Mounting Instructions; Noise Level; Weight; Istruzioni Di Montaggio - Nederman Original 535 Série Manuel D'instructions

Bras extracteur
Masquer les pouces Voir aussi pour Original 535 Série:
Table des Matières

Publicité

GB
ENGLISH
Mounting instruction
The extractor arm can be mounted on wall together
with a wall bracket or directly in the flange on for
instance other Nederman products. Ensure that the
surface, on which to mount the arm, is level and
use the wall bracket to mark the holes. Use
vibration secured fixing bolts and nuts suitable for
the wall material. The bolts much each stand a
torque force of minimum 1700 N (380 lbs).

Noise level

With fan installed, measured according to
ISO 11201: 65 - 70 dB(A).

Weight

1.5 m: 9 kg, 2 m: 11 kg, 4 mV: 16 kg
5 ft: 20 lbs, 7 ft: 24 lbs, 14 ftV: 35 lbs
IT
ITALIANO

Istruzioni di montaggio

Il braccio estrattore può essere montato a muro
utilizzando c'apposita staffa oppure direttamente
fissato flangiato su altri prodotti Nederman.
Accertarsi che la superficie di montaggio sia
piana e segnare i fori utilizzando la staffa.
Utilizzare dadi e viti di fissaggio idonei al tipo
di muro. I bulloni devono resistere ad un
momento torcente minimo di 1700 N.
Livello di rumorosità
Con ventola montata, misurato secondo
ISO 11201: 65 - 70 dB(A).

Peso

1.5 m: 9 kg, 2 m: 11 kg, 4 mV: 16 kg
8
DEUTSCH
D
Montageanleitung
Der Absaugarm kann mit einer Wandkonsole an
einer Wand oder mit hilfe des Universal-Flansches
an weitere Nederman-Produkte montiert werden.
Die Auflagefläche des Absaugarmes muß horizontal
ausgerichtet sein. Bohrungslöcher mit der Wand-
konsole markieren. Benutzen Sie vibrationsfeste
Schrauben und Muttern, passend zum Wand-
aufbau. Anzugsmoment der Verschraubung
beachten 1700 N/Bolz.
Schalldruckpegel
Mit montiertem Ventilator, gemessen nach
ISO 11201: 65 - 70 dB(A).
Gewicht
1.5 m: 9 kg, 2 m: 11 kg, 4 mV: 16 kg
NL NEDERLANDS
Montagehandleiding
De afzuigarm kan worden gemonteerd op de muur
met een beugel of rechtstreeks op de flens van
bijvoorbeeld andere Nederman producten. Zorg
ervoor dat het oppervlak waarop u de arm monteert
effen is en gebruik de muurbeugel om de gaten te
markeren. Maak gebruik van trillingsbestendige
bevestigungsbouten en moeren die zijn afgestemd
op het wandmateriaal. De schroeven moeten elk
een belasting van 1700 N aankunnen.
Geluidsniveau
Met gemonteerde ventilator, gemeten volgens
ISO 11201: 65 - 70 dB(A).
Gewicht
1.5 m: 9 kg, 2 m: 11 kg, 4 mV: 16 kg
FR FRANÇAIS

Instructions de montage

Le bras extracteur peut être monté sur un mur
à l'aide d'une fixation murale ou directement à
l'aide de la bride sur d'autres produits Nederman.
Vérifier que la surface sur laquelle le bras est
monté soit bien plane et utiliser les fixations
murales pour marquer les trous. Utiliser des
boulons et écrous anti-vibratoires convenant à
la structure du mur. Les boulons devront tolérer
un couple de torsion de 1700 N.

Niveau sonore

Avec ventilateur monté, mesuré suivant ISO
11201: 65 - 70 dB(A).

Poids

1.5 m: 9 kg, 2 m: 11 kg, 4 mV: 16 kg
FI SUOMI
Asennusohje
Imuvarsi voidaan asentaa seinään kiinnikkeellä
tai suoraan laipastaan esim. muihin Nederman-
tuotteisiin. Varmista, että alusta on sileä ja
merkitse reiät seinäkiinnikkeen avulla. Käytä
tärinänkestäviä, kiinnityspintaan sopivia kiin-
nityspultteja. Kaikkien pulttien on kestettävä
vähintään 1700 N:n rasitus.
Äänitaso
Puhallin asennettuna, mitattuna ISO 11201
mukaisesti: 65 - 70 dB(A).

Paino

1.5 m: 9 kg, 2 m: 11 kg, 4 mV: 16 kg

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières