Broan BXT1 Serie Conserver Ces Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour BXT1 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BXT1 SERIES
4-WAY CONVERTIBLE
RANGE HOOD
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY
TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you
have questions, contact the manufacturer at the address or telephone
number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock service disconnecting means to prevent power from being
switched on accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as
a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by qualified
personnel in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent
backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's guidelines
and safety standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA) and the American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local
code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with any additional solid-state speed control device.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. This unit must be grounded.
10. When applicable local regulations comprise more restrictive installation
and/or certification requirements, the aforementioned requirements
prevail on those of this document and the installer agrees to conform to
these at his own expense.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause
smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low
or medium settings.
b) Always turn range hood ON when cooking at high heat or when
flambeing food (i.e.: Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn
Beef Flambé).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to
accumulate on fan, filters or in exhaust ducts.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of
the surface element.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY.
INSTALLER: Leave this manual to the homeowner.
HOMEOWNER: Use and care information on page 5.
I
U.S.A.,
N
REGISTER
YOUR PRODUCT ON LINE AT
.
-
WWW
BROAN
NUTONE
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT
OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet or metal tray,
then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. IF THE
FLAMES DO NOT GO OUT IMMEDIATELY, EVACUATE AND CALL
THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels — This could
cause a violent steam explosion.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You own a Class ABC extinguisher and you know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department has been called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published by NFPA.
CAUTION
!
1. For indoor use only.
2. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or
explosive materials and vapors.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers,
keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
4. Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut
off the motor if it becomes overheated. The motor will restart when it
cools down. If the motor continues to shut off and restart, have the hood
serviced.
5. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood should
be at a minimum of 20" and at a maximum of 25" above the cooking
surface.
6. To reduce the risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct
:
air outside — Donot exhaust air into spaces within walls or ceiling or into
attics, crawl space or garage.
7. When installing, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear
safety glasses and gloves.
8. Please read specification label on product for further information and
requirements.
I
C
N
ANADA
:
YOUR PRODUCT ON LINE AT
.
COM
WWW
!
,
REGISTER
:
.
.
BROAN
CA
99529024B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Broan BXT1 Serie

  • Page 8: Hottes De Cuisinière De Série Bxt1 À 4 Configurations

    É.-U., ENREGISTREZ VOTRE ANADA ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À PRODUIT EN LIGNE À BROAN NUTONE BROAN HOTTES DE CUISINIÈRE DE SÉRIE BXT1 À 4 CONFIGURATIONS LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONÇUE POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN RÉDUIRE RISQUES D’INCENDIE,...
  • Page 9: Outils Et Matériaux Requis

    IMPORTANT FIG. 1A Pour une installation sans conduit (recirculation) : a) Se procurer un filtre au charbon, numéro de pièce HPFX1. b) Retirer et se défaire de l’adaptateur/volet et de la plaque de fermeture de la grille (voir l’étape 3 de la section Préparation de la hotte, en page 3). c) Suivre toutes les étapes sauf celles dans les blocs en ligne pointillée.
  • Page 10: Préparation De La Hotte

    PRÉPARATION DE LA HOTTE FIG. 2 TROUS EN FORME DE SERRURE 1. Déballer la hotte et vérifier si les articles suivants sont présents : 1 - Filtre d’aluminium 1 - Adaptateur/volet de 3¼ po x 10 po (vissé à l’intérieur de la hotte pour le transport) (garder les vis) COUVERCLE 1 - Ampoule DEL à...
  • Page 11: Installation Du Conduit Fig

    INSTALLATION DU CONDUIT FIG. 9 NOTE CES INSTRUCTIONS SUIVRONT LES PLANS FAITS EN PAGE 1. COMMENCER PAR L’EXTÉRIEUR ET ACHEMINER LE CONDUIT VERS LA HOTTE. POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE DE VOTRE HOTTE, UTILISER UN APUCHON DE MUR RÉSEAU DE CONDUITS LE PLUS COURT POSSIBLE ET UNE QUANTITÉ MINIMALE DE COUDES.
  • Page 12 UTILISATION ET ENTRETIEN FIG. 14 COMMUTATEURS Le commutateur de gauche contrôle le ventilateur et celui de droite l’éclairage (FIG. 14). COMMUTATEUR DU VENTILATEUR COMMUTATEUR DE L’ÉCLAIRAGE Active le ventilateur à vitesse ÉLEVÉE. ALLUME la lumière. ARRÊTE le ventilateur. ÉTEINT la lumière. Active le ventilateur à...
  • Page 13: Pièces De Remplacement

    RISE Les pièces d'origine de Broan-NuTone LLC sont spécialement conçues S99080780 E pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité applicables. NSEMBLE VENTILATEUR Leur remplacement par des pièces ne provenant pas de Broan-NuTone S99010467 ’ ILTRE D ALUMINIUM LLC pourrait ne pas assurer la sécurité de l'appareil, entraîner une S98012128 OUVERCLE DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE...
  • Page 14: Garantie Limitée

    Broan NuTone LLC (la « Société ») ou Venmar Ventilation ULC et/ou son subsidiaire initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat originale (ou toute période plus longue que pourrait exiger une loi applicable).

Ce manuel est également adapté pour:

Bxt130ssBxt130wwcBxt130wwBxt130blBxt130sscBxt130blc

Table des Matières