Télécharger Imprimer la page

ROBLIN AQUA SLIM 1200 Mode D'emploi Et D'installation page 20

Publicité

commande - controls - Bedienung - ordine - mandos - Bediening
Turns on the aspirated engine at the last speed of use.
Turns off the engine (and deactivates the delayed
shutdown function, if it is active).
Accende il motore di aspirazione all'ultima velocità a cui
è stato utilizzato.
Spegne il motore (e disattiva la funzione arresto differito
se quest'ultima è attiva).
Zet de zuigmotor aan op de laatste gebruikssnelheid.
Schakelt de motor uit (en deactiveert de functie
uitgestelde stop, als deze actief is).
Reduces the speed used.
Riduce la velocità utilizzata.
Verlaagt de gebruikte snelheid.
Increases the speed used.
Aumenta la velocità utilizzata.
Verhoogt de gebruikte snelheid.
º Activates the intensive speed, even if the engine is off,
i
for 6 minutes, and then returns to the previously used
speed.
º Attiva la velocità intensiva, anche a motore spento,
per dieci minuti, poi torna alla velocità precedentemente
utilizzata.
º Activeert de intensieve snelheid, zelfs bij uitgeschakelde
motor, gedurende 10 minuten. Daarna terugkeer naar
eerder gebruikte snelheid.
24
-Active engine 10 minutes every hour for 24 hours at a
F
suction speed of 100m3 / h.
-Hold for 3s: resets to zero the activated filter alarm
These signals are only visible when the engine is off.
-Attiva il motore a una velocità di aspirazione di 100 m
per dieci minuti
-Pressione per tre secondi: permette di riportare a zero
l'allarme del filtro una volta azionato
Queste segnalazioni sono visibili unicamente a motore
spento.
-Activeert de motor bij een zuigsnelheid van 100m³/uur
gedurende 10 minuten.
-3 sec indrukken: reset het filteralarm op nul als dit is
afgegaan
Deze aanduidingen zijn alleen zichtbaar als de motor uit
staat.
Activates the 30-minute delayed engine shutdown.
Deactivates the delayed shutdown.
Attiva l'arresto del motore con differimento di trenta
minuti.Disattiva l'arresto differito.
Activeert de uitgestelde motorstop van 30 minuten.
Deactiveert de uitgestelde stop.
Desactiva la función de apagado automático.
Turns the lighting on or off at the last intensity used.
Accende o spegne l'illuminazione all'ultima intensità
utilizzata.
Schakelt de verlichting in of uit op de laatst gebruikte
intensiteit.
Reduces or increases the lighting intensity.
Diminuisce o aumenta l'intensità dell'illuminazione.
Verhoogt of verlaagt de verlichtingsintensiteit.
Indicates the adjustment speed.
Indica la velocità di regolazione.
Geeft de regelsnelheid aan.
º HI display and a bottom right point flickers for 1/s.
º Viene visualizzata la scritta "HI" e un punto situato in basso a
destra lampeggia per un secondo.
º Geeft HI aan en een punt rechtsonder knippert 1x per sec.
-Display 24 and a bottom right point flickers while the engine is
operational;
Once the procedure has ended; the previously displayed signal
is turned off.
-FG/FF: indicates the need to wash the metal filters (FA) every
100 hours of operation.
EF: indicates the need to wash the metal filters and the carbon
filter (FO), every 200 hours of operation.
-Mentre il motore è in funzione viene visualizzato il numero "24" e
un punto in basso a destra lampeggia;
Una volta terminata la procedura, la segnalazione visualizzata
3
/h
precedentemente si spegne.
-FG/FF: segnala la necessità di lavare i filtri metallici (FA) ogni
cento ore di funzionamento.
-FG/FF: segnala la necessità di lavare i filtri metallici e il filtro in
carbonio (FO) ogni duecento ore di
-Geeft 24 weer en een punt rechtsonder knippert als de motor in
werking is;
Als de procedure is beëindigd, gaat de eerder weergegeven
signalering uit.
-FG/FF: geeft aan dat de metalen filters (FA) gereinigd moeten
worden, elke 100 werkingsuren.
EF: geeft aan dat de metalen filters en het koolstoffilter (FO)
gereinigd moeten worden, elke 200 werkingsuren.
Alternately displays the user speed and the remaining time until
the engine is shut down.
The bottom right point flickers.
Vengono visualizzati alternativamente la velocità di utilizzo e il
tempo rimanente prima dell'arresto del motore.
Il punto in basso a destra lampeggia.
Geeft om en om de gebruikssnelheid en resterende tijd tot
uitschakeling van de motor weer.
De punt rechtsonder knippert.
funzionamento.
GB
IT
NL
39

Publicité

loading