Télécharger Imprimer la page
Asus RT-N66U Dark Knight Guide De Démarrage Rapide
Asus RT-N66U Dark Knight Guide De Démarrage Rapide

Asus RT-N66U Dark Knight Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour RT-N66U Dark Knight:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
®
RT-N66U Dark Knight
Gigabit Router Wireless-N900
Quick Start Guide
WEU6842 / Second Edition / November 2011

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus RT-N66U Dark Knight

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® RT-N66U Dark Knight Gigabit Router Wireless-N900 Quick Start Guide WEU6842 / Second Edition / November 2011...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...
  • Page 4 Table of contents All manuals and user guides at all-guides.com English .....................6 Nederlands ..................19 Suomi ....................32 Français ...................45 Deutsch ...................58 Norsk ....................71 Dansk ....................83 Svenska ...................97 Ελληνικά ..................110 Italiano ....................123 Português ..................136 Español ....................149 Русский ...................162 NOTE For more details, refer to the user manual included in the support •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com • För ytterligare detaljer, se bruksanvisningen på support-CD: • Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη που περιλαμβάνεται στο CD υποστήριξης. • Per approfondimenti. consultare il manuale utente nel CD di supporto. • Para mais detalhes, consulte o manual do utili�ador incluído no CD de suporte.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Package contents RT-N66U AC adapter Net�ork cable Quick Start Guide Support CD (User Manual/utilities) Warranty card Stand NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look 1) Po�er LED 5) 5G��...
  • Page 7 Incorrect removal of the USB disk may cause data corruption. • For the list of file system and hard disk partitions that the �ireless router supports, visit http://event.asus.com/networks/ disksupport • For the list of printers that the �ireless router supports, visit...
  • Page 8 • For optimum performance, adjust the internal cooling system. Refer to the user manual for details. • Al�ays update to the latest firm�are. Visit the ASUS �ebsite at http://www.asus.com to get the latest firm�are updates.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Mounting to the stand • Align and insert the stand’s mounting hooks to the �ireless router’s mounting holes. Before you proceed 1. Unplug and disconnect the �ires/cables from your existing modem setup and release your computer’s outmoded IP address. a: Unplug the AC adapter from the po�er outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING! Before disconnecting the �ires/cables, ensure that your cable/ADSL modem has been turned off for at least t�o minutes. If your modem has a backup battery, remove it as �ell. 2. Set up your �ireless environment. Wall Power Outlet RT-N66U Power...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Disable some settings on your computer. A. Disable the proxy server, if enabled. B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address. C. Disable the dial-up connection, if enabled. NOTE: For more details on disabling your computer settings, refer to Frequently Asked Questions (FAQs).
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: If QIS does not launch automatically, follo� these steps to manually launch QIS: • On your �eb bro�ser, key in http://192.168.1.1 and run the Quick Internet Setup (QIS) Wi�ard again. • Disable the proxy settings, dial-up connection, and set your TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Frequently Asked Questions (FAQs) After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to configure the wireless router settings. A. Disable the proxy server, if enabled. Windows®...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com MAC OS 1. From your Safari bro�ser, click Safari > Prefer- ences > Advanced > Change Settings... 2. From the Net�ork screen, deselect FTP Proxy and Web Proxy (HTTP). 3. Cllick Apply Now �hen done. NOTE: Refer to your bro�ser�s help feature for details on disabling the proxy server.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 3. To obtain the iPv4 IP settings automatically, tick Obtain an IP address automatically. 4. Click OK �hen done. MAC OS 1. Click the Apple icon located on the top left of your screen. 2.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com C. Disable the dial-up connection, if enabled. Windows® 7 1. Click Start > Internet Explorer to launch the bro�ser. 2. Click Tools > Internet options > Connections tab. 3. Tick Never dial a connection. 4.
  • Page 17 • Try setting up the �ired connection and configuring the �ireless encryption again. • Press the Reset button of the �ireless router for more than five seconds. • Factory default settings: User name / Password: IP address: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1...
  • Page 18 Where can I find more information about the wireless router? • User Manual in the support CD • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq • Technical Support site: http://support.asus.com/techserv • Customer �otline: Refer to the Support �otline in this Quick Start Guide...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud verpakking RT-N66U Wisselstroomadapter Net�erkkabel Beknopte handleiding Ondersteuningscd (handleiding, hulpprogramma�s) Garantiekaart Voetstuk OPMERKING: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met u� leverancier. Een snel overzicht 1) Voedings-LED 5) 5G�� LED USB 2.0-poorten 2) LAN-LED 6) USB 2.0 LED...
  • Page 20 • Wanneer u de USB-schijf op de verkeerde manier ver�ijdert, kan dit u� gegevens beschadigen. • De lijst van bestandssystemen en harde schijfpartities die de draadlo�e router ondersteunt, vindt u op http://event.asus.com/ networks/disksupport • De lijst van printers die de draadlo�e router ondersteunen, vindt u op http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Page 21 Voor het beste draadlo�e signaal, moet u de drie afneembare antennes richten �oals �eergegeven in de onderstaande afbeelding. • Pas het interne koelsysteem aan voor optimale prestaties. Raadpleeg de handleiding voor details. • Voer altijd een update uit naar de nieu�ste firm�are. Be�oek de ASUS-�ebsite op http://www.asus.com voor de nieu�st firm�are-updates.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Monteren op het voetstuk • Lijn de montagehaken van het voetstuk uit op de montagegaten van de draadlo�e router en stop de haken in de gaten. Voordat u doorgaat 1. Koppel de draden/kabels los van u� bestaande modeminstallatie en geeft het verouderde IP-adres van u�...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat u� kabel/ADSL-modus minstens t�ee minuten is uitgeschakeld voordat u de draden/ kabels loskoppelt. Als u� modem een reservebatterij heeft, moet u de�e ook ver�ijderen. 2. U� draadlo�e omgeving instellen. Wall Power Outlet RT-N66U Power...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Schakel enkele instellingen op u� computer uit. A. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld. B. De TCP/IP-instellingen instellen om automatisch een IP-adres te verkrijgen. C. Schakel de inbelverbinding uit indien deze is ingeschakeld. OPMERKING: Raadpleeg Veelgestelde vragen (FAQ’s) voor meer de- tails over het uitschakelen van u�...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING: Als QIS niet automatisch �ordt gestart, moet u de�e stappen volgen om QIS handmatig te starten: • Voer http://192.168.1.1 in u� �ebbro�ser in en start de QIS-�i�ard (Quick Internet Setup) opnieu� op. •...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Veelgestelde vragen (FAQ's) Nadat ik de stappen heb gevolgd, krijg ik nog steeds geen toegang tot de grafische webinterface (Web GUI) van de draadloze router om deze in te stellen. A. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld. Windows®...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com MAC OS 1. Klik in de menubalk op Safari > Preferences... (Systeemvoorkeuren...) > tabblad Advanced (Geavanceerd)> Change Settings...(Wijzig instellingen...) 2. Schakel in de lijst van protocollen FTP Proxy (FTP-proxy) en Web Proxy (HTTPS) (Webproxy (HTTPS)) uit.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Om de iPv4 IP-instellingen automatiscch te verkrijgen, schakelt u het selectievakje Obtain an IP address automatically (Automatisch een IP-adres verkrijgen) in. 4. Klik op OK �anneer u klaar bent. MAC OS 1. Klik bovenaan links op het scherm op het Apple- pictogram 2.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com C. Schakel de inbelverbinding uit indien deze is ingeschakeld. Windows® 7 1. Klik op Start > Internet Explorer om de �eb- bro�ser te starten. 2. Klik op Tools (Extra) > Internet options (Inter- netopties) >...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Kan de router niet vinden: • � oud de Reset-knop op het achterpaneel langer dan vijf seconden inge- drukt. • Controleer de instelling van de draadlo�e adapter, �oals de SSID- en coderingsinstellingen. Kan geen toegang krijgen tot het internet via de draadloze LAN-adapter.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikersnaam / IP-adres: SSID: ASUS 192.168.1.1 wachtwoord: admin / admin Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • �andleiding op ondersteunings-cd • Online site voor veelgestelde vragen (FAQ): http://support.asus.com/faq • Site voor technische ondersteuning: http://support-org.asus.com/...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de la boîte RT-N66U Verkkolaite Verkkokaapeli Pikaopas Tuki-CD (käyttöopas, apuohjelmat) Takuukortti Jalusta HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleen- myyjään. Pikasilmäys 1) Virran LED- 5) 5G�� LED -valo 9) USB 2.0 -portit valo 2) LAN LED -valo 6) USB 2.0 LED-valo...
