Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
SL 600
SL 900
O PERATIN G IN STRUC TIO N
MO D E D 'E MP L O I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ROBLIN SL 600

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SL 600 SL 900 O PERATIN G IN STRUC TIO N MO D E D 'E MP L O I...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE CONTENTS PRESENTATION DESCRIBING THE DE LA HOTTE COOKER HOOD ASPIRANTE IDENTIFICATION IDENTIFICATION OF DE L’APPAREIL THE APPLIANCE PRODUIT PRODUCT CONSEILS SAFETY WARNINGS CONCERNANT LA SECURITE COTES DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT MISE EN SETTING UP AND FONCTIONNEMENT INSTALLATION ET INSTALLATION...
  • Page 3: Describing The

    All manuals and user guides at all-guides.com PRESENTATION DE LA DESCRIBING THE COOKER HOOD HOTTE ASPIRANTE This cooker hood features Cette hotte aspirante est a through flow retractable équipée d’un tiroir aspirant visor which allows the hood téléscopique qui réduit to be installed inside a wall l’encombrement et qui en cabinet with the minimum...
  • Page 4: Version Recyclage

    All manuals and user guides at all-guides.com RECIRCULATION MODE VERSION RECYCLAGE using charcoal filters to en utilisant les filtres à purify the contaminated air. charbon actif. EVACUATION MODE VERSION A Using ducting to extract EVACUATION the contaminated air to the en utilisant les filtres atmosphere.
  • Page 5: Identification

    All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICATION IDENTIFICATION OF THE DE L’APPAREIL APPLIANCE Pour toute communication The rating plate is situated avec le Fabricant ou les inside the casing. It gives Centres du Service Après the model number and Vente, indiquez toujours le serial number which should modèle et les données...
  • Page 6: Product

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT PRODUIT This cooker hood has been Ces hottes ont été designed for the développées et réalisées purification of pour purifier les vapeurs contaminated air and to provenantes d’un plan de remove odours in the cuisson domestique.
  • Page 7: Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS CONCERNANT LA SAFETY WARNINGS SECURITE ATTENTION: ATTENTION: Avant d’effectuer le Before carrying out any nettoyage ou l’entretien kind of maintenance or de la hotte, débranchez cleaning disconnect the l’appareil et agissez sur hood from the mains l’interrupteur supply and unplug the...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Before connecting this Vérifier que la tension du appliance to the mains secteur soit identique aux supply, ensure that the valeurs indiquées sur la mains voltage corresponds plaquette signalétique to the voltage on the rating figurant à...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com N’utilisez jamais pour le When used in the raccordement une extraction mode the cheminée servant de cooker hood ducting must conduit à fumées not be connected to a flue (chaudières, cheminées, which is used for etc...).
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Never leave frying pans Lorsque des fritures sont unattended during use as effectuées sous la hotte en overheated fat and oil may fonctionnement, elles doivent catch fire. faire l’objet d’une surveillance permanente: l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Always ensure that the Réglez toujours la flamme flame is kept at the correct de façon à éviter qu’elle ne intensity to prevent the dépasse le fond des flame from licking round marmites; on économise from the bottom of the de l’énergie et on évite de pan;...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION: ATTENTION: Avant d’utiliser la hotte Please read the lire et suivre instruction booklet attentivement les carefully before installing or indications de cette using this appliance. notice. ATTENTION: ATTENTION: N’introduisez aucun Do not insert hands or any objet ni les mains dans other object into the air l’ouverture pour la sortie...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com En cas d’anomalies ou de Should your cooker hood mauvais fonctionnement, fail to function at anytime les opérations de repairs should be carried réparation doivent être out by a qualified effectuées par le personnel electrician or a competent spécialisé.
  • Page 14: Dimensions

    All manuals and user guides at all-guides.com COTES D’ENCOMBREMENT DIMENSIONS...
  • Page 15: Setting Up And

