Télécharger Imprimer la page
Kohler K-19796 Guide D'installation
Kohler K-19796 Guide D'installation

Kohler K-19796 Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour K-19796:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Installation Guide
Toilet
K-19796
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1052867-2-A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-19796

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Guide Toilet K-19796 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1052867-2-A...
  • Page 2 Wrench Scissors Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Before You Begin (cont.) Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of this product without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
  • Page 4 10″ (25.4 cm) and 12″ (30.5 cm) rough-ins will not work with this toilet. IMPORTANT! The supply location is not standard, and must be installed at the location shown. Locate the waste outlet following the diagram. Locate the supply following the diagram. 1052867-2-A Kohler Co.
  • Page 5 Position the tank on the bowl, aligning the carriage bolts with the corresponding holes in the bowl and running the supply hose through the corresponding hole. Slide a washer onto each carriage bolt and thread a nut onto each carriage bolt. Wrench tighten. Do not overtighten. Kohler Co. 1052867-2-A...
  • Page 6 Lay the template on the mounting location, matching the outside edge with the line on the floor. Use masking tape to hold the template in place. Drill two 9/16″ holes, 1-1/2″ (3.8 cm) deep minimum, at the locations marked on the template. 1052867-2-A Kohler Co.
  • Page 7 (18.4 cm) above the floor or the waste outlet on the toilet will not align properly with the waste tube. Connect the supplied waste tube to the waste outlet in the floor and secure using PVC cement. Allow the PVC cement to fully cure following the manufacturer’s instructions. Kohler Co. 1052867-2-A...
  • Page 8 Position the toilet on the centerline so the waste outlet is aligned with the waste tube. Carefully push the toilet back until it is flush against the wall, making sure the waste outlet on the toilet engages with the gasket on the waste tubing. 1052867-2-A Kohler Co.
  • Page 9 If the bolt sits higher than the toilet, it is not properly seated in the floor. Repeat with the second bolt. Using the provided hex wrench, evenly tighten each bolt until the toilet is firmly held in place (confirm by trying to rock the toilet). Kohler Co. 1052867-2-A...
  • Page 10 Position the base on the bracket. Position the mounting bolt through the hole in the bracket. Thread the bolt into the opening in the center of the floor bolt. Position the cap over the bolt. Repeat with the second bracket. 1052867-2-A Kohler Co.
  • Page 11 Open the shut-off valve. Make sure the tank fills correctly. Set the tank lid into place. Align the flush button in the hole in the lid and thread it into the flush valve until the tank is firmly held in place. Kohler Co. 1052867-2-A...
  • Page 12 Ciseaux Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
  • Page 13 Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design de ce produit et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 14 Des raccordements standards de 10″ (25,4 cm) et 12″ (30,5 cm) ne fonctionneront pas avec ce W.C. IMPORTANT ! L’emplacement d’alimentation n’est pas standard et doit être installé à l’emplacement illustré. Localiser la sortie d’évacuation en suivant le diagramme. Localiser l’alimentation en suivant le diagramme. 1052867-2-A Français-3 Kohler Co.
  • Page 15 à travers l’orifice correspondant. Glisser une rondelle dans chaque boulon de carrosserie et visser un écrou dans chacun d’eux. Serrer avec une clé. Ne pas trop serrer. Kohler Co. Français-4 1052867-2-A...
  • Page 16 Étaler le gabarit sur l’emplacement de montage, en combinant le rebord extérieur avec la ligne sur le sol. Utiliser du ruban cache pour maintenir le gabarit en place. Percer deux orifices de 9/16″, 1-1/2″ (3,8 cm) minimum de profondeur aux emplacements indiqués sur le gabarit. 1052867-2-A Français-5 Kohler Co.
  • Page 17 W.C. ne s’alignera pas correctement avec le tuyau d’évacuation. Connecter le tuyau d’évacuation fourni à la sortie d’évacuation au sol et sécuriser avec du ciment PVC. Laisser le ciment PVC prendre en suivant les instructions du fabricant. Kohler Co. Français-6 1052867-2-A...