  • Page 33 USB-kuvaketta ja sitten kohtaa Eject USB 1. • USB-laitteen poistaminen väärin voi vaurioittaa sillä olevia tietoja. • Luettelo langattoman reitittimen tukemista tiedostojärjestelmistä ja kovalevypartitioista on osoitteessa http://event.asus.com/ networks/disksupport • Luettelo langattoman reitittimen tukemista tulostimista on osoitteessa http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Page 34 • Parhaan mahdollisen langattoman signaalin aikaansaamiseksi suuntaa kolme lisäantennia alla olevan piirroksen mukaisesti. • Parhaan mahdollisen suorituskyvyn varmistamiseksi säädä sisäinen viilennysjärjestelmä oikein. Katso lisätiedot käyttöoppaasta. • Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. �ae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS-�eb-sivustolta osoitteesta http://www.asus.com.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Kiinnitys jalustaan • Kohdista ja aseta jalustan kiinnityskoukut langattoman reitittimen kiinnitysreikiin Ennen kuin aloitat 1. Kytke irti olemassa olevat modeemikaapelit/-johdot ja poista tietokoneesi vanhentunut IP-osoite. a: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL-modeemista. b: Irrota verkkokaapeli kaapeli/ADSL-modeemista.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUS! Ennen kaapeleiden/johtojen irrotusta varmista, että kaapeli-/ADSL-modeemi on ollut pois päältä ainakin kaksi minuuttia. Jos modeemissa on vara-akku, irrota myös se. 2. Aseta langaton ympäristösi. Wall Power Outlet RT-N66U Power Modem Computer Power a: Liitä...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 3. D�sactive� certaines fonctionnalit�s de votre ordinateur. A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. B. Aseta TCP/IP-asetukset hakeaksesi IP-osoitteen automaattisesti. C. Ota modeemiyhteys pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. HUOMAA: Lisätietoa toimintojen poistamisesta käytöstä...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com HUOMAA: Jos QIS ei käynnisty automaattisesti, käynnistä se manuaalisesti seuraavasti: • Näppäile WWW-selaimeesi http://192.168.1.1 ja suorita Quick Internet Setup (QIS) Wi�ard uudelleen. • Ota pois käytöstä välityspalvelinasetukset ja modeemiyhteys ja aseta Ota pois käytöstä välityspalvelinasetukset ja modeemiyhteys ja aseta TCP/IP-asetukset hankkimaan IP-osoitteen automaattisesti.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Usein kysyttyä (FAQ) Olen noudattanut ohjeita, mutta en pääse WWW-selainpohjaiseen käyttöliittymään (WebGUI) määrittämään langattoman reitittimen asetuksia. A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. Windows® 7 1. Käynnistä �eb-selainta napsauttamalla Start (Käynnistä) >...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com MAC OS 1. Osoita valikkopalkin Osoita valikkopalkin Safari > Preferences... (Asetukset...) > Advanced (Lisävalinnat) > > Change Settings... (Muuta asetuksia...) (Muuta asetuksia...) -väli- lehteä. 2. Poista protokollaluettelosta valinta Poista protokollaluettelosta valinta FTP Proxy (FTP-välityspalvelin) ja Web Proxy (HTTPS) (Web-välipalvelin (HTTPS)).
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Saadaksesi iPv4 IP-asetukset automaattisesti, valitse Hanki IP-osoite automaattisesti. 4. Napsauta OK, kun olet valmis. MAC OS 1. Napsauta näytön vasemmassa yläreunassa olevaa Apple-kuvaketta 2. Osoita Osoita System Preferences (Järjestelmäase- tukset) > Network (Verkko) > Configure..) ) -kentässä.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com C. Ota modeemiyhteys pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. Windows® 7 1. Käynnistä �eb-selainta napsauttamalla Start (Käynnistä) > Internet Explorer. 2. Napsauta Tools (Työkalut) > Internet options (Internet-asetukset) > Connections (Yhteydet) -välilehti. 3.
  • Page 43 • Jos ADSL-valo vilkkuu edelleen tai ei pala, ota yhteyttä ADSL- palveluntarjoajaasi. Verkkonimi tai suojausavain on unohtunut. • Yritä luoda langallinen yhteys ja määrittää salausasetukset uudelleen. • Paina nollauspainiketta yli viisi sekuntia nollataksesi tai palauttaaksesi järjestelmän tehtaan oletusasetuksiin. • Tehtaan oletusasetukset: SSID: ASUS Käyttäjänimi/Salasa- IP-osoite: na: admin / admin 192.168.1.1...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Mistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Tuki-CD-levyllä oleva Käyttäjän käsikirja • Online-usein kysyttyä-sivusto: http://support.asus.com/faq • Teknisen tuen sivusto: http://support-org.asus.com/ • Tukipalvelunumero: Katso tukipalvelunumero kohdasta Supplementary Guide (Lisäopas). Centres d’appel Région Numéro Langue Horaires États-Unis/...