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN FONCTIONNEMENT ET SETTING UP AND INSTALLATION INSTALLATION Pour déballer la hotte positionnez le carton de Before unpacking the façon à ce que les flèches cooker hood position the soient orientées vers le carton with arrows haut et enlevez les pointing upwards as...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com La hotte de 90cm est The cooker hood in 90 cm équipée de 4 filtres. Pour is provided with 4 grease les enlever, poussez les filters which should be verrous vers le centre. removed using the same method as for the 60 cm model.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Insert the upper casing of Introduire la hotte dans the hood through the hole l’armoire. from the underside of the cabinet. If you wish to replace the Pour remplacer le bandeau factory fitted front strip monté...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Fix the new front strip Fixez le nouveau bandeau with the screws provided. avec les vis spéciales en l’alignant selon les exigeances. Fasten the screws of the Serrez à fond les vis du butterfly quick fixing ressort de fixation rapide.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Move the lower assembly Faites coulisser toute la as necessary to align the partie inférieure de la hotte front with the cabinet jusqu’à l’aligner avec door. l’armoire. Hold the hood body En maintenant le corps de steady, open the visor and hotte, ouvrez le tiroir et tighten the fixing screws.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com The cooker hood can be La hotte peut être installée installed in two different de deux façons: ways: RECIRCULATION INSTALLATION FITTING: RECYCLAGE: using cleansing charcoal en utilisant deux filtres à filters to purify the charbon pour retenir les contaminated air from odeurs et recycler l’air...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Connect a suitable length Fixez un tuyau reliant le of ducting to the air outlet raccord supérieur de la on the top of the cooker hotte avec la partie hood inside the cabinet. supérieure de l’armoire.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com To remove the charcoal Si les filtres sont montés à filters press on the two l’intérieur, enlevez-les en charcoal filter catches and agissant sur les crochets. remove the filters as illustrated. Replace the metal grease Replacez les filtres à...
  • Page 23: Electrical

    All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENT ELECTRICAL ELECTRIQUE CONNECTION Vérifier que la tension du Before connecting this secteur soit identique aux appliance to the mains valeurs indiquées sur la supply, ensure that the plaquette signalétique mains voltage corresponds figurant à...
  • Page 24: Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES CONTROLS POS. DESCRIPTION POS. DESCRIPTION Tiroir Visor Boiter de Control box Commandes Sélecteur de vitesse Fan speed du/des moteur (s) selector switch Interrupteur Fan motors moteurs ON/OFF switch Interrupteur Worktop lighting d’éclairage ON/OFF switch...
  • Page 25: Switching The

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SWITCHING THE FONCTIONNEMENT APPLIANCE ON AND ET ARRET Mettez le disjoncteur en Switch on the power to position “1”. the cooker hood at the socket on the wall. Abaissez le boîtier des Lower the control box as commandes.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com To select the fan speed Sélecteur des vitesses du required, slide the switch moteur “V” la vitesse marked “V”. désirée. To switch on the worktop Si l’on désire allumer lighting slide the switch l’éclairage de la hotte, marked “L”...
  • Page 27: Maintenance And

    All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET MAINTENANCE AND ENTRETIEN COURANTS CLEANING Pour un bon To ensure the best fonctionnement de la hotte performance from your aspirante il est conseillé de cooker hood when used in la contrôler the recirculation mode périodiquement charcoal filters should be...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Pour le remplacement To replace the paper retirez les grilles filters, remove the grille d’aspiration, enlevez panels and the metal les pièces de maintien du retaining clips. Place the filtre et remplacez le filtre new filter on the grille with mince.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Faites coulisser la vitre Move the glass strip until pour la libérer des the opposite end is free. languettes, et la retirer par Pull the glass strip slightly le bas. down. Remplacez le tube néon Move the glass strip ou les lampes.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION: ATTENTION: Do not use hose pipes, N’utilisez jamais de jets pressure washers or cloths d’eau ou de chiffons with a heavy concentration imbibés d’eau. of water. Wipe the cooker Pour le nettoyage il est hood over with a soft cloth suffisant d’utiliser un wrong out in hot water...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 4324048 01 - 1198...

Ce manuel est également adapté pour:

Sl 900

Table des Matières