Télécharger Imprimer la page
NEFF B46CT64 0 Serie Mode D'emploi
NEFF B46CT64 0 Serie Mode D'emploi

NEFF B46CT64 0 Serie Mode D'emploi

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr]
MODE D'EMPLOI
B46CT64.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B46CT64 0 Serie

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B46CT64.0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Assistant pour la cuisson et le rôtissage .
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de l'appareil uniquement dans des pièces rechange et services sur Internet sous : www.neff- fermées. international.com et la boutique en ligne : www.neff- Cet appareil est conçu pour une utilisation eshop.com...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Causes de dommages De l'humidité qui pénètre peut occasionner Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Risque de choc électrique ! ■ ■ lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute un choc électrique. Ne pas utiliser de température, laissez refroidir le compartiment de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à...
  • Page 7 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 8 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages L'écran TFT FullTouch affiche les réglages actuels. P r é...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Menu général Assistant pour la cuisson et le rôtissage £ Recommandations de réglage pour la cuisson de Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche pâtisseries et le rôtissage ~ "Assistant pour la cuisson et le rôtissage" à la page 18 Menu Utilisation MyProfile...
  • Page 10 Accessoires Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘ La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
  • Page 11 Accessoires Insertion de l'accessoire Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du basculement de l'accessoire lors de son extraction. compartiment de cuisson se comptent du bas vers le L'accessoire doit être correctement inséré...
  • Page 12 Avant la première utilisation Accessoires en option KAvant la première Les accessoires en option sont en vente auprès du utilisation service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Nettoyez le compartiment de cuisson 1Utilisation de l’appareil Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Interrompre le fonctionnement de l'appareil Appuyez sur la touche # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Remarque : Les modes de fonctionnement tels que la fonction de nettoyage ne peuvent pas être interrompus. Réchauffer rapidement l'appareil Effleurer la touche tactile # pour démarrer le Les deux fonctions Chauffage rapide et PowerBoost fonctionnement de l'appareil.
  • Page 15 Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être V otre appareil dispose de différentes fonctions de utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 16 Sécurité-enfants Balayer vers la gauche ou la droite, pour ASécurité-enfants sélectionner "Désactivée". Effleurer la touche tactile 0. Effleurer "Mémoriser". A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S é c u r i t é - e n f a n t s La "Sécurité-enfants automatique"...
  • Page 17 Réglages de base QRéglages de base Logo de marque Afficher Pas afficher P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale Temps de poursuite du Recommandé R é g l a g e s d e b a s e et simple, différents réglages sont à...
  • Page 18 Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Plats Rôti de viande hachée (1 kg) et le rôtissage Rosbif, médium (1,5 kg) Rôti à braiser L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô t i s s a g e Gigot d'agneau sans os de préparer facilement vos plats.
  • Page 19 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement DNettoyants continu S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée opérationnel.
  • Page 20 Nettoyants Remarques Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la façade de l'appareil en raison des différents fon doux. matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à...
  • Page 21 Nettoyants Maintenir l'appareil propre Réglage Enlevez d'abord les supports, rails, accessoires et Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, ustensiles du compartiment de cuisson. Nettoyez maintenez l'appareil toujours propre et éliminez soigneusement les surfaces émaillées lisses dans le immédiatement les salissures. compartiment de cuisson, le côté...
  • Page 22 Fonction nettoyage Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé .Fonction nettoyage dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux (également sous les joints de porte). L 'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le F o n c t i o n n e t t o y a g e Utilisez la touche # pour éteindre l'appareil.
  • Page 23 Supports pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique Les barres et les rails télescopiques peuvent être Décrocher et accrocher les supports...
  • Page 24 Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° qPorte de l'appareil (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 25 Porte de l'appareil Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le Accrocher la porte de l'appareil bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic Accrochez la porte de l'appareil simultanément à (fig. gauche et à droite en vous servant des galets de La porte de l'appareil est en position de verrouillage.
  • Page 26 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Soulevez le réflecteur ƒ et retirez-le (fig. Enlevez le deuxième réflecteur de la même manière Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les que le premier. vitres de la porte de l'appareil. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone „, soulevez avec précaution la fixation …, Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de...
  • Page 27 Porte de l'appareil Pose Mettre en place le deuxième réflecteur à droite de la même manière que le réflecteur gauche. Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les Si nécessaire, éliminer les empreintes de doigts sur vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. les réflecteurs avec un nettoyant pour vitres.
  • Page 28 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 29 Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
  • Page 30 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux Papier de cuisson Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne température choisie. Découpez toujours le papier de doivent pas obligatoirement être prêtes au même cuisson au bon format.
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Moule à kouglof/démontable ‚ 150-170 40-60 Fond de tarte en pâte à cake Moule à...
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine Plaque à pâtisserie ‚ 150-170 55-65 Strudel, sucré Poêle universelle 190-210 55-65 ƒ...
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries Vous souhaitez savoir si le gâteau est Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en cuit ? bois, le gâteau est prêt.
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Accessoires Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les pains ou Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à les insérer correctement.
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Fougasse Lèchefrite ƒ 250-270 20-25 Fougasse Lèchefrite 220-240 25-35 … Petits pains Petits pains ou baguette, à réchauffer, pré- Lèchefrite 180-200 10-15...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez lèchefrite. la température à la prochaine cuisson. Moules Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. réduits en augmentant les températures.
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Chauss. au thon Lèchefrite ‚ 180-190 30-45 Böreks Lèchefrite 180-200 35-45 ƒ Böreks Lèchefrite … 200-220* 20-30 * Préchauffer Gratins et soufflés Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gratin dauphinois, ingrédients crus, 4 cm Moule à soufflé „ 160-190 50-70 d'épaisseur Gratin dauphinois, ingrédients crus, 4 cm Moule à...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Généralement, plus une volaille est grande, plus la Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à ■ température doit être basse et plus le temps de cuisson ce que la poitrine ou la peau soient en bas. est long.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de Vérifiez que le récipient peut être logé dans le poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme compartiment de cuisson. et resteront bien fondants.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Porc Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, Récipient ouvert ‡ 180-190 110-130 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Grille ‡...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. Le morceau grillé est trop sec. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ ˆ Gril grande surface ■ Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Plats de légumes Légumes grillés Lèchefrite ˆ 10-15 Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en deux Lèchefrite ‚...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Moules et récipients Valeurs de réglage recommandées Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous trouverez ici des indications concernant les Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent différents plats en mode chaleur tournante éco et d'énergie.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Viandes Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140 ‘ 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées Mode de cuisson utilisée : Š Cuisson basse température ■ La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la la durée dépendent du type, de l'humidité, de la déshydratation : maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. 1ère grille : niveau 3 Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, ■...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. des carottes Bocaux de 1 litre ‚...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Décongélation Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. La position décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez- recommandé...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Cuisson Sablés Plaque à pâtisserie ƒ 140-150* 25-40 Sablés Plaque à pâtisserie 140-150* 25-40 ‚ Sablés, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie ‚...
  • Page 52 *9001142812* 9001142812 980129...