  • Page 45 CD de support (Manuel �� utilitaires) CD de support (Manuel �� utilitaires) (Manuel �� utilitaires) Carte de garantie Socle Socle REMARQUE : Contacte� votre service après-vente ASUS si l’un des �l�ments est manquant ou endommag�. Caractéristiques matérielles 1) LED 5) LED 5G�� Ports USB 2.0 2) LED r�seau...
  • Page 46 • Pour consulter la liste des systèmes de fichiers et de partitions de disques support�s par le routeur sans fil, visite� le site http://event. asus.com/networks/disksupport • Pour consulter la liste des imprimantes support�ss par le routeur sans fil, visite� le site http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Page 47 Pour obtenir des performances optimales, ajuste� le système de refroidissement interne. Consulte� le manuel d’utilisation pour plus de d�tails. • Mette� toujours le routeur à jour dans la version de firm�are la plus r�cente. Visite� le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consulte� la liste des mises à jour.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Monter le socle • Aligne� et ins�re� les crochets du socle sur les fentes de montage du routeur sans fil. Avant de commencer 1. D�connecte� tous les c�bles de votre configuration modem actuelle et renouvele�...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT ! Avant de d�brancher les c�bles du modem, assu- re�-vous que votre modem c�ble/ADSL est �teint depuis au moins 2 minutes. Si votre modem possède une batterie de secours, retire�-la. 2. Configure� votre environnement r�seau sans fil. Wall Power Outlet RT-N66U Power...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 3. D�sactive� certaines fonctionnalit�s de votre ordinateur. A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. B. Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance si celle-ci existe. REMARQUE : Pour plus de d�tails, consulte�...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Si l�Assistant de configuration rapide ne s�ex�cute pas automatiquement, suive� les �tapes ci-dessous : • Entre� http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse de votre explorateur Web, et lance� l�Assistant de configuration rapide. •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Foire aux questions (FAQ) Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de configuration du routeur. A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. Sous Windows ®...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Sous MAC OS 1. Dans la barre des menus, clique� sur Dans la barre des menus, clique� sur Safari > Préférences > Avancée > Modifier les régla- ges..2. Dans la liste des protocoles, d�coche� les Dans la liste des protocoles, d�coche�...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Coche� l’option Coche� l’option Obtenir une adresse IP auto- matiquement. 4. Clique� sur OK une fois termin�. Sous MAC OS 1. Clique� sur la Pomme Clique� sur la Pomme localis�e en haut à gauche de votre �cran.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si disponible). Sous Windows ® 1. Clique� sur Clique� sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur. 2. Clique� sur Outils > Options Internet > onglet Connexions.
  • Page 56 • Appuye� sur le bouton de r�initialisation situ� sur l’arrière du routeur pen- dant plus de 5 secondes. • Paramètres par d�faut : Paramètres par d�faut : Adresse IP : SSID : ASUS Nom d’utilisateur / Mot de passe : 192.168.1.1 admin / admin...
  • Page 57 Manuel d’utilisation contenu dans le CD de support • FAQ en ligne : http://support.asus.com/faq • Site de support technique : http://support.asus.com/techserv • �otline : consulte� la liste des centres d�appels ASUS en fin de guide. Centres d’appel Région Numéro Langue Horaires États-Unis/...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Verpackungsinhalt RT-N66U AC-Adapter Net��erkkabel Schnellstarthilfe Support-CD (�andbuch/An�endungen) Garantiekarte Standhalterung Sollten Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, HINWEIS: �enden Sie sich an Ihren �ändler. Erste Schritte 1) Strom-LED 5) 5G�� LED USB 2.0-Anschl�sse 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Reset-Taste 7) Net�anschluss...
  • Page 59 Falsches Entfernen von USB-Datenträgern kann �u Datenverlust f�hren. • F�r �eitere Details �u Dateisystemen und Festplattenpartitionen, die der drahtlose Router unterst�t�t, besuchen Sie bitte http://event.asus.com/networks/disksupport • F�r �eitere Details �u Druckern, die der drahtloses Router unterst�t�t, besuchen Sie bitte http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Page 60 Antennen �ie unten abgebildet aus. • F�r optimalen Betrieb sollten Sie das interne K�hlsystem anpassen. Details hier�u finden Sie im Benut�erhandbuch. • �alten Sie die Firm�are immer auf dem neuesten Stand. Die aktuellste Firm�are finden Sie auf der ASUS-Webseite unter http://www.asus.com.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Standhalterung anbringen • Verbinden und befestigen Sie die ��ei Befestigungshaken auf der �alterung mit den Befestigungsöffnungen des Routers. Bevor Sie beginnen 1. Trennen & entfernen Sie alle Kabel/Leitungen Ihrer alten Modemkonfigu- ration & entfernen Sie die alte IP-Adresse Ihres Computers. a: Ziehen Sie den AC-Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom Kabel/ADSL-Modem.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com ! Bevor Sie die Kabel/Leitungen entfernen, sollte Ihr Kabel/ WARNUNG ADSL-Modem f�r mindestens ��ei Minuten ausgeschaltet �erden. Falls Ihr Modem eine Batterie hat, entfernen Sie diese auch. . 2. Richten Sie die Net��erkumgebung ein. Wall Power Outlet RT-N66U Power...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Deaktivieren Sie nicht benötigte Einstellungen am Computer. A. Deaktivieren Sie den Proxy-Server (falls aktiviert). B. Stellen Sie die TCP/IP-Einstellungen auf automatische IP-Erkennung ein. C. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung (falls aktiviert). F�r �eitere Details �ur Aktivierung/Deaktivierung der HINWEIS: Computer-Einstellungen be�iehen Sie sich auf Häufig gestellte Fragen (FAQ).
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS: Falls QIS (Schnelleinstellung) nicht automatisch geladen �ird, gehen Sie �ie folgt vor, um QIS manuell �u laden: • Geben Sie http://192.168.1.1 in Ihren Bro�ser ein und laden Sie Qick Internet Setup (Schnelleinstellung, QIS)-Assistenten. •...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Häufig gestellte Fragen (FAQ) Nachdem ich den Anweisungen folgte, kann ich immer noch nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des drahtlosen Routers zu konfigurieren. A. Deaktivieren Sie den Proxyserver (falls aktiviert). Windows®...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com MAC OS 1. Klicken Sie in Safari-Bro�ser auf Safari > Einstellungen... (Preferences...) > Aus�ahl Er- weitert (Advanced) > Einstellungen ändern... (Change Settings...). 2. Deaktivieren Sie in der Protokollliste FTP Proxy und Web Proxy (HTTP). 3.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen (Obtain an IP address automatically), um die iPv4 IP-Einstellungen automatisch �u be�iehen. 4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf OK. MAC OS 1. Klicken Sie oben links im Bildschirm auf das Apple-Symbol 2.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com C. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung, falls aktiviert. Windows® 7 1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer, um den Bro�ser �u starten. 2. Klicken Sie auf Extras (Tools) > Internetoptionen (Internet options) > Aus�ahl Verbindungen (Con- nections).
