für HEWI accepts no liability whatsoever for damage to Personen- oder Sachschäden, die durch unsachge- persons or property that occurs or has occurred as mäße Montage, Anwendung oder Reinigung,...
  • Page 5 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Exclusion de garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid La societé HEWI ne saurait être tenue responsable De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk des dommages matériels ou blessures occasionnés letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is...
  • Page 6 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Exención de responsabilidad Esclusione di responsabilità La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna por lesiones personales ni daños materiales que se danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o...
  • Page 7 Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Wyłączenie odpowiedzialności Ansvarsfraskrivelse Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za szko- HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller dy osobowe lub rzeczowe spowodowane niepra- materielle skader, der opstår eller er opstået som widłowym montażem lub użytkowaniem, w szcze- følge af forkert installation, anvendelse eller ren-...
  • Page 8 | Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Ansvarsfraskrivelse Ansvarsfriskrivning HEWI påtar seg intet ansvar for personskade eller Företaget HEWI ikläder sig inget ansvar för person- materielle skader forårsaket av feil montering eller eller sakskador som uppstår eller har uppstått p.g.a.
  • Page 9 Ÿ Rinse with cold water immediately after cleaning. Élimination Ÿ Note the material-specific information on suitable/unsuitable cleaning products. Le produit et l'emballage doivent être éliminés con- formément aux prescriptions nationales applicables. Ÿ Try out all products on an inconspicuous area HEWI | 9...
  • Page 10 Ÿ Agentes de limpieza alcalinos, ácidos o clorados Ÿ Applicare sempre il detergente su un panno e y disolventes non direttamente sulla superficie. Ÿ Aparatos de limpieza por chorro de vapor Ÿ Risciacquare con acqua fredda subito dopo la 10 | HEWI...
  • Page 11 Ÿ Ikke bruk midler med ukjent sammensetning. Uegnede rengjøringsmidler Rengøring Ÿ slipende produkter / gjenstander (f.eks. skure- midler, skuresvamp, børster, stålull, mikrofiber) FORSIGTIG! Verletzungsgefahr Ÿ alkaliske, sure og klorholdige rengjøringsmidler, Forkert montering/brug kan medføre ulykker og løsningsmidler personskader. Ÿ damprensere HEWI | 11...
  • Page 12 Ÿ abrasiva medel/föremål (t.ex. skurmedel, skursvamp, borstar, stålull, mikrofiber, fläcksudd) Ÿ alkaliska, syra- och klorhaltiga rengöringsmedel, lösningsmedel) Ÿ ångstråltvätt Ÿ Behandla inte metallkomponenter med järnhaltiga föremål (t.ex. skursvamp, stålull). Avfallshantering Bortskaffning av produkt och förpackning omfattas av relevanta nationella föreskrifter. 12 | HEWI...
  • Page 13 Muursokkel voor afdekking van boorgaten Zoccolo per mascheratura dei fori nella parete Base mural para cubrir las perforaciones Element mocujący maskujący otwory w ścianie Vægbeslag til afdækning af borede huller Veggbrakett for å skjule borehull Väggsockel för täckning av borrhål HEWI | 13...
  • Page 14 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering Ø 8 Diebstahlschutz Anti-theft protection lock Dispositif antivol Anti-diefstal slot Protezione antifurto Antirrobo Element antykradzieżowy Tyveribeskyttelse Tyveribeskyttelseslås Stöldskydd optional 14 | HEWI...
  • Page 15 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering HEWI | 15...
  • Page 16 Ne pas introduire d'objets dans le trou d'écoulement. Nie należy stosować: Ÿ mydeł w płynie z substancjami szorującymi Alleen voor vloeibare zeep. Ÿ mydeł, które ze względu na swój skład Vloeibare zeep alleen onverdund gebruiken. (np. oleje naturalne, alkohole itp.) mogą powodować zagęszczenie 16 | HEWI...
  • Page 17 Ÿ flytande tvål med slipmedelstillsats Ÿ flytande tvål som tenderar att förtjockas p.g.a. sina beståndsdelar (t.ex. naturliga oljor, alkoholer etc.) Ÿ desinfektions- och andra rengöringsmedel Påfyllning av olika tvålsorter kan försämra funktionen. För inte in några föremål i tvålutgångsöppningen. HEWI | 17...
  • Page 18 Wartung | Maintenance | Entretien | Onderhoud | Manutenzione | Mantenimiento | Utrzymanie Vedligeholdelse | Vedlikehold | Underhåll 18 | HEWI...
  • Page 19 Demontage | Demounting | Démontage | Demontage | Smontaggio | Desmontaje Demontaż | Demontering | Demontering | Demontering HEWI | 19...
  • Page 20 GERMANY HEWI Heinrich Wilke GmbH Prof.-Bier-Straße 1-5 D-34442 Bad Arolsen Phone: +49 5691 82-0 Fax: +49 5691 82-319 www.hewi.com international@hewi.de M477.16M 2023/04 20 | HEWI PAPER...