  • Page 18 IMPORTANT ! Si la sortie et le tuyau d’évacuation ne sont pas proprement alignés, ce dernier pourrait bouger, résultant en fuites. Positionner le W.C. sur la ligne centrale de manière à ce que la sortie d’évacuation soit alignée avec le tuyau d’évacuation. 1052867-2-A Français-7 Kohler Co.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Positionner le W.C. (cont.) Pousser délicatement le W.C. jusqu’à ce qu’il soit également contre le mur, s’assurant que la sortie d’évacuation du W.C. s’engage avec les joints de la tuyauterie d’évacuation. Kohler Co. Français-8 1052867-2-A...
  • Page 20 W.C., il ne repose pas correctement au sol. Répéter les procédures pour le second boulon. En utilisant la clé hexagonale fournie, serre également chaque boulon jusqu’à ce que le W.C. soit fermement maintenu en place (confirmer en essayant de bouger le W.C.). 1052867-2-A Français-9 Kohler Co.
  • Page 21 Positionner la base sur le support. Positionner le boulon de montage dans l’orifice du support. Visser le boulon dans l’ouverture du centre du boulon du sol. Positionner le capuchon sur le boulon. Faire de même avec le second support. Kohler Co. Français-10 1052867-2-A...
  • Page 22 Ouvrir le robinet d’arrêt. S’assurer que le réservoir se remplisse correctement. Mettre le couvercle du réservoir en place. Aligner le bouton de chasse dans l’orifice du couvercle et le visser dans la valve de chasse jusqu’à ce que le réservoir soit maintenu en place. 1052867-2-A Français-11 Kohler Co.
  • Page 23 Tijeras Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Page 24 Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de este producto sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 25 ¡IMPORTANTE! El lugar de instalación del suministro no es estándar, y debe instalarse en el lugar que se muestra. Sitúe la salida del desagüe siguiendo el diagrama. Sitúe el suministro siguiendo el diagrama. Kohler Co. Español-3 1052867-2-A...
  • Page 26 Deslice una arandela en cada perno de cabeza de hongo y enrosque una tuerca en cada perno de cabeza de hongo. Apriete con una llave. No apriete demasiado. 1052867-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Page 27 filo exterior con la línea marcada en el piso. Utilice cinta de enmascarar tipo masking para retener la plantilla en su lugar. Taladre dos orificios de 9/16″ con una profundidad mínima de 1-1/2″ (3,8 cm), en los lugares marcados en la plantilla. Kohler Co. Español-5 1052867-2-A...
  • Page 28 Conecte el tubo de desagüe provisto a la salida de desagüe en el piso y fije utilizando cemento para PVC. Deje que el cemento para PVC se seque completamente según las instrucciones del fabricante. 1052867-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Page 29 Con cuidado empuje el inodoro hacia atrás hasta que esté al ras contra la pared, asegurándose de que la salida de desagüe en el inodoro encaje en el empaque del tubo de desagüe. Kohler Co. Español-7 1052867-2-A...
  • Page 30 Repita el procedimiento con el segundo perno. Con la llave hexagonal provista, apriete uniformemente cada perno hasta que el inodoro quede firmemente en su lugar (confirme tratando de mecer el inodoro). 1052867-2-A Español-8 Kohler Co.
  • Page 31 Coloque el perno de fijación a través del orificio en el soporte. Enrosque el perno en el orificio en el centro del perno del piso. Coloque la tapa en el perno. Repita este procedimiento con el segundo soporte. Kohler Co. Español-9 1052867-2-A...
  • Page 32 Coloque la tapa del tanque en su lugar. Alinee el botón de descarga en el orificio en la tapa y enrósquelo en la válvula de descarga hasta que el tanque quede firme en su lugar. 1052867-2-A Español-10 Kohler Co.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 1052867-2-...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 1052867-2-...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 1052867-2-...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1052867-2-A...