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Der Router wird nicht erkannt. • Dr�cken Sie die Reset-Taste an der R�ckseite f�r mindestens f�nf Sekun- den. • Pr�fen Sie die Einstellung am drahtlosen Adapter �ie �.B. die SSID- und Verschl�sselungseinstellungen. Es kann keine Verbindung mit dem Internet über den Drahtlos-LAN- Adapter hergestellt werden.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Nombre de usuario / Con- Dirección IP: SSID: ASUS traseña: admin / admin 192.168.1.1 Wo kann ich weitere Informationen über den drahtlosen Router erhalten? • Benut�erhandbuch auf der Support-CD • Online FAQ: http://support.asus.com/faq •...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Innhold i pakken RT-N66U AC-adapter Nettverkskabel �urtigstartguide Support CD (Brukerveiledning/verktøy) Garantikor Stand Stand MERK �vis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din. Et overblikk 1) Strøm LED 5) 5G�� LED USB 2.0-porter 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED...
  • Page 72 Eject USB 1 (Løs ut USB 1). • Feil fjerning av USB-disken kan føre til korrupt data. • For listen over filsystemer og harddiskpartisjoner som den trådløse ruteren støtter, besøk http://event.asus.com/ networks/ disksupport • For listen over skrivere som den trådløse ruteren støtter, besøk http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Page 73 For å forsikre best mulig trådløst signal, må du orientere de tre avtakbare antennene som vist på tegningen under. • For optimal prestasjon, må du justere det interne kjølingssystemet. Se brukerhåndboken for flere detaljer. • Alltid oppdater til den siste fastvaren. Besøk ASUS-�ebsiden på http://www. asus.com for de aller siste fastvareoppdateringene.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Montere på stativet • Rettstill og sett stativets monteringskroker inn i monteringshullene på den trådløse ruteren. Før du fortsetter 1. Koble fra ledningene/kablene fra ditt eksisterende modemoppsett og frigjør datamaskinens utdaterte IP-adresse. a: Koble fra AC-adapteren fra stikkontakten og koble den fra kabel-/ADSL- mo- demet.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSEL! Før du kobler fra ledningene/kablene, sørg for at kabel-/ ADSL-modemet har vært slått av i minst to minutter. �vis modemet ditt har et reservebatteri, fjerner du også dette. 2. Sett opp det trådløse miljøet. Wall Power Outlet RT-N66U Power...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Deaktiver noen innstillinger på datamaskinen. A. Deaktiver proxyserveren, hvis denne er aktivert. B. Still inn TCP/IP-innstillingene til å automatisk innhente en IP-adresse. C. Deaktver den eksterne oppringingen, hvis denne er aktivert. MERK: For flere detaljer om deaktivering av datamaskininnstillingene, henvis til Spørsmål og svar.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com MERK: �vis QIS ikke starter automatisk, følger du disse trinnene for å manuelt starte QIS: • I nettleseren din, skriv inn http://192.168.1.1 og kjør Quick Internet Setup (QIS)-veiviseren igjen. • Deaktiver proxy-innstillingene, ekstern oppringing, og sett opp TCP/IP-innstillingene til å...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Spørsmål og svar Etter at å ha fulgt trinnene, kan jeg fremdeles ikke få tilgang til den trådløse ruterens nettbaserte brukergrensesnitt for å konfigurere den trådløse ruterens innstillinger. A. Deaktiver proxyserveren, hvis denne er aktivert. Windows®...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com MAC OS 1. Fra menylinjen, klikk på Fra menylinjen, klikk på Safari > Preferences... (Valg...) > Kategorien Advanced (Avansert) > Change Settings... (Endre innstillinger...). 2. Fra listen over protokoller, fravelg Fra listen over protokoller, fravelg FTP Proxy og Web Proxy (HTTPS).
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 3. For å automatisk hente inn IPv4 IP-innstillin- gene, kryss av for Obtain an IP address auto- matically (Motta en IP-adresse automatisk). 4. Klikk på Klikk på OK når du er ferdig. MAC OS 1.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com C. Deaktver den eksterne oppringingen, hvis denne er aktivert. Windows® 7 1. Klikk på Start > Internet Explorer for å åpne nett- leseren. 2. Klikk på Tools (Verktøy) > Internet options (Al- ternativer for Internett) > Connections (Tilkob- linger)-kategorien.
  • Page 82 • Prøv å sette opp den kablede tilkoblingen og konfigurer krypteringsinnstil- lingene på nytt. • Trykk på Reset-knappen i mer enn fem sekunder for å nullstille eller gjen- opprette systemet til fabrikkinnstillingene. • Fabrikkinnstillinger: SSID: ASUS Brukernavn/passord: IP-adresse: min / admin 192.168.1.1...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Hvor kan jeg finne mer informasjon om den trådløse ruteren? • Bruksanvisning i support CD-en • Online side med spørsmål og svar: http://support.asus.com/faq • Side for teknisk støtte: http://support-org.asus.com/ • Kundehjelp: �envis til støttetelefonnummeret i tilleggsguiden.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Pakkens indhold RT-N66U AC adapter Netværkskabel Kvikstartguide Support-cd (med brugervejledning/værktøjer) Garantibevis Stativ BEMÆRK: Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er beskadiget. En hurtig oversigt 1) Strøm LED 5) 5G��...
  • Page 85 For at se en liste over hvilke filsystemer og hardiskpartitioner, som den trådløse router understøtter, bedes du venligst besøge http:// event.asus.com/ networks/disksupport • For at se en liste over hvilke printere, som den trådløse router understøtter, bedes du venligst besøge...
  • Page 86 • For at opnå en optimal ydelse, skal du justere det indbyggede kølesystem. Se brugermanualen for yderligere oplysninger. • Sørg altid for, at opdatere til den nyeste firm�are. Besøg ASUS� hjemmeside på http://www.asus.com for, at hente de seneste firm�areopdateringer.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Montering til stativet • Sørg for at stativets monteringskroge passer med hullerne på routeren og sæt dem herefter ind i hullerne Før du fortsætter 1. Træk ledningerne/kablerne ud af dit eksisterende modemsopsætning, og frigiv dem forældede IP-adresse på din computer. a: Træk stikket ud af stikkontakten, og træk stikket ud af dit kabel/ADSL mo- dem.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSEL! Før du trækker ledningerne/kablerne ud, bedes du sørge for at dit kabel/ADSL modem har været slukket i mindst to minutter. �vis dit modem har et backup-batteri, bedes du også fjerne dette. 2. Opsætning af dit trådløst miljø. Wall Power Outlet RT-N66U Power...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Deaktiver nogle indstillinger på din computer. A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret. B. Indstil TCP/IP indstillingerne til at hente en IP-adresse automatisk. C. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret. BEMÆRK: For yderligere oplysninger om deaktivering af dine comput- erindstillinger, bedes du venligst se Ofte stillede spørgsmål (FAQ).
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com BEMÆRK: �vis QIS ikke starter automatisk, bedes du følge disse trin for at starte den manuelt: • Indtast http://192.168.1.1 i din internetbro�ser, og kør installationsguiden til den hurtige internetopsættelse (QIS) igen. • Deaktiver proxyindstillingerne, opkaldsforbindelsen og sæt dine TCP/IP-indstillinger til at hente en IP-adresse automatisk.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Ofte stillede spørgsmål (FAQ) Når jeg har gennemgået trinnene, er det stadig ikke muligt for mig, at åbne internetgrænsefladen (web GUI), hvor jeg kan konfigurere indstillingerne på den trådløse router. A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret. Windows®...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com MAC OS 1. I menubjælken, skal du klikke på I menubjælken, skal du klikke på I menubjælken, skal du klikke på Safari > Prefe- rences... (Indstillinger...) > Advanced (Avan- ceret) > Change Settings... (Skift indstillin- ger...) fanen.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com 3. For at hente iPv4 IP-indstillingerne automatisk, skal du afkrydse Obtain an IP ad- dress automatically (Hent automatisk en IP-adresse). 4. Klik på OK når du er færdig. MAC OS 1. Klik på Apple ikonet øverst til venstre på...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com C. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret. Windows® 7 1. Klik på Start > Internet Explorer for, at starte internetbro�seren. 2. Klik på Tools (Funktioner) > Internet options (Internetindstillinger) > Connections (Forbin- delser) fanen. 3.
  • Page 95 Jeg har glemt mit netværksnavn eller sikkerhedskode. • Prøv, at opsætte kabelforbindelsen og konfigurere krypteringsindstillingerne igen. • �old nulstillingsknappen nede i mere end fem sekunder for, at nulstille eller gendanne systemet til fabriksindstillingerne. • Fabriksindstillingerne: Brugernavn/Adgangsko- IP-adresse: SSID: ASUS de: admin / admin 192.168.1.1...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Hvor kan jeg finde yderligere oplysninger om min trådløs router? • I brugervejledningen på support-cd�en. • Ofte stillede spørgsmål på nettet: http://support.asus.com/faq • Teknisk support: http://support-org.asus.com/ • Kunde hotline: Se venligst Kunde hotline i den medfølgende vejledning.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Förpackningens innehåll RT-N66U Nätadapter Nätverkskabel Snabbstartguide Support-CD (bruksanvisning/ hjälp program) Garantikort Ställning Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare. En snabbtitt 1) Strömlampa 5) 5G�� LED USB 2.0 Portar 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Återställningsknapp...
  • Page 98 Felaktig borttagning av USB-minne kan orsaka korruption av data. • För att se en lista över filsystem och hårddiskpartitioner som stöds av den trådlösa routern, gå till http://event.asus.com/networks/ disksupport • För att se en lista över skrivare som stöds av den trådlösa routern, gå...
  • Page 99 För bästa trådlösa signal ska du rikta de tre losstagbara antennerna på det sätt som visas i ritningen nedan. • För optimala prestanda ska det interna kylsystemet justeras. Se användarmanualen för detaljer. • Uppdatera alltid till den senaste firm�are-versionen. Besök ASUS �ebbsida på http://www.asus.com för att hämta den senaste uppdateringen av enhetens firm�are.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Montering på ställningen • Rikta in och för in ställningens monteringshakar i den trådlösa routerns monteringshål Innan du fortsätter 1. Koppla ur ledningar/kablar från det befintliga modemet och frigör datorns gamla IP-adress. a: Koppla ifrån strömadaptern från strömuttaget och koppla ifrån den från ditt kabel-/ADSL-modem.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com VARNING! Innan du kopplar ut ledningarna/kablarna ska du se till att kabel-/ADSL-modemet har varit avstängt i minst två minuter. Om modemet är försett med ett reservbatteri ska detta också avlägsnas. 2. Ställ in din trådlösa miljö. Wall Power Outlet RT-N66U Power...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Inaktivera vissa inställningar på datorn. A. Avaktivera proxyservern, om den är aktiverad. B. Ställ in TCP/IP inställningarna till erhåll en IP-adress automatiskt. C. Avaktivera uppringningsanslutningen om den är aktiverad. OBS: För ytterligare detaljer om hur du inaktiverar datorns inställnin- gar, se Vanliga frågor.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com OBS: Om QIS inte startas automatiskt ska dessa åtgärder utföras för att starta QIS manuellt: • I �ebbläsaren knappar du in http://192.168.1.1 och kör guiden Snabb internetkonfigurering igen. • Avaktivera proxyinställningarna, uppringningsanslutning och ställ Avaktivera proxyinställningarna, uppringningsanslutning och ställ in TCP/IP inställningarna till att automatiskt erhålla en IP-adress.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Vanliga frågor Jag har följt anvisningarna men jag kan fortfarande inte komma åt den trådlösa routerns grafikiska användargränssnitt (webb-GUI) för att konfigurera inställningarna för den trådlösa routern. A. Avaktivera proxyservern, om den är aktiverad. Windows®...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com MAC OS 1. Från menyfältet klicka på Från menyfältet klicka på Från menyfältet klicka på Safari > Preferenc- es... (Preferenser...) > fliken Advanced (Av- ancerat) > > Change Settings... (Ändra inställ- (Ändra inställ- ningar...) 2.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com 3. För att hämta iPv4 IP-inställningarna automatiskt kryssar du för Erhåll en IP-adress automatiskt. 4. Klicka på OK när du är klar. MAC OS 1. Klicka på Apple-ikonen i övre vänstra hörnet på skärmen. 2.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com C. Avaktivera uppringningsanslutningen om den är aktiverad. Windows® 7 1. Klicka på Start > Internet Explorer för att starta �ebbläsaren. 2. Klicka på fliken Tools (Verktyg) > Internet op- tions (Internetalternativ) > Connection (Anslut- ningar).
  • Page 108 • Försök att skapa en trådanslutning och konfigurera krypteringsinställningen igen. • Tryck på återställningsknappen i mer än fem sekunder för att ställa om eller återställa systemet till standardinställningarna från fabrik. • Fabriksstandardinställningar: SSID: ASUS Användarnamn/ IP-adress: lösenord: admin / 192.168.1.1...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Var kan jag hitta ytterligare information om den trådlösa routern? • Bruksanvisning på support-CD-skivan • Online FAQ �ebbplatsen: http://support.asus.com/faq • Teknisk support: http://support-org.asus.com/ • Kundhotline: Se support hotlineskärmbilderna i Supplementguiden SUPPORT HOTLINE Area...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα συσκευασίας RT-N66U Μετασχηματιστής ρεύματος Καλωδιακού δικτύου Οδηγός Γρήγορης Έναρξης CD Υποστήριξης (εγχειρίδιο, βοηθητικά προγράμματα) Βάση ΣΗΜΕIΩΣΗ: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης. Μια γρήγορη ματιά 1) Λυχνία...
  • Page 111 καταστροφή δεδομένων. • Για τη λίστα των συστημάτων αρχείων και της διαμερισματοποίησης σκληρών δίσκων που υποστηρίζει ο ασύρματος δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http:// event.asus.com/ networks/disksupport • Για τη λίστα των εκτυπωτών που υποστηρίζει ο ασύρματος δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Page 112 προσανατολίστε τις πτυσσόμενες κεραίες όπως απεικονίζεται στο παρακάτω σχήμα. • Για βέλτιστη απόδοση, ρυθμίστε το σύστημα εσωτερικής ψύξης. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη για λεπτομέρειες. • Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http://���.asus.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Στήριξη στη βάση • Ευθυγραμμίστε και εισάγετε τους γάντζους στήριξης της βάσης στις οπές στήριξης του ασύρματου δρομολογητή. Πριν προχωρήσετε 1. Αποσυνδέστε και αφαιρέστε τα καλώδια από την υπάρχουσα εγκατάσταση μόντεμ και απελευθερώστε τις εκτός λειτουργίας διευθύνσεις...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν αποσυνδέσετε τα καλώδια βεβαιωθείτε ότι το καλωδιακό/ADSL μόντεμ έχει απενεργοποιηθεί για τουλάχιστον δύο λεπτά. Αν το μόντεμ διαθέτει εφεδρική μπαταρία, αφαιρέστε την επίσης. 2. Εγκαταστήστε το ασύρματο περιβάλλον. Wall Power Outlet RT-N66U Power Modem...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Απενεργοποιήστε μερικές ρυθμίσεις στον υπολογιστή σας. A. Απενεργοποιήστε το διακομιστή μεσολάβησης, αν είναι ενεργοποιημένος. B. Ορίστε τις ρυθμίσεις TCP/IP για αυτόματη απόδοση διεύθυνσης IP. Γ. Απενεργοποιήστε τη σύνδεση μέσω τηλεφώνου, αν είναι ενεργοποιημένη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com : Αν το QIS δεν εκκινεί αυτόματα, ακολουθήστε τα ΣΗΜΕIΩΣΗ παρακάτω βήματα για να εκκινήσετε το QIS με μη αυτόματο τρόπο: • Στην εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο, πληκτρολογήστε http://192.168.1.1 και εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Γρήγορης Εγκατάστασης...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Συχνές ερωτήσεις (FAQ) Αφού ακολούθησα τα βήματα, συνεχίζω να μην έχω πρόσβαση στη γραφική διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) του ασύρματου δρομολογητή για να διαμορφώσω τις ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή. A. Απενεργοποιήστε το διακομιστή μεσολάβησης, αν είναι ενεργοποιημένος. Windows®...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com MAC OS 1. Από τη γραμμή μενού, κάντε κλικ στο Safari > Preferences... (Προτιμήσεις...) > καρτέλα Advanced (Για προχωρημένους) > Change Settings... (Αλλαγή ρυθμίσεων...) 2. Από τη λίστα με τα πρωτόκολλα, καταργήστε την επιλογή FTP Proxy (Διακομιστής μεσολάβησης...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Για αυτόματη λήψη των ρυθμίσεων iPv4 IP, επιλέξτε Obtain an IP address automatically (Λήψη διεύθυνσης ΙΡ αυτόματα). 4. Κάντε κλικ στο OK όταν τελειώσετε. MAC OS 1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο της Apple που...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com C. Απενεργοποιήστε τη σύνδεση μέσω τηλεφώνου, αν είναι ενεργοποιημένη. Windows® 7 1. Κάντε κλικ στο κουμπί Start (Έναρξη) > Inter- net Explorer για να εκκινήσετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. 2. Κάντε κλικ στο κουμπί Tools (Εργαλεία) > Inter- net options (Επιλογές...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Δεν είναι δυνατή η εύρεση του δρομολογητή: • Πατήστε το κουμπί Επαναφοράς στην πίσω πλευρά για περισσότερο από πέντε δευτερόλεπτα. • Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του ασύρματου προσαρμογέα όπως SSID και ρυθμίσεις κρυπτογράφησης. Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο Internet μέσω προσαρμογέα ασύρματου...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Όνομα χρήστη / Κωδικός Διεύθυνση IP: SSID: ASUS πρόσβασης: admin / admin 192.168.1.1 Πού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο δρομολογητή; • Εγχειρίδιο χρήστη στο CD υποστήριξης • Ιστότοπος για Συχνές ερωτήσεις (FAQ): http://support.asus.com/faq...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto della Confezione RT-N66U Adattatore AC Cavo di rete Guida Rapida CD di Supporto (Manuale/Utilità) Garan�ia Piedistallo NOTA: In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivendi- tore. Descrizione del dispositivo 1) LED Aliment. 5) LED 5G��...
  • Page 124 Un�errata rimo�ione del disco USB potrebbe danneggiare i dati contenuti al suo interno. • Per consultare l�elenco e le dimensioni dei file system e delle parti�ioni supportate dal router �ireless, visitare l�indiri��o http:// event.asus.com/networks/disksupport • Per consultare l�elenco delle stampanti supportate dal router �ireless, visitare l�indiri��o http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Page 125 Per una copertura ottimale del segnale �ireless, orientare le tre antenne come mostrato nella figura sottostante. • Per presta�ioni ottimali, regolare il sistema di raffreddamento interno. Per approfondimenti, consultare il manuale utente. • Effettuare sempre puntualmente l’aggiornamento del firm�are. Visitare il sito ASUS all’indiri��o: http://www.asus.com per scaricare gli ultimi aggiornamenti.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio sul piedistallo • Allineare e inserire i punti di innesto del piedistallo nei corrispondenti fori del router �ireless. Prima di procedere 1. Disinserire e disconnettere i cavi dal modem. a: Disinserire l’adattatore AC dalla presa elettrica e disconnetterlo dal modem via cavo/ADSL.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE! Prima di disconnettere i cavi, assicurarsi che il modem via cavo/ADSL sia spento da almeno due minuti. Rimuovere anche eventuali batterie di riserva, installate nel modem. 2. Installa�ione del router �ireless. Wall Power Outlet RT-N66U Power Modem...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Disattivare alcune imposta�ioni del computer. A. Disattivare il server proxy, se attivato. B. Selezionare l'impostazione TCP/IP "Ottieni automaticamente un indirizzo IP". C. Disattivare la connessione dial-up, se attivata. NOTA: per approfondimenti su come disattivare le imposta�ioni del computer, consultare la se�ione Domande Ricorrenti.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Se non si riesce ad avviare automaticamente il �i�ard QIS, avviarlo manualmente attenendosi alla seguente procedura: • Sul bro�ser �eb, digitare http://192.168.1.1 ed eseguire di nuovo il �i�ard QIS (Quick Internet Setup). •...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Domande Ricorrenti Pur avendo seguito la procedura , è ancora impossibile accedere all’interfaccia grafica web per configurare le impostazioni del router wireless. Disattivare il server proxy, se attivato. Windows® 7 1. Cliccare Start > Internet Explorer per avviare il bro�ser.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com MAC OS 1. Dal bro�ser Safari, cliccare Safari > Preferences > Advanced > Change Settings... 2. Dalla schermata Net�ork, desele�ionare FTP Proxy e Web Proxy (HTTP). 3. Al termine, cliccare Apply Now. NOTA: consultare la guida del bro�ser per approfondimenti sulla disattiva�ione del server proxy.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Per ricevere automaticamente le imposta�ioni IP iPv4, sele�ionare Obtain an IP address automatically. 4. Al termine, premere OK. MAC OS 1. Cliccare sull’icona Apple situata in alto a sinis- tra sullo schermo. 2.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Disattivare la connessione dial-up, se attivata. Windows® 7 1. Cliccare Start > Internet Explorer per avviare il bro�ser. 2. Cliccare Tools > Internet options > scheda Connections. 3. Sele�ionare Never dial a connection. 4.
  • Page 134 • Tentare di impostare la connessione via cavo e riconfigurare la crittografia �ireless. • Premere il pulsante di ripristino per oltre cinque secondi. • Imposta�ioni di fabbrica: SSID: ASUS Nome utente / Pass- Indirizzo IP: word: admin / admin 192.168.1.1...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Per ulteriori informazioni sul router wireless, consultare: • Manuale Utente nel CD di supporto. • Sito dedicato alle domande ricorrenti: http://support.asus.com/faq • Sito del supporto tecnico: http://support.asus.com/techserv • �otline telefonica per il supporto tecnico alla clientela.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Conteúdo da embalagem RT-N66U Transformador Cabo de rede Guia de consulta rápida CD de suporte (contendo o manual e os utilitários) Cartão de Garantia Suporte NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor.
  • Page 137 A remoção incorrecta do disco USB poderá danificar os dados. • Para consultar a lista de sistemas de ficheiros e de partições de disco rígido que o router sem fios suporta, visite http://event. asus.com/ networks/disksupport • Para consultar a lista de impressoras que o router suporta, visite http://event.asus.com/networks/printersupport...
  • Page 138 Para obter um desempenho ideal, ajuste o sistema de arrefecimento interno. Consulte o manual do utili�ador para obter mais informações. • Actuali�e sempre para o firm�are mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actuali�ações de firm�are mais recen-...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Opções de montagem • Alinhe e insira os ganchos de montagem do suporte nos orifícios de montagem do roteador sem fio. Antes de prosseguir 1. Desligue os fios/cabos ligados ao modem e liberte o endereço IP antigo do seu computador.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com AVISO! Antes de desligar os fios/cabos, certifique-se de que o modem por cabo/ADSL se encontra desligado há pelo menos dois minutos. Se o modem possuir uma bateria de reserva, remova-a tamb�m. 2. Configure o ambiente da sua rede sem fios. Wall Power Outlet RT-N66U Power...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Desactive algumas configurações no seu computador. A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado. B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço C.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS: : Se a função QIS não iniciar automaticamente, siga estes passos para iniciar a função QIS manualmente: • No navegador Web, introdu�a http://192.168.1.1 e execute novamente o Assistente de Configuração Rápida de Internet (QIS). •...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Perguntas Frequentes (FAQ) Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo aceder à interface gráfica Web do router (GUI Web) para configurar as definições do router sem fios. A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com MAC OS 1. Na barra menu barra de menus, clique em Na barra menu barra de menus, clique em Safa- ri > Preferences... (Preferências...) > Change Settings... (Alterar definições...) (Alterar definições...) 2. Na lista de protocolos, desarque Na lista de protocolos, desarque FTP Proxy (Proxy FTP) e Web Proxy (HTTPS) (Proxy web (HTTPS)).
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Para configurar automaticamente as definições de IP iPv4, marque a opção Obtain an IP address automatically (Obter automaticamente um endereço IP). 4. Clique em OK quando terminar. MAC OS 1. Clique no ícone Apple no canto superior esquerdo do ecrã.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com C. Desactive a ligação de acesso telefónico, caso esteja activada. Desactive a ligação de acesso telefónico, caso esteja activada. Windows® 7 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Não é possível localizar o router: • Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco segundos. • Verifique as definições na placa sem fios como, por exemplo, as definições SSID e de encriptação.Cannot find the router: •...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Nome de utilizador / Palavra-passe: Endereço IP: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios? • Manual do utili�ador incluído no CD de suporte • Site de Perguntas Frequentes Online: http://support.asus.com/faq...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido del paquete RT-N66U AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido CD de soporte (Manual/soft�are de utilidad) Tarjeta de garantía Base NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, p�ngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 150 • Para conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de disco duro que admite el contador inalámbrico, visite la direcci�n http://event.asus.com/networks/disksupport. • Para conocer la lista de impresoras que admite el router inalámbrico, visite la direcci�n http://event.asus.com/2009/networks/ printersupport/rt-n66u.htm...
  • Page 151 Ajuste el sistema de refrigeraci�n interno para disfrutar de un rendimiento �ptimo. Consulte el manual del usuario si desea obtener más informaci�n. • Actualícese siempre a la versi�n be firm�are más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actuali�aciones de firm�are más recientes.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Opciones de instalación • Alinee los ganchos de la base con los orificios de instalaci�n del enrutador inalámbrico e inserte los primeros en los segundos. Antes de proceder 1. Desenchufe y desconecte todos los cables de la instalaci�n de m�dem existente y libere la direcci�n IP obsoleta de su PC.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de que el m�dem por cable/ADSL haya permanecido apagado durante, al menos, dos minutos. Si el m�dem tiene una batería de reserva, quítela tambi�n. 2. Configure la red inalámbrica. Wall Power Outlet RT-N66U Power...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Deshabilitar alguna configuraci�n en su PC. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. B. Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente. C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada. NOTA: para obtener más detalles sobre c�mo deshabilitar la configuraci�n del equipo, consulte la secci�n de preguntas más fre- cuentes (P��F).
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS: Si la configuraci�n rápida de Internet (QIS) no se inicia automáticamente, siga estos pasos para hacerlo de forma manual: • En el explorador �eb, escriba http://192.168.1.1. Utilice el nombre de usuario admin y la contraseña admin predeterminado para iniciar sesi�n en la interfa�...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Preguntas más frecuentes (P+F) Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz gráfica del usuario (GUI) Web del router inalámbrico para definir la configuración de dicho router. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows®...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...) 2. En la pantalla Net�ork (Red), anule la selecci�n de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP).
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Para obtener la configuraci�n de la direcci�n IP iPv4 automáticamente, active la opci�n Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). 4. �aga clic en OK (Aceptar) cuando haya termi- nado.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada. Windows® 7 1. �aga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador �eb. 2. �aga clic en Tools (Herramientas) > Internet op- tions (Opciones de Internet) >...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com No se encuentra el router: • Mantenga pulsado el bot�n Reset (Restablecer) durante más de cinco segundos. • Consulte la configuraci�n del adaptador inalámbrico, como el identifica- dor SSID y la configuraci�n de cifrado. No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN inalámbrica •...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com SSID: ASUS Nombre de usuario / Con- Dirección IP: traseña: admin / admin 192.168.1.1 ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? • El manual del usuario que incluye el CD de soporte •...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com Комплект поставки RT-N66U Блок питания Сетевой кабель Краткое руководство Компакт-диск (руководство/утилиты) Гарантийный талон Подставка ПРИМЕЧАНИЕ: Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу. Быстрый обзор 1) Индикатор 5) 5ГГц индикатор Порты...
  • Page 163 Network Map нажмите иконку USB и выберите Eject USB 1. • Неправильное извлечение USB диска может привести к потере данных. • Список поддерживаемых файловых систем и разделов для жесткого диска смотрите на странице http://event.asus.com/ networks/disksupport • Список поддерживаемых принтеров смотрите на странице http:// event.asus.com/networks/disksupport...
  • Page 164 Для обеспечения оптимального сигнала, расположите три съемные антенны, как показано на рисунке ниже. • Для оптимальной производительность настройте внутреннюю систему охлаждения. Дополнительную информацию смотрите в руководстве пользователя. • Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS http://www.asus.com.
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com Установка на подставку Вставьте выступы подставки в монтажные • отверстия роутера. Подготовка 1. Отключите провода/кабеля от модема и освободите полученный от провайдера IP адрес. a: Отключите блок питания от розетки и от кабельного/ADSL модема. b: Отключите...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com ВНИМАНИЕ! Перед отключением проводов/кабелей, убедитесь, что кабельный/ADSL модем был выключен в течение не менее двух минут. Если на модеме есть аккумулятор, отключите его. 2. Настройка беспроводной сети. Wall Power Outlet RT-N66U Power Modem Computer Power a: Подключите...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Измените настройки на Вашем компьютере. А. отключите прокси-сервер, если он включен. B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP адреса. С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию по изменению настроек смотрите...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com ПРИМЕЧАНИЕ: Если QIS не запускается автоматически, для доступа к странице QIS выполните следующие инструкции: • В адресной строке браузера введите http://192.168.1.1 для запуска мастера QIS. • Отключите использование прокси-сервера, подключение удаленного доступа, а также настройте TCP/IP для автоматического получения...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Часто задаваемые вопросы (FAQ) После выполнения инструкций я все же не могу получить доступ к веб- интерфейсу (web GUI) роутера для конфигурации параметров. А. отключите прокси-сервер, если он включен. Windows 7 1. Нажмите Пуск > Internet Explorer для запуска браузера.
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com MAC OS 1. В браузере Safari, нажмите Safari > Preferences > Advanced > Change Settings. 2. На экране сеть снимите флажки FTP Proxy и Web Proxy (HTTP). 3. Когда закончите, нажмите Apply Now. ПРИМЕЧАНИЕ: Для...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Выберите Получить IP адрес автоматически для автоматического получения IP адреса. 4. Нажмите OK когда закончите. MAC OS 1. Нажмите иконку Apple расположенную в левом верхнем углу экрана. 2. Нажмите System Preferences > Network > Configure.
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено. Windows 7 1. Нажмите Пуск > Internet Explorer для запуска браузера. 2. Выберите Сервис > Свойства обозревателя > вкладка Подключения. 3. Установите флажок Никогда не использовать подключение удаленного доступа. ПРИМЕЧАНИЕ: Для...
  • Page 173 Забыты имя сети и ключи шифрования. • Попробуйте установить проводное соединение и сконфигурировать шифрование снова. • Нажмите и удерживайте кнопку сброса роутера более пяти секунд. • Заводские установки по умолчанию: Имя пользователя/ IP адрес: SSID: ASUS пароль:admin / admin 192.168.1.1...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере? • Руководство пользователя на компакт-диске • Сайт с часто задаваемыми вопросами (FAQ): http://support.asus.com/faq • Сайт технической поддержки: http://support.asus.com/techserv • Горячая линия: Обратитесь к списку горячих линий в этом кратком...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as �ell as the packaging materials.
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunc- tion �ith any other antenna or transmitter.
  • Page 177 Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie �mise par l’appareil de sans l ASUS est inf�rieure à la limite d’exposition aux fr�quences radio d’Industry Canada (IC). Utilise� l’ appareil de sans l ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Ce p�riph�rique a �t� �valu� et d�montr� conforme aux limites SAR (Speci c Absorption Rate – Taux d’absorption sp�ci que) d’IC lorsqu’il est install� dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables (les antennes se situent à...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com Networks Global Hotline Information NOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.com Support Area Hotline Number Availability Languages Mon. to Fri. Australia 1300-2787-88 English 9:00-18:00 Mon. to Fri. Austria 0043-820240513...
  • Page 180 9:00-18:00 Mon. to Fri. 00225-718-033 Poland Polish 9:00-17:00 00225-718-040 8:30-17:30 Mon. to Fri. Portugal 707-500-310 Portuguese 9:00-17:00 Mon. to Fri. ��8-800-100-ASUS; Russian/ Russia ��7-495-231-1999 English 9:00-18:00 ��65-6720-3835 Mon. to Fri. Singapore (Check Repair De- English 11:00-19:00 tail Status Only) -66221701 Mon.
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com Networks Global Hotline Information Support Area Hotline Number Availability Languages Mon. to Fri. 0041-848111010 German/French 9:00-18:00 Mon. to Fri. S�it�erland 0041-848111014 French 9:00-17:45 Mon. to Fri. 0041-848111012 Italian 9:00-17:00 Mon. to Fri. 0800-093-456; Tai�an Traditional Chinese 9:00-12:00;...
  • Page 182 Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: ��886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised ASUS Computer GmbH representative in Europe Address: �ARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. in Turkey Tel: ��90 212 3